Displaying Page 1465 of 1477 of Sri Dasam Granth Sahib Ji

Go to Page # :   
Back Beginning Next

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sat(i)gur Prasaadh||
The Lord is One and He can be attained through the Grace of The True Guru.
Page Line  1  

ਕਬਯੋ ਬਾਚ ਬੇਨਤੀ ॥
Kabyo Baach Bentee||
Speech of the poet.
Page Line  2  

ਚੌਪਈ ॥
Chaupaee||
Chaupai
Page Line  3  

ਹਮਰੀ ਕਰੋ ਹਾਥ ਦੈ ਰੱਛਾ ॥ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਚਿੱਤ ਕੀ ਇੱਛਾ ॥
Hamridaro haath dai rachchhaad| Pooran hoe chitt kiichchhaad|
Protect me O Lord ! with Thine own Hands all the desires of my heart be fulfilled.
Page Line  4  

ਤਵ ਚਰਨਨ ਮਨ ਰਹੈ ਹਮਾਰਾ ॥ ਅਪਨਾ ਜਾਨ ਕਰੋ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਾ ॥੩੭੭॥
Tav Charnan man rahai hamaaraa|| Apnaa jaan daro pratipaaraa||377||
Let my mind rest under Thy Feet; sustain me, considering me Thine own.377.
Page Line  5  

ਹਮਰੇ ਦੁਸ਼ਟ ਸਭੈ ਤੁਮ ਘਾਵਹੁ ॥ ਆਪੁ ਹਾਥ ਦੈ ਮੋਹਿ ਬਚਾਵਹੁ ॥
Hamre dusht sabhai tum ghaavoh|| aap(u) haath dai mohe bachaavoh||
Destroy, O Lord ! all my enemies and protect me with Thine won Hnads.
Page Line  6  

ਸੁਖੀ ਬਸੈ ਮੋਰੋ ਪਰਿਵਾਰਾ ॥ ਸੇਵਕ ਸਿੱਖਯ ਸਭੈ ਕਰਤਾਰਾ ॥੩੭੮॥
Sukhibasai moro parivaaraa|| Sevak sikkhya sabhai kartaataa||378||
May my family live in comfort and ease alongwith all my servants and disciples.378.
Page Line  7  

ਮੋ ਰੱਛਾ ਨਿਜੁ ਕਰ ਦੈ ਕਰਿਯੈ ॥ ਸਭ ਬੈਰਿਨ ਕੌ ਆਜ ਸੰਘਰਿਯੈ ॥
Mo rachchhaadnij(u) kar dai kariyai|| Sabh bairin kau aaj sanghriyai||
Protect me O Lord ! with Thine own Hands and destroy this day all my enemies;
Page Line  8  

ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਹਮਾਰੀ ਆਸਾ ॥ ਤੋਰਿ ਭਜਨ ਕੀ ਰਹੈ ਪਿਯਾਸਾ ॥੩੭੯॥
Pooran hoe hamaariaasaa|| Tor(i) bhajan kirahai|| piyaasaa||379||
May all the aspirations be fulfilled; let my thirst for Thy Name remain afresh.379.
Page Line  9  

ਤੁਮਹਿ ਛਾਡਿ ਕੋਈ ਅਵਰ ਨ ਧਯਾਊਂ ॥ ਜੋ ਬਰ ਚਹੋਂ ਸੁ ਤੁਮਤੇ ਪਾਊਂ ॥
Tumah(i) chhaad(i) koiavar na dhyaaoon|| Jo bar chahon su tumte paaoon||
I may remember none else except Thee; and obtain all the required boons from Thee;
Page Line  10  

ਸੇਵਕ ਸਿੱਖਯ ਹਮਾਰੇ ਤਾਰਿਯਹਿ ॥ ਚੁਨ ਚੁਨ ਸ਼ੱਤ੍ਰੁ ਹਮਾਰੇ ਮਾਰਿਯਹਿ ॥੩੮੦॥
Sevak sikkya hamdare taariyah(i)|| Chun chun shattr(u) hamdare maariyah(i)||380||
Let my servants and disciples cross the world-ocean; all my enemies be singled out and killed.380.
Page Line  11  

ਆਪੁ ਹਾਥ ਦੈ ਮੁਝੈ ਉਬਰਿਯੈ ॥ ਮਰਨ ਕਾਲ ਤ੍ਰਾਸ ਨਿਵਰਿਯੈ ॥
aap(u) haath dai mujhai ubriyai|| Maran kaal traas nidariyai||
Protect me O Lord ! with Thine own Hands and relieve me form the fear of death;
Page Line  12  

ਹੂਜੋ ਸਦਾ ਹਮਾਰੇ ਪੱਛਾ ॥ ਸ੍ਰੀ ਅਸਿਧੁਜ ਜੂ ਕਰਿਯਹੁ ਰੱਛਾ ॥੩੮੧॥
Hoojo sadaa hamdare pachchhaad| Srias(i)dhuj joo kariyauh rachchhaad|381||
May Thou ever Bestow Thy favours on my side; Protect me O Lord ! Thou, the Supreme Destroyer.381.
Page Line  13  

ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਮੁਹਿ ਰਾਖਨਹਾਰੇ ॥ ਸਾਹਿਬ ਸੰਤ ਸਹਾਇ ਪਿਯਾਰੇ ॥
Raakh(i) lehu muhe raakhannddare|| Saahib sant sahaae piydare||
Protect me, O Lord ! Thou, the Protector, O Lord ! Most dear, the Protector of the Saints:
Page Line  14  

Go to Page # : 
Back Beginning Next
 
©2009 SearchGurbani.com All rights reserved.