Displaying Ang 364 of 1430 of Sri Guru Granth Sahib Ji

Go to Ang # :   
Back Beginning Next
Click to Play Audio

ਸੋ ਬੂਝੈ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਬੁਝਾਏ ॥
so boojhai jis aap bujhaaeae ||
He alone understands, whom the Lord Himself inspires to understand.
 1  Aasaa  Guru Amar Das 

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਸੇਵ ਕਰਾਏ ॥੧॥
gur parasaadhee saev karaaeae ||1||
By Guru's Grace, one serves Him. ||1||
 1  Aasaa  Guru Amar Das 

ਗਿਆਨ ਰਤਨਿ ਸਭ ਸੋਝੀ ਹੋਇ ॥
giaan rathan sabh sojhee hoe ||
With the jewel of spiritual wisdom, total understanding is obtained.
 1  Aasaa  Guru Amar Das 

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਅਗਿਆਨੁ ਬਿਨਾਸੈ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੈ ਵੇਖੈ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gur parasaadh agiaan binaasai anadhin jaagai vaekhai sach soe ||1|| rehaao ||
By Guru's Grace, ignorance is dispelled; one then remains wakeful, night and day, and beholds the True Lord. ||1||Pause||
 2  Aasaa  Guru Amar Das 

ਮੋਹੁ ਗੁਮਾਨੁ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਜਲਾਏ ॥
mohu gumaan gur sabadh jalaaeae ||
Through the Word of the Guru's Shabad, attachment and pride are burnt away.
 2  Aasaa  Guru Amar Das 

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਸੋਝੀ ਪਾਏ ॥
poorae gur thae sojhee paaeae ||
From the Perfect Guru, true understanding is obtained.
 3  Aasaa  Guru Amar Das 

ਅੰਤਰਿ ਮਹਲੁ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੈ ॥
anthar mehal gur sabadh pashhaanai ||
Through the Word of the Guru's Shabad, one realizes the Lord's Presence within.
 3  Aasaa  Guru Amar Das 

ਆਵਣ ਜਾਣੁ ਰਹੈ ਥਿਰੁ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣੇ ॥੨॥
aavan jaan rehai thhir naam samaanae ||2||
Then, one's coming and going cease, and one becomes stable, absorbed in the Naam, the Name of the Lord. ||2||
 3  Aasaa  Guru Amar Das 

ਜੰਮਣੁ ਮਰਣਾ ਹੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥
janman maranaa hai sansaar ||
The world is tied to birth and death.
 4  Aasaa  Guru Amar Das 

ਮਨਮੁਖੁ ਅਚੇਤੁ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਗੁਬਾਰੁ ॥
manamukh achaeth maaeiaa mohu gubaar ||
The unconscious, self-willed manmukh is enveloped in the darkness of Maya and emotional attachment.
 4  Aasaa  Guru Amar Das 

ਪਰ ਨਿੰਦਾ ਬਹੁ ਕੂੜੁ ਕਮਾਵੈ ॥
par nindhaa bahu koorr kamaavai ||
He slanders others, and practices utter falsehood.
 4  Aasaa  Guru Amar Das 

ਵਿਸਟਾ ਕਾ ਕੀੜਾ ਵਿਸਟਾ ਮਾਹਿ ਸਮਾਵੈ ॥੩॥
visattaa kaa keerraa visattaa maahi samaavai ||3||
He is a maggot in manure, and into manure he is absorbed. ||3||
 5  Aasaa  Guru Amar Das 

ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਸਭ ਸੋਝੀ ਪਾਏ ॥
sathasangath mil sabh sojhee paaeae ||
Joining the True Congregation, the Sat Sangat, total understanding is obtained.
 5  Aasaa  Guru Amar Das 

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥
gur kaa sabadh har bhagath dhrirraaeae ||
Through the Word of the Guru's Shabad, devotional love for the Lord is implanted.
 5  Aasaa  Guru Amar Das 

ਭਾਣਾ ਮੰਨੇ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥
bhaanaa mannae sadhaa sukh hoe ||
One who surrenders to the Lord's Will is peaceful forever.
 6  Aasaa  Guru Amar Das 

ਨਾਨਕ ਸਚਿ ਸਮਾਵੈ ਸੋਇ ॥੪॥੧੦॥੪੯॥
naanak sach samaavai soe ||4||10||49||
O Nanak, he is absorbed into the True Lord. ||4||10||49||
 6  Aasaa  Guru Amar Das 

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੩ ਪੰਚਪਦੇF ॥
aasaa mehalaa 3 panchapadhae ||
Aasaa, Third Mehl, Panch-Padas:
 6     

ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਤਿਸੁ ਸਦਾ ਅਨੰਦ ॥
sabadh marai this sadhaa anandh ||
One who dies in the Word of the Shabad, finds eternal bliss.
 7  Aasaa  Guru Amar Das 

ਸਤਿਗੁਰ ਭੇਟੇ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ॥
sathigur bhaettae gur gobindh ||
He is united with the True Guru, the Guru, the Lord God.
 7  Aasaa  Guru Amar Das 

ਨਾ ਫਿਰਿ ਮਰੈ ਨ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
naa fir marai n aavai jaae ||
He does not die any more, and he does not come or go.
 7  Aasaa  Guru Amar Das 

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਸਾਚਿ ਸਮਾਇ ॥੧॥
poorae gur thae saach samaae ||1||
Through the Perfect Guru, he merges with the True Lord. ||1||
 7  Aasaa  Guru Amar Das 

ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕਉ ਨਾਮੁ ਲਿਖਿਆ ਧੁਰਿ ਲੇਖੁ ॥
jinh ko naam likhiaa dhhur laekh ||
One who has the Naam, the Name of the Lord, written in his pre-ordained destiny,
 8  Aasaa  Guru Amar Das 

ਤੇ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਧਿਆਵਹਿ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਭਗਤਿ ਵਿਸੇਖੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
thae anadhin naam sadhaa dhhiaavehi gur poorae thae bhagath visaekh ||1|| rehaao ||
night and day, meditates forever on the Naam; he obtains the wondrous blessing of devotional love from the Perfect Guru. ||1||Pause||
 8  Aasaa  Guru Amar Das 

ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕਉ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥
jinh ko har prabh leae milaae ||
Those, whom the Lord God has blended with Himself
 9  Aasaa  Guru Amar Das 

ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕੀ ਗਹਣ ਗਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥
thinh kee gehan gath kehee n jaae ||
their sublime state cannot be described.
 9  Aasaa  Guru Amar Das 

ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰ ਦਿਤੀ ਵਡਿਆਈ ॥
poorai sathigur dhithee vaddiaaee ||
The Perfect True Guru has given the Glorious Greatness,
 10  Aasaa  Guru Amar Das 

ਊਤਮ ਪਦਵੀ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਈ ॥੨॥
ootham padhavee har naam samaaee ||2||
of the most exalted order, and I am absorbed into the Lord's Name. ||2||
 10  Aasaa  Guru Amar Das 

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ॥
jo kishh karae s aapae aap ||
Whatever the Lord does, He does all by Himself.
 10  Aasaa  Guru Amar Das 

ਏਕ ਘੜੀ ਮਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਿ ॥
eaek gharree mehi thhaap outhhaap ||
In an instant, He establishes, and disestablishes.
 11  Aasaa  Guru Amar Das 

ਕਹਿ ਕਹਿ ਕਹਣਾ ਆਖਿ ਸੁਣਾਏ ॥ਜੇ ਸਉ ਘਾਲੇ ਥਾਇ ਨ ਪਾਏ ॥੩॥
kehi kehi kehanaa aakh sunaaeae || jae so ghaalae thhaae n paaeae ||3||
By merely speaking, talking, shouting and preaching about the Lord, even hundreds of times, the mortal is not approved. ||3||
 11  Aasaa  Guru Amar Das 

ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕੈ ਪੋਤੈ ਪੁੰਨੁ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਗੁਰੂ ਮਿਲਾਏ ॥
jinh kai pothai punn thinhaa guroo milaaeae ||
The Guru meets with those, who take virtue as their treasure;
 12  Aasaa  Guru Amar Das 

ਸਚੁ ਬਾਣੀ ਗੁਰੁ ਸਬਦੁ ਸੁਣਾਏ ॥
sach baanee gur sabadh sunaaeae ||
they listen to the True Word of the Guru's Bani, the Shabad.
 12  Aasaa  Guru Amar Das 

ਜਹਾਂ ਸਬਦੁ ਵਸੈ ਤਹਾਂ ਦੁਖੁ ਜਾਏ ॥
jehaan sabadh vasai thehaan dhukh jaaeae ||
Pain departs, from that place where the Shabad abides.
 12  Aasaa  Guru Amar Das 

ਗਿਆਨਿ ਰਤਨਿ ਸਾਚੈ ਸਹਜਿ ਸਮਾਏ ॥੪॥
giaan rathan saachai sehaj samaaeae ||4||
By the jewel of spiritual wisdom, one is easily absorbed into the True Lord. ||4||
 13  Aasaa  Guru Amar Das 

ਨਾਵੈ ਜੇਵਡੁ ਹੋਰੁ ਧਨੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
naavai jaevadd hor dhhan naahee koe ||
No other wealth is as great as the Naam.
 13  Aasaa  Guru Amar Das 

ਜਿਸ ਨੋ ਬਖਸੇ ਸਾਚਾ ਸੋਇ ॥
jis no bakhasae saachaa soe ||
It is bestowed only by the True Lord.
 13  Aasaa  Guru Amar Das 

ਪੂਰੈ ਸਬਦਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥
poorai sabadh mann vasaaeae ||
Through the Perfect Word of the Shabad, it abides in the mind.
 14  Aasaa  Guru Amar Das 

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥੫॥੧੧॥੫੦॥
naanak naam rathae sukh paaeae ||5||11||50||
O Nanak, imbued with the Naam, peace is obtained. ||5||11||50||
 14  Aasaa  Guru Amar Das 

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੩ ॥
aasaa mehalaa 3 ||
Aasaa, Third Mehl:
 14     

ਨਿਰਤਿ ਕਰੇ ਬਹੁ ਵਾਜੇ ਵਜਾਏ ॥
nirath karae bahu vaajae vajaaeae ||
One may dance and play numerous instruments;
 15  Aasaa  Guru Amar Das 

ਇਹੁ ਮਨੁ ਅੰਧਾ ਬੋਲਾ ਹੈ ਕਿਸੁ ਆਖਿ ਸੁਣਾਏ ॥
eihu man andhhaa bolaa hai kis aakh sunaaeae ||
but this mind is blind and deaf, so for whose benefit is this speaking and preaching?
 15  Aasaa  Guru Amar Das 

ਅੰਤਰਿ ਲੋਭੁ ਭਰਮੁ ਅਨਲ ਵਾਉ ॥
anthar lobh bharam anal vaao ||
Deep within is the fire of greed, and the dust-storm of doubt.
 15  Aasaa  Guru Amar Das 

ਦੀਵਾ ਬਲੈ ਨ ਸੋਝੀ ਪਾਇ ॥੧॥
dheevaa balai n sojhee paae ||1||
The lamp of knowledge is not burning, and understanding is not obtained. ||1||
 16  Aasaa  Guru Amar Das 

ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਗਤਿ ਘਟਿ ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ ॥
guramukh bhagath ghatt chaanan hoe ||
The Gurmukh has the light of devotional worship within his heart.
 16  Aasaa  Guru Amar Das 

ਆਪੁ ਪਛਾਣਿ ਮਿਲੈ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aap pashhaan milai prabh soe ||1|| rehaao ||
Understanding his own self, he meets God. ||1||Pause||
 16  Aasaa  Guru Amar Das 

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਰਤਿ ਹਰਿ ਲਾਗੈ ਭਾਉ ॥
guramukh nirath har laagai bhaao ||
The Gurmukh's dance is to embrace love for the Lord;
 17  Aasaa  Guru Amar Das 

ਪੂਰੇ ਤਾਲ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ॥
poorae thaal vichahu aap gavaae ||
to the beat of the drum, he sheds his ego from within.
 17  Aasaa  Guru Amar Das 

ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਚਾ ਆਪੇ ਜਾਣੁ ॥
maeraa prabh saachaa aapae jaan ||
My God is True; He Himself is the Knower of all.
 17  Aasaa  Guru Amar Das 

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਅੰਤਰਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਪਛਾਣੁ ॥੨॥
gur kai sabadh anthar breham pashhaan ||2||
Through the Word of the Guru's Shabad, recognize the Creator Lord within yourself. ||2||
 18  Aasaa  Guru Amar Das 

ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਗਤਿ ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰੁ ॥
guramukh bhagath anthar preeth piaar ||
The Gurmukh is filled with devotional love for the Beloved Lord.
 18  Aasaa  Guru Amar Das 

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਸਹਜਿ ਵੀਚਾਰੁ ॥
gur kaa sabadh sehaj veechaar ||
He intuitively reflects upon the Word of the Guru's Shabad.
 19  Aasaa  Guru Amar Das 

ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਗਤਿ ਜੁਗਤਿ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥
guramukh bhagath jugath sach soe ||
For the Gurmukh, loving devotional worship is the way to the True Lord.
 19  Aasaa  Guru Amar Das 

ਪਾਖੰਡਿ ਭਗਤਿ ਨਿਰਤਿ ਦੁਖੁ ਹੋਇ ॥੩॥
paakhandd bhagath nirath dhukh hoe ||3||
But the dances and the worship of the hypocrites bring only pain. ||3||
 19  Aasaa  Guru Amar Das 

Go to Ang # : 
Back Beginning Next
 
©2009 SearchGurbani.com All rights reserved.