. Amrit Keertan Gutka:- Page : 165 -: ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ : SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Amrit Keertan

Displaying Page 165 of 1040

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ਅਸਟਪਦੀਆ

Ramakalee Mehala 5 Asattapadheea

Raamkalee, Fifth Mehl, Ashtapadees:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਨਹੀ ਕੀਆ ਪਰਵਿਰਤਿ ਪਸਾਰਾ ॥

Kinehee Keea Paravirath Pasara ||

Some make a big show of their worldly influence.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੩
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਨਹੀ ਕੀਆ ਪੂਜਾ ਬਿਸਥਾਰਾ ॥

Kinehee Keea Pooja Bisathhara ||

Some make a big show of devotional worship.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੪
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਨਹੀ ਨਿਵਲ ਭੁਇਅੰਗਮ ਸਾਧੇ ॥

Kinehee Nival Bhueiangam Sadhhae ||

Some practice inner cleansing teahniques, and control the breath through Kundalini Yoga.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੫
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਆਰਾਧੇ ॥੧॥

Mohi Dheen Har Har Aradhhae ||1||

I am meek; I worship and adore the Lord, Har, Har. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੬
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਤੇਰਾ ਭਰੋਸਾ ਪਿਆਰੇ ॥

Thaera Bharosa Piarae ||

I place my faith in You alone, O Beloved Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੭
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਆਨ ਨ ਜਾਨਾ ਵੇਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

An N Jana Vaesa ||1|| Rehao ||

I do not know any other way. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੮
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਨਹੀ ਗ੍ਰਿਹੁ ਤਜਿ ਵਣ ਖੰਡਿ ਪਾਇਆ ॥

Kinehee Grihu Thaj Van Khandd Paeia ||

Some abandon their homes, and live in the forests.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੯
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਨਹੀ ਮੋਨਿ ਅਉਧੂਤੁ ਸਦਾਇਆ ॥

Kinehee Mon Aoudhhooth Sadhaeia ||

Some put themselves on silence, and call themselves hermits.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕੋਈ ਕਹਤਉ ਅਨੰਨਿ ਭਗਉਤੀ ॥

Koee Kehatho Anann Bhagouthee ||

Some claim that they are devotees of the One Lord alone.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਓਟ ਲੀਤੀ ॥੨॥

Mohi Dheen Har Har Outt Leethee ||2||

I am meek; I seek the shelter and support of the Lord, Har, Har. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਨਹੀ ਕਹਿਆ ਹਉ ਤੀਰਥ ਵਾਸੀ ॥

Kinehee Kehia Ho Theerathh Vasee ||

Some say that they live at sacred shrines of pilgrimage.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕੋਈ ਅੰਨੁ ਤਜਿ ਭਇਆ ਉਦਾਸੀ ॥

Koee Ann Thaj Bhaeia Oudhasee ||

Some refuse food and become Udaasis, shaven-headed renunciates.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਨਹੀ ਭਵਨੁ ਸਭ ਧਰਤੀ ਕਰਿਆ ॥

Kinehee Bhavan Sabh Dhharathee Karia ||

Some have wandered all across the earth.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਦਰਿ ਪਰਿਆ ॥੩॥

Mohi Dheen Har Har Dhar Paria ||3||

I am meek; I have fallen at the door of the Lord, Har, Har. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਨਹੀ ਕਹਿਆ ਮੈ ਕੁਲਹਿ ਵਡਿਆਈ ॥

Kinehee Kehia Mai Kulehi Vaddiaee ||

Some say that they belong to great and noble families.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਨਹੀ ਕਹਿਆ ਬਾਹ ਬਹੁ ਭਾਈ ॥

Kinehee Kehia Bah Bahu Bhaee ||

Some say that they have the arms of their many brothers to protect them.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕੋਈ ਕਹੈ ਮੈ ਧਨਹਿ ਪਸਾਰਾ ॥

Koee Kehai Mai Dhhanehi Pasara ||

Some say that they have great expanses of wealth.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਆਧਾਰਾ ॥੪॥

Mohi Dheen Har Har Adhhara ||4||

I am meek; I have the support of the Lord, Har, Har. ||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਨਹੀ ਘੂਘਰ ਨਿਰਤਿ ਕਰਾਈ ॥

Kinehee Ghooghar Nirath Karaee ||

Some dance, wearing ankle bells.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਨਹੂ ਵਰਤ ਨੇਮ ਮਾਲਾ ਪਾਈ ॥

Kinehoo Varath Naem Mala Paee ||

Some fast and take vows, and wear malas.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਨਹੀ ਤਿਲਕੁ ਗੋਪੀ ਚੰਦਨ ਲਾਇਆ ॥

Kinehee Thilak Gopee Chandhan Laeia ||

Some apply ceremonial tilak marks to their foreheads.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥੫॥

Mohi Dheen Har Har Har Dhhiaeia ||5||

I am meek; I meditate on the Lord, Har, Har, Har. ||5||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਨਹੀ ਸਿਧ ਬਹੁ ਚੇਟਕ ਲਾਏ ॥

Kinehee Sidhh Bahu Chaettak Laeae ||

Some work spells using the miraculous spiritual powers of the Siddhas.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਨਹੀ ਭੇਖ ਬਹੁ ਥਾਟ ਬਨਾਏ ॥

Kinehee Bhaekh Bahu Thhatt Banaeae ||

Some wear various religious robes and establish their authority.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਨਹੀ ਤੰਤ ਮੰਤ ਬਹੁ ਖੇਵਾ ॥

Kinehee Thanth Manth Bahu Khaeva ||

Some perform Tantric spells, and chant various mantras.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ॥੬॥

Mohi Dheen Har Har Har Saeva ||6||

I am meek; I serve the Lord, Har, Har, Har. ||6||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕੋਈ ਚਤੁਰੁ ਕਹਾਵੈ ਪੰਡਿਤ ॥

Koee Chathur Kehavai Panddith ||

One calls himself a wise Pandit, a religious scholar.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕੋ ਖਟੁ ਕਰਮ ਸਹਿਤ ਸਿਉ ਮੰਡਿਤ ॥

Ko Khatt Karam Sehith Sio Manddith ||

One performs the six rituals to appease Shiva.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕੋਈ ਕਰੈ ਆਚਾਰ ਸੁਕਰਣੀ ॥

Koee Karai Achar Sukaranee ||

One maintains the rituals of pure lifestyle, and does good deeds.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਰਣੀ ॥੭॥

Mohi Dheen Har Har Har Saranee ||7||

I am meek; I seek the Sanctuary of the Lord, Har, Har, Har. ||7||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਗਲੇ ਕਰਮ ਧਰਮ ਜੁਗ ਸੋਧੇ ॥

Sagalae Karam Dhharam Jug Sodhhae ||

I have studied the religions and rituals of all the ages.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਇਹੁ ਮਨੁ ਨ ਪ੍ਰਬੋਧੇ ॥

Bin Navai Eihu Man N Prabodhhae ||

Without the Name, this mind is not awakened.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਉ ਸਾਧਸੰਗੁ ਪਾਇਆ ॥

Kahu Naanak Jo Sadhhasang Paeia ||

Says Nanak, when I found the Saadh Sangat, the Company of the Holy,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬੂਝੀ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਮਹਾ ਸੀਤਲਾਇਆ ॥੮॥੧॥

Boojhee Thrisana Meha Seethalaeia ||8||1||

My thirsty desires were satisfied, and I was totally cooled and soothed. ||8||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


Displaying Page 165 of 1040