Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੧
Shabad: Jis No Thoo Rukhuvaalaa Maare This Koun
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਰਖਵਾਲਾ ਮਾਰੇ ਤਿਸੁ ਕਉਣੁ ॥
Jis No Thoo Rakhavala Marae This Koun ||
One who has You as his Saving Grace - who can kill him?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੨
Shabad: Jis No Thoo Rukhuvaalaa Maare This Koun
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਰਖਵਾਲਾ ਜਿਤਾ ਤਿਨੈ ਭੈਣੁ ॥
Jis No Thoo Rakhavala Jitha Thinai Bhain ||
One who has You as his Saving Grace conquers the three worlds.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੩
Shabad: Jis No Thoo Rukhuvaalaa Maare This Koun
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰਾ ਅੰਗੁ ਤਿਸੁ ਮੁਖੁ ਉਜਲਾ ॥
Jis No Thaera Ang This Mukh Oujala ||
One who has You on his side - his face is radiant and bright.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੪
Shabad: Jis No Thoo Rukhuvaalaa Maare This Koun
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰਾ ਅੰਗੁ ਸੁ ਨਿਰਮਲੀ ਹੂੰ ਨਿਰਮਲਾ ॥
Jis No Thaera Ang S Niramalee Hoon Niramala ||
One who has You on his side, is the purest of the Pure.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੫
Shabad: Jis No Thoo Rukhuvaalaa Maare This Koun
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਨਦਰਿ ਨ ਲੇਖਾ ਪੁਛੀਐ ॥
Jis No Thaeree Nadhar N Laekha Pushheeai ||
One who is blessed with Your Grace is not called to give his account.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੬
Shabad: Jis No Thoo Rukhuvaalaa Maare This Koun
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਖੁਸੀ ਤਿਨਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ਭੁੰਚੀਐ ॥
Jis No Thaeree Khusee Thin No Nidhh Bhuncheeai ||
One with whom You are pleased, obtains the nine treasures.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੭
Shabad: Jis No Thoo Rukhuvaalaa Maare This Koun
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਪ੍ਰਭ ਵਲਿ ਤਿਸੁ ਕਿਆ ਮੁਹਛੰਦਗੀ ॥
Jis No Thoo Prabh Val This Kia Muhashhandhagee ||
One who has You on his side, God - unto whom is he subservient?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੮
Shabad: Jis No Thoo Rukhuvaalaa Maare This Koun
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਮਿਹਰ ਸੁ ਤੇਰੀ ਬੰਦਿਗੀ ॥੮॥
Jis No Thaeree Mihar S Thaeree Bandhigee ||8||
One who is blessed with Your Kind Mercy is dedicated to Your worship. ||8||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੯
Shabad: Jis No Thoo Rukhuvaalaa Maare This Koun
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਦ੍ਰੋਪਤੀ ਕੁਪੀਨ ਮਾਤ੍ਰ ਦਈ ਜਉ ਮੁਨੀਸਰਹਿ
Dhropathee Kupeen Mathr Dhee Jo Muneesarehi
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Dhroputhee Kupeen Maathr Dhee Jo Muneesurehi
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਤਾਤੇ ਸਭਾ ਮਧਿ ਬਹਿਓ ਬਸਨ ਪ੍ਰਵਾਹ ਜੀ ॥
Thathae Sabha Madhh Behiou Basan Pravah Jee ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Dhroputhee Kupeen Maathr Dhee Jo Muneesurehi
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਤਨਕ ਤੰਦੁਲ ਜਗਦੀਸਹਿ ਦਏ ਸੁਦਾਮਾ
Thanak Thandhul Jagadheesehi Dheae Sudhama
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Dhroputhee Kupeen Maathr Dhee Jo Muneesurehi
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਤਾਂਤੇ ਪਾਏ ਚਤਰ ਪਦਾਰਥ ਅਥਾਹ ਜੀ ॥
Thanthae Paeae Chathar Padharathh Athhah Jee ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Dhroputhee Kupeen Maathr Dhee Jo Muneesurehi
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਦੁਖਤ ਗਜਿੰਦ ਅਰਬਿੰਦ ਗਹਿ ਭੇਟ ਰਾਖੈ
Dhukhath Gajindh Arabindh Gehi Bhaett Rakhai
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Dhroputhee Kupeen Maathr Dhee Jo Muneesurehi
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਤਾਕੈ ਕਾਜੈ ਚਕ੍ਰਪਾਨਿ ਆਨਿ ਗ੍ਰਸੇ ਗ੍ਰਾਹ ਜੀ ॥
Thakai Kajai Chakrapan An Grasae Grah Jee ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Dhroputhee Kupeen Maathr Dhee Jo Muneesurehi
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਕਹਾਂ ਕੋਊ ਕਰੈ ਕਛੁ ਹੋਤ ਨ ਕਾਹੂ ਕੇ ਕੀਏ॥
Kehan Kooo Karai Kashh Hoth N Kahoo Kae Keeeae||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Dhroputhee Kupeen Maathr Dhee Jo Muneesurehi
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਜਾਕੀ ਪ੍ਰਭ ਮਾਨਿ ਲੇਹਿ ਸਬੈ ਸੁਖ ਤਹਿ ਜੀ ॥੪੩੫॥
Jakee Prabh Man Laehi Sabai Sukh Thehi Jee ||aa||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Dhroputhee Kupeen Maathr Dhee Jo Muneesurehi
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੬
Rag Soohee Mehala 5 Ghar 6
Soohee, Fifth Mehl, Sixth House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Sathigur Paas Benunthee-aa Milai Naam Aadhaaraa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Sathigur Paas Benunthee-aa Milai Naam Aadhaaraa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਿ ਬੇਨੰਤੀਆ ਮਿਲੈ ਨਾਮੁ ਆਧਾਰਾ ॥
Sathigur Pas Baenantheea Milai Nam Adhhara ||
I offer this prayer to the True Guru, to bless me with the sustenance of the Naam.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Sathigur Paas Benunthee-aa Milai Naam Aadhaaraa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਤੁਠਾ ਸਚਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਤਾਪੁ ਗਇਆ ਸੰਸਾਰਾ ॥੧॥
Thutha Sacha Pathisahu Thap Gaeia Sansara ||1||
When the True King is pleased, the world is rid of its diseases. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Sathigur Paas Benunthee-aa Milai Naam Aadhaaraa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਭਗਤਾ ਕੀ ਟੇਕ ਤੂੰ ਸੰਤਾ ਕੀ ਓਟ ਤੂੰ ਸਚਾ ਸਿਰਜਨਹਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Bhagatha Kee Ttaek Thoon Santha Kee Outt Thoon Sacha Sirajanehara ||1|| Rehao ||
You are the Support of Your devotees, and the Shelter of the Saints, O True Creator Lord. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Sathigur Paas Benunthee-aa Milai Naam Aadhaaraa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਸਚੁ ਤੇਰੀ ਸਾਮਗਰੀ ਸਚੁ ਤੇਰਾ ਦਰਬਾਰਾ ॥
Sach Thaeree Samagaree Sach Thaera Dharabara ||
True are Your devices, and True is Your Court.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Sathigur Paas Benunthee-aa Milai Naam Aadhaaraa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਸਚੁ ਤੇਰੇ ਖਾਜੀਨਿਆ ਸਚੁ ਤੇਰਾ ਪਾਸਾਰਾ ॥੨॥
Sach Thaerae Khajeenia Sach Thaera Pasara ||2||
True are Your treasures, and True is Your expanse. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Sathigur Paas Benunthee-aa Milai Naam Aadhaaraa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਤੇਰਾ ਰੂਪੁ ਅਗੰਮੁ ਹੈ ਅਨੂਪੁ ਤੇਰਾ ਦਰਸਾਰਾ ॥
Thaera Roop Aganm Hai Anoop Thaera Dharasara ||
Your Form is inaccessible, and Your Vision is incomparably beautiful.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Sathigur Paas Benunthee-aa Milai Naam Aadhaaraa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਹਉ ਕੁਰਬਾਣੀ ਤੇਰਿਆ ਸੇਵਕਾ ਜਿਨ੍ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਿਆਰਾ ॥੩॥
Ho Kurabanee Thaeria Saevaka Jinh Har Nam Piara ||3||
I am a sacrifice to Your servants; they love Your Name, O Lord. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Sathigur Paas Benunthee-aa Milai Naam Aadhaaraa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਸਭੇ ਇਛਾ ਪੂਰੀਆ ਜਾ ਪਾਇਆ ਅਗਮ ਅਪਾਰਾ ॥
Sabhae Eishha Pooreea Ja Paeia Agam Apara ||
All desires are fulfilled, when the Inaccessible and Infinite Lord is obtained.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Sathigur Paas Benunthee-aa Milai Naam Aadhaaraa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਮਿਲਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਤੇਰਿਆ ਚਰਣਾ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰਾ ॥੪॥੧॥੪੭॥
Gur Naanak Milia Parabreham Thaeria Charana Ko Balihara ||4||1||47||
Guru Nanak has met the Supreme Lord God; I am a sacrifice to Your Feet. ||4||1||47||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੯੭ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Sathigur Paas Benunthee-aa Milai Naam Aadhaaraa
Raag Suhi Guru Arjan Dev