Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਸਤਿਗੁਰ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਗੁਣ ਕਰਿ ਬਖਸੈ ਅਵਗੁਣਿਆਰੇ॥
Sathigur Gunee Nidhhan Hai Gun Kar Bakhasai Avaguniarae||
The true Guru is the store house of virtues who out of his benevolence blesses even the wicked ones.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧
Shabad: Sathigur Gunee Nidhaan Hai Gun Kar Bukhusai Avuguni-aare
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਵੈਦੁ ਹੈ ਪੰਜੇ ਰੋਗ ਅਸਾਧ ਨਿਵਾਰੇ॥
Sathigur Poora Vaidh Hai Panjae Rog Asadhh Nivarae||
The true Guru is a perfect physician who cures all the five chronic ailments.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੨
Shabad: Sathigur Gunee Nidhaan Hai Gun Kar Bukhusai Avuguni-aare
Vaaran Bhai Gurdas
ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਗੁਰੁਦੇਉ ਹੈ ਸੁਖ ਦੇ ਮੇਲਿ ਲਏ ਦੁਖਿਆਰੇ॥
Sukh Sagar Gurudhaeo Hai Sukh Dhae Mael Leae Dhukhiarae||
Guru is ocean of pleasures who happily absorbs in him the sufferers.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੩
Shabad: Sathigur Gunee Nidhaan Hai Gun Kar Bukhusai Avuguni-aare
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰ ਪੂਰਾ ਨਿਰਵੈਰੁ ਹੈ ਨਿੰਦਕ ਦੋਖੀ ਬੇਮੁਖ ਤਾਰੇ॥
Gur Poora Niravair Hai Nindhak Dhokhee Baemukh Tharae||
The perfect Guru is away form enmity and He liberates even the slanderers, envious ones and the apostates.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੪
Shabad: Sathigur Gunee Nidhaan Hai Gun Kar Bukhusai Avuguni-aare
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਨਿਰਭਉ ਸਦਾ ਜਨਮ ਮਰਣ ਜਮ ਡਰੈ ਉਤਾਰੇ॥
Gur Poora Nirabho Sadha Janam Maran Jam Ddarai Outharae||
The perfect Guru is fearless who always dispels the fear of transmigration and Yama, the god of death.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੫
Shabad: Sathigur Gunee Nidhaan Hai Gun Kar Bukhusai Avuguni-aare
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਣੁ ਹੈ ਵਡੇ ਅਜਾਣ ਮੁਗਧ ਨਿਸਤਾਰੇ॥
Sathigur Purakh Sujan Hai Vaddae Ajan Mugadhh Nisatharae||
The true Guru is that enlightened one who saves ignorant fools and even the unknown ones.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੬
Shabad: Sathigur Gunee Nidhaan Hai Gun Kar Bukhusai Avuguni-aare
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰੁ ਆਗੂ ਜਾਣੀਐ ਬਾਹ ਪਕੜਿ ਅੰਧਲੇ ਉਧਾਰੇ॥
Sathigur Agoo Janeeai Bah Pakarr Andhhalae Oudhharae||
The true Guru is known as such a leader who catching hold from the arm takes the blind also across (the world ocean).
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੭
Shabad: Sathigur Gunee Nidhaan Hai Gun Kar Bukhusai Avuguni-aare
Vaaran Bhai Gurdas
ਮਾਣੁ ਨਿਮਾਣੇ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੇ ॥੧੯॥
Man Nimanae Sadh Baliharae ||a||
I am sacrifice unto that true Guru who is the pride of the humble ones
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੮
Shabad: Sathigur Gunee Nidhaan Hai Gun Kar Bukhusai Avuguni-aare
Vaaran Bhai Gurdas
ੴ ਸਤਿਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathiguraprasadh ||
One Oankar, the primal energy, realized through the grace of the divine preceptor
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੯
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰ ਸਚਾ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹਾਂ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹ ਜੁਹਾਰੀ॥
Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
I salute the true Guru who is the true king of kings.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸਚ ਖੰਡ ਹੈ ਆਇ ਝਰੋਖੈ ਖੋਲੈ ਬਾਰੀ॥
Sadhh Sangath Sach Khandd Hai Ae Jharokhai Kholai Baree||
The Holy congregation is the abode of truth where the gates of mind are opened.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਅਮਿਉਕਿਰਨ ਨਿਝਰ ਝਰੈ ਅਨਹਦਨਾਦ ਵਾਇਨ ਦਰਬਾਰੀ॥
Amioukiran Nijhar Jharai Anehadhanadh Vaein Dharabaree||
The fountain of nectar flows here forever and the courtiers play the unstruck melody.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਪਾਤਿਸ਼ਾਹਾਂ ਦੀ ਮਜਲਸੈ ਪਿਰਮ ਪਿਆਲਾ ਪੀਵਣ ਭਾਰੀ॥
Pathishahan Dhee Majalasai Piram Piala Peevan Bharee||
In the assembly of the kings it is very difficult to drink the cup of love.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਾਕੀ ਹੋਇ ਪੀਆਵਣਾ ਉਲਸ਼ ਪਿਆਲੈ ਖਰੀ ਖੁਮਾਰੀ॥
Sakee Hoe Peeavana Oulash Pialai Kharee Khumaree||
The Guru becomes the beloved butler and makes one drink it, the delight of His tasted cup becomes multiplied.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਭਾਇ ਭਗਤ ਭੈ ਚਲਣਾ ਮਸਤ ਅਲਮਸਤ ਸਦਾ ਹੁਸ਼ਿਆਰੀ॥
Bhae Bhagath Bhai Chalana Masath Alamasath Sadha Hushiaree||
Whosoever moves in the fear of loving devotion, he being carefree of the worldliness remains alert.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਭਗਤ ਵਛਲ ਹੋਇ ਭਗਤ ਭੰਡਾਰੀ ॥੧॥
Bhagath Vashhal Hoe Bhagath Bhanddaree ||a||
Kind to the devotees, God, becomes their caretaker and fulfils all their desires.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ੴ ਸਤਿਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathiguraprasadh ||
One Oankaar, the primal energy, realized through the grace of divine preceptor
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰ ਸਚਾ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੁ ਪਾਤਿਸਾਹਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਸਿਰੰਦਾ॥
Sathigur Sacha Pathishahu Pathisaha Pathisahu Sirandha||
The true Guru is true emperor and He is creator of the emperor of the emperors.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਚੈ ਤਥਤਿ ਨਿਵਾਸੁ ਹੈ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਚ ਖੰਡਿ ਵਸੰਦਾ॥
Sachai Thathhath Nivas Hai Sadhhasangath Sach Khandd Vasandha||
He sits on the throne of truth and resides in holy congregation, the abode of truth.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਚੁ ਫੁਰਮਾਣੁ ਨੀਸਾਣੁ ਸਚੁ ਸਚਾ ਹੁਕਮੁ ਨ ਮੂਲਿ ਫਿਰੰਦਾ॥
Sach Furaman Neesan Sach Sacha Hukam N Mool Firandha||
Truth is His mark and truth He utters and His command is irrefutable.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਚੁ ਸਬਦੁ ਟਕਸਾਲ ਸਚੁ ਗੁਰ ਤੇ ਗੁਰ ਹੁਇ ੁਸਬਦ ਮਿਲੰਦਾ॥
Sach Sabadh Ttakasal Sach Gur Thae Gur Hue Usabadh Milandha||
He whose Word is true and whose treasure is true, is attainable in the form of the word of the Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਚੀ ਭਗਤਿ ਭੰਡਾਰ ਸਚੁ ਰਾਗ ਰਤਨ ਕੀਰਤਨੁ ਭਾਵੰਦਾ॥
Sachee Bhagath Bhanddar Sach Rag Rathan Keerathan Bhavandha||
His devotion is true, His warehouse is true and He likes love and praise.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚਾ ਪੰਥੁ ਹੈ ਸਚੁ ਦੋਹੀ ਸਚੁ ਰਾਜੁ ਕਰੰਦਾ॥
Guramukh Sacha Panthh Hai Sach Dhohee Sach Raj Karandha||
The way of the gurmukhs is also true, their slogan is truth and their kingdom is also the kingdom of truth.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਵੀਹ ਇਕੀਹ ਚੜ੍ਹਾਉ ਚੜ੍ਹੰਦਾ ॥੧॥
Veeh Eikeeh Charrhao Charrhandha ||a||
The treader on this path, crossing the world goes on to meet the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੩ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas