. Amrit Keertan Gutka:- Page : 456 -: ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ : SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Amrit Keertan

Displaying Page 456 of 1040

ਪਉੜੀ ॥

Pourree ||

Pauree:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੧
Shabad: Subh Vadi-aa-ee-aa Har Naam Vich Har Gurumukh Dhi-aa-ee-ai
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਸਭ ਵਡਿਆਈਆ ਹਰਿ ਨਾਮ ਵਿਚਿ ਹਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਧਿਆਈਐ ॥

Sabh Vaddiaeea Har Nam Vich Har Guramukh Dhhiaeeai ||

All glorious greatness is in the Name of the Lord; as Gurmukh, meditate on the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੨
Shabad: Subh Vadi-aa-ee-aa Har Naam Vich Har Gurumukh Dhi-aa-ee-ai
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਜਿ ਵਸਤੁ ਮੰਗੀਐ ਸਾਈ ਪਾਈਐ ਜੇ ਨਾਮਿ ਚਿਤੁ ਲਾਈਐ ॥

J Vasath Mangeeai Saee Paeeai Jae Nam Chith Laeeai ||

One obtains all that he asks for, if he keeps his consciousness focused on the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੩
Shabad: Subh Vadi-aa-ee-aa Har Naam Vich Har Gurumukh Dhi-aa-ee-ai
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਗੁਹਜ ਗਲ ਜੀਅ ਕੀ ਕੀਚੈ ਸਤਿਗੁਰੂ ਪਾਸਿ ਤਾ ਸਰਬ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥

Guhaj Gal Jeea Kee Keechai Sathiguroo Pas Tha Sarab Sukh Paeeai ||

If he tells the secrets of his soul to the True Guru, then he finds absolute peace.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੪
Shabad: Subh Vadi-aa-ee-aa Har Naam Vich Har Gurumukh Dhi-aa-ee-ai
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਹਰਿ ਉਪਦੇਸੁ ਦੇਇ ਸਭ ਭੁਖ ਲਹਿ ਜਾਈਐ ॥

Gur Poora Har Oupadhaes Dhaee Sabh Bhukh Lehi Jaeeai ||

When the Perfect Guru bestows the Lord's Teachings, then all hunger departs.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੫
Shabad: Subh Vadi-aa-ee-aa Har Naam Vich Har Gurumukh Dhi-aa-ee-ai
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਜਿਸੁ ਪੂਰਬਿ ਹੋਵੈ ਲਿਖਿਆ ਸੋ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਈਐ ॥੩॥

Jis Poorab Hovai Likhia So Har Gun Gaeeai ||3||

One who is blessed with such pre-ordained destiny, sings the Glorious Praises of the Lord. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੬
Shabad: Subh Vadi-aa-ee-aa Har Naam Vich Har Gurumukh Dhi-aa-ee-ai
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ਅਸਟਪਦੀਆ ਘਰੁ ੨

Bhairo Mehala 5 Asattapadheea Ghar 2

Bhairao, Fifth Mehl, Ashtapadees, Second House:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੭
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੮
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋਈ ਵਡ ਰਾਜਾ ॥

Jis Nam Ridhai Soee Vadd Raja ||

He alone is a great king, who keeps the Naam, the Name of the Lord, within his heart.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੯
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਪੂਰੇ ਕਾਜਾ ॥

Jis Nam Ridhai This Poorae Kaja ||

One who keeps the Naam in his heart - his tasks are perfectly accomplished.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਨਿ ਕੋਟਿ ਧਨ ਪਾਏ ॥

Jis Nam Ridhai Thin Kott Dhhan Paeae ||

One who keeps the Naam in his heart, obtains millions of treasures.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਜਨਮੁ ਬਿਰਥਾ ਜਾਏ ॥੧॥

Nam Bina Janam Birathha Jaeae ||1||

Without the Naam, life is useless. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਤਿਸੁ ਸਾਲਾਹੀ ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਧਨੁ ਰਾਸਿ ॥

This Salahee Jis Har Dhhan Ras ||

I praise that person, who has the capital of the Lord's Wealth.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸੋ ਵਡਭਾਗੀ ਜਿਸੁ ਗੁਰ ਮਸਤਕਿ ਹਾਥੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

So Vaddabhagee Jis Gur Masathak Hathh ||1|| Rehao ||

He is very fortunate, on whose forehead the Guru has placed His Hand. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਕੋਟ ਕਈ ਸੈਨਾ ॥

Jis Nam Ridhai This Kott Kee Saina ||

One who keeps the Naam in his heart, has many millions of armies on his side.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਸਹਜ ਸੁਖੈਨਾ ॥

Jis Nam Ridhai This Sehaj Sukhaina ||

One who keeps the Naam in his heart, enjoys peace and poise.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਸੀਤਲੁ ਹੂਆ ॥

Jis Nam Ridhai So Seethal Hooa ||

One who keeps the Naam in his heart becomes cool and calm.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵਣੁ ਮੂਆ ॥੨॥

Nam Bina Dhhrig Jeevan Mooa ||2||

Without the Naam, both life and death are cursed. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਾ ॥

Jis Nam Ridhai So Jeevan Mukatha ||

One who keeps the Naam in his heart is Jivan-mukta, liberated while yet alive.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਸਭ ਹੀ ਜੁਗਤਾ ॥

Jis Nam Ridhai This Sabh Hee Jugatha ||

One who keeps the Naam in his heart knows all ways and means.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਨਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ॥

Jis Nam Ridhai Thin No Nidhh Paee ||

One who keeps the Naam in his heart obtains the nine treasures.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਭ੍ਰਮਿ ਆਵੈ ਜਾਈ ॥੩॥

Nam Bina Bhram Avai Jaee ||3||

Without the Naam, the mortal wanders, coming and going in reincarnation. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਵੇਪਰਵਾਹਾ ॥

Jis Nam Ridhai So Vaeparavaha ||

One who keeps the Naam in his heart is carefree and independent.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਸਦ ਹੀ ਲਾਹਾ ॥

Jis Nam Ridhai This Sadh Hee Laha ||

One who keeps the Naam in his heart always earns a profit.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਵਡ ਪਰਵਾਰਾ ॥

Jis Nam Ridhai This Vadd Paravara ||

One who keeps the Naam in his heart has a large family.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਮਨਮੁਖ ਗਾਵਾਰਾ ॥੪॥

Nam Bina Manamukh Gavara ||4||

Without the Naam, the mortal is just an ignorant, self-willed manmukh. ||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਨਿਹਚਲ ਆਸਨੁ ॥

Jis Nam Ridhai This Nihachal Asan ||

One who keeps the Naam in his heart has a permanent position.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਤਖਤਿ ਨਿਵਾਸਨੁ ॥

Jis Nam Ridhai This Thakhath Nivasan ||

One who keeps the Naam in his heart is seated on the throne.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਸਾਚਾ ਸਾਹੁ ॥

Jis Nam Ridhai So Sacha Sahu ||

One who keeps the Naam in his heart is the true king.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਨਾਮਹੀਣ ਨਾਹੀ ਪਤਿ ਵੇਸਾਹੁ ॥੫॥

Nameheen Nahee Path Vaesahu ||5||

Without the Naam, no one has any honor or respect. ||5||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਸਭ ਮਹਿ ਜਾਤਾ ॥

Jis Nam Ridhai So Sabh Mehi Jatha ||

One who keeps the Naam in his heart is famous everywhere.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥

Jis Nam Ridhai So Purakh Bidhhatha ||

One who keeps the Naam in his heart is the Embodiment of the Creator Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ ॥

Jis Nam Ridhai So Sabh Thae Oocha ||

One who keeps the Naam in his heart is the highest of all.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਭ੍ਰਮਿ ਜੋਨੀ ਮੂਚਾ ॥੬॥

Nam Bina Bhram Jonee Moocha ||6||

Without the Naam, the mortal wanders in reincarnation. ||6||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਪ੍ਰਗਟਿ ਪਹਾਰਾ ॥

Jis Nam Ridhai This Pragatt Pehara ||

One who keeps the Naam in his heart sees the Lord manifested in His Creation.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਮਿਟਿਆ ਅੰਧਾਰਾ ॥

Jis Nam Ridhai This Mittia Andhhara ||

One who keeps the Naam in his heart - his darkness is dispelled.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਪੁਰਖੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥

Jis Nam Ridhai So Purakh Paravan ||

One who keeps the Naam in his heart is approved and accepted.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਫਿਰਿ ਆਵਣ ਜਾਣੁ ॥੭॥

Nam Bina Fir Avan Jan ||7||

Without the Naam, the mortal continues coming and going in reincarnation. ||7||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਤਿਨਿ ਨਾਮੁ ਪਾਇਆ ਜਿਸੁ ਭਇਓ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥

Thin Nam Paeia Jis Bhaeiou Kirapal ||

He alone receives the Naam, who is blessed by the Lord's Mercy.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਹਿ ਲਖੇ ਗੁੋਪਾਲ ॥

Sadhhasangath Mehi Lakhae Guopal ||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the Lord of the World is understood.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਆਵਣ ਜਾਣ ਰਹੇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥

Avan Jan Rehae Sukh Paeia ||

Coming and going in reincarnation ends, and peace is found.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੪੧
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਤੈ ਤਤੁ ਮਿਲਾਇਆ ॥੮॥੧॥੪॥

Kahu Naanak Thathai Thath Milaeia ||8||1||4||

Says Nanak, my essence has merged in the Essence of the Lord. ||8||1||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੬ ਪੰ. ੪੨
Shabad: Jis Naam Ridhai So-ee Vud Raajaa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


Displaying Page 456 of 1040