. Amrit Keertan Gutka:- Page : 613 -: ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ : SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Amrit Keertan

Displaying Page 613 of 1040

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Soohee Mehala 5 ||

Soohee, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੧
Shabad: Sookh Mehul Jaa Ke Ooch Dhu-aare
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਸੂਖ ਮਹਲ ਜਾ ਕੇ ਊਚ ਦੁਆਰੇ ॥

Sookh Mehal Ja Kae Ooch Dhuarae ||

His Mansions are so comfortable, and His gates are so lofty.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੨
Shabad: Sookh Mehul Jaa Ke Ooch Dhu-aare
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਤਾ ਮਹਿ ਵਾਸਹਿ ਭਗਤ ਪਿਆਰੇ ॥੧॥

Tha Mehi Vasehi Bhagath Piarae ||1||

Within them, His beloved devotees dwell. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੩
Shabad: Sookh Mehul Jaa Ke Ooch Dhu-aare
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਸਹਜ ਕਥਾ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਅਤਿ ਮੀਠੀ ॥

Sehaj Kathha Prabh Kee Ath Meethee ||

The Natural Speech of God is so very sweet.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੪
Shabad: Sookh Mehul Jaa Ke Ooch Dhu-aare
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਵਿਰਲੈ ਕਾਹੂ ਨੇਤ੍ਰਹੁ ਡੀਠੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Viralai Kahoo Naethrahu Ddeethee ||1|| Rehao ||

How rare is that person, who sees it with his eyes. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੫
Shabad: Sookh Mehul Jaa Ke Ooch Dhu-aare
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਤਹ ਗੀਤ ਨਾਦ ਅਖਾਰੇ ਸੰਗਾ ॥

Theh Geeth Nadh Akharae Sanga ||

There, in the arena of the congregation, the divine music of the Naad, the sound current, is sung.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੬
Shabad: Sookh Mehul Jaa Ke Ooch Dhu-aare
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਊਹਾ ਸੰਤ ਕਰਹਿ ਹਰਿ ਰੰਗਾ ॥੨॥

Ooha Santh Karehi Har Ranga ||2||

There, the Saints celebrate with their Lord. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੭
Shabad: Sookh Mehul Jaa Ke Ooch Dhu-aare
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਤਹ ਮਰਣੁ ਨ ਜੀਵਣੁ ਸੋਗੁ ਨ ਹਰਖਾ ॥

Theh Maran N Jeevan Sog N Harakha ||

Neither birth nor death is there, neither pain nor pleasure.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੮
Shabad: Sookh Mehul Jaa Ke Ooch Dhu-aare
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਸਾਚ ਨਾਮ ਕੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵਰਖਾ ॥੩॥

Sach Nam Kee Anmrith Varakha ||3||

The Ambrosial Nectar of the True Name rains down there. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੯
Shabad: Sookh Mehul Jaa Ke Ooch Dhu-aare
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਗੁਹਜ ਕਥਾ ਇਹ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਣੀ ॥

Guhaj Kathha Eih Gur Thae Janee ||

From the Guru, I have come to know the mystery of this speech.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Sookh Mehul Jaa Ke Ooch Dhu-aare
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਬਾਣੀ ॥੪॥੬॥੧੨॥

Naanak Bolai Har Har Banee ||4||6||12||

Nanak speaks the Bani of the Lord, Har, Har. ||4||6||12||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Sookh Mehul Jaa Ke Ooch Dhu-aare
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਦਸਮ ਸਥਾਨ ਕੇ ਸਮਾਨਿ ਕਉਨ ਭਉਨ ਕਹਓ

Dhasam Sathhan Kae Saman Koun Bhoun Kehou

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Dhusum Suthaan Ke Sumaan Koun Bhoun Kehou
Vaaran Bhai Gurdas


ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਵੈ ਸੁ ਤਉ ਅਨਤ ਨ ਪਾਵਈ ॥

Guramukh Pavai S Tho Anath N Pavee ||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Dhusum Suthaan Ke Sumaan Koun Bhoun Kehou
Vaaran Bhai Gurdas


ਉਨਮਨੀ ਜੋਤਿ ਪਟੰਤਰ ਦੀਜੈ ਕਉਨ ਜੋਤਿ

Ounamanee Joth Pattanthar Dheejai Koun Jothi

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Dhusum Suthaan Ke Sumaan Koun Bhoun Kehou
Vaaran Bhai Gurdas


ਦਇਆ ਕੈ ਦਿਖਾਵੈ ਜਾਹੀ ਤਾਹੀ ਬਨਿ ਆਵਈ ॥

Dhaeia Kai Dhikhavai Jahee Thahee Ban Avee ||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Dhusum Suthaan Ke Sumaan Koun Bhoun Kehou
Vaaran Bhai Gurdas


ਅਨਹਦ ਨਾਦ ਸਮਸਰਿ ਨਾਦ ਬਾਦ ਕਓਨ

Anehadh Nadh Samasar Nadh Badh Kouna

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Dhusum Suthaan Ke Sumaan Koun Bhoun Kehou
Vaaran Bhai Gurdas


ਸ੍ਰੀਗੁਰ ਸੁਨਾਵੇ ਜਾਹਿ ਸੋਈ ਲਿਵ ਲਾਵਈ ॥

Sreegur Sunavae Jahi Soee Liv Lavee ||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Dhusum Suthaan Ke Sumaan Koun Bhoun Kehou
Vaaran Bhai Gurdas


ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਤੁਲਿ ਨ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸ

Nijhar Apar Dhhar Thul N Anmrith Rasa

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Dhusum Suthaan Ke Sumaan Koun Bhoun Kehou
Vaaran Bhai Gurdas


ਅਪਿਓ ਪੀਆਵੈ ਜਾਹਿ ਤਾਹੀ ਮੈ ਸਮਾਵਈ ॥੧੦॥

Apiou Peeavai Jahi Thahee Mai Samavee ||a||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Dhusum Suthaan Ke Sumaan Koun Bhoun Kehou
Vaaran Bhai Gurdas


ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Sarag Mehala 5 ||

Saarang, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Maa-ee Ree Pekh Rehee Bisumaadh
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਮਾਈ ਰੀ ਪੇਖਿ ਰਹੀ ਬਿਸਮਾਦ ॥

Maee Ree Paekh Rehee Bisamadh ||

O mother, I am wonder-struck, gazing upon the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Maa-ee Ree Pekh Rehee Bisumaadh
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਅਨਹਦ ਧੁਨੀ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਮੋਹਿਓ ਅਚਰਜ ਤਾ ਕੇ ਸ੍ਵਾਦ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Anehadh Dhhunee Maera Man Mohiou Acharaj Tha Kae Svadh ||1|| Rehao ||

My mind is enticed by the unstruck celestial melody; its flavor is amazing! ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Maa-ee Ree Pekh Rehee Bisumaadh
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਬੰਧਪ ਹੈ ਸੋਈ ਮਨਿ ਹਰਿ ਕੋ ਅਹਿਲਾਦ ॥

Math Pitha Bandhhap Hai Soee Man Har Ko Ahiladh ||

He is my Mother, Father and Relative. My mind delights in the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Maa-ee Ree Pekh Rehee Bisumaadh
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਸਾਧਸੰਗਿ ਗਾਏ ਗੁਨ ਗੋਬਿੰਦ ਬਿਨਸਿਓ ਸਭੁ ਪਰਮਾਦ ॥੧॥

Sadhhasang Gaeae Gun Gobindh Binasiou Sabh Paramadh ||1||

Singing the Glorious Praises of the Lord of the Universe in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, all my illusions are dispelled. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Maa-ee Ree Pekh Rehee Bisumaadh
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਡੋਰੀ ਲਪਟਿ ਰਹੀ ਚਰਨਹ ਸੰਗਿ ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਸਗਲੇ ਖਾਦ ॥

Ddoree Lapatt Rehee Charaneh Sang Bhram Bhai Sagalae Khadh ||

I am lovingly attached to His Lotus Feet; my doubt and fear are totally consumed.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Maa-ee Ree Pekh Rehee Bisumaadh
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਏਕੁ ਅਧਾਰੁ ਨਾਨਕ ਜਨ ਕੀਆ ਬਹੁਰਿ ਨ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਾਦ ॥੨॥੯੪॥੧੧੭॥

Eaek Adhhar Naanak Jan Keea Bahur N Jon Bhramadh ||2||94||117||

Servant Nanak has taken the Support of the One Lord. He shall not wander in reincarnation ever again. ||2||94||117||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Maa-ee Ree Pekh Rehee Bisumaadh
Raag Sarang Guru Arjan Dev


Displaying Page 613 of 1040