Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਮੰਘਿਰਿ ਮਾਹਿ ਸੋਹੰਦੀਆ ਹਰਿ ਪਿਰ ਸੰਗਿ ਬੈਠੜੀਆਹ ॥
Manghir Mahi Sohandheea Har Pir Sang Baitharreeah ||
In the month of Maghar, those who sit with their Beloved Husband Lord are beautiful.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੧
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਤਿਨ ਕੀ ਸੋਭਾ ਕਿਆ ਗਣੀ ਜਿ ਸਾਹਿਬਿ ਮੇਲੜੀਆਹ ॥
Thin Kee Sobha Kia Ganee J Sahib Maelarreeah ||
How can their glory be measured? Their Lord and Master blends them with Himself.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੨
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਤਨੁ ਮਨੁ ਮਉਲਿਆ ਰਾਮ ਸਿਉ ਸੰਗਿ ਸਾਧ ਸਹੇਲੜੀਆਹ ॥
Than Man Moulia Ram Sio Sang Sadhh Sehaelarreeah ||
Their bodies and minds blossom forth in the Lord; they have the companionship of the Holy Saints.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੩
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਸਾਧ ਜਨਾ ਤੇ ਬਾਹਰੀ ਸੇ ਰਹਨਿ ਇਕੇਲੜੀਆਹ ॥
Sadhh Jana Thae Baharee Sae Rehan Eikaelarreeah ||
Those who lack the Company of the Holy, remain all alone.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੪
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਤਿਨ ਦੁਖੁ ਨ ਕਬਹੂ ਉਤਰੈ ਸੇ ਜਮ ਕੈ ਵਸਿ ਪੜੀਆਹ ॥
Thin Dhukh N Kabehoo Outharai Sae Jam Kai Vas Parreeah ||
Their pain never departs, and they fall into the grip of the Messenger of Death.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੫
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਜਿਨੀ ਰਾਵਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਣਾ ਸੇ ਦਿਸਨਿ ਨਿਤ ਖੜੀਆਹ ॥
Jinee Ravia Prabh Apana Sae Dhisan Nith Kharreeah ||
Those who have ravished and enjoyed their God, are seen to be continually exalted and uplifted.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੬
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਰਤਨ ਜਵੇਹਰ ਲਾਲ ਹਰਿ ਕੰਠਿ ਤਿਨਾ ਜੜੀਆਹ ॥
Rathan Javaehar Lal Har Kanth Thina Jarreeah ||
They wear the Necklace of the jewels, emeralds and rubies of the Lord's Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੭
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਬਾਂਛੈ ਧੂੜਿ ਤਿਨ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣੀ ਦਰਿ ਪੜੀਆਹ ॥
Naanak Banshhai Dhhoorr Thin Prabh Saranee Dhar Parreeah ||
Nanak seeks the dust of the feet of those who take to the Sanctuary of the Lord's Door.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੮
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਮੰਘਿਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਆਰਾਧਣਾ ਬਹੁੜਿ ਨ ਜਨਮੜੀਆਹ ॥੧੦॥
Manghir Prabh Aradhhana Bahurr N Janamarreeah ||10||
Those who worship and adore God in Maghar, do not suffer the cycle of reincarnation ever again. ||10||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੯
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਪੋਖਿ ਤੁਖਾਰੁ ਨ ਵਿਆਪਈ ਕੰਠਿ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਨਾਹੁ ॥
Pokh Thukhar N Viapee Kanth Milia Har Nahu ||
In the month of Poh, the cold does not touch those, whom the Husband Lord hugs close in His Embrace.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਚਰਨਾਰਬਿੰਦ ਦਰਸਨਿ ਲਗੜਾ ਸਾਹੁ ॥
Man Baedhhia Charanarabindh Dharasan Lagarra Sahu ||
Their minds are transfixed by His Lotus Feet. They are attached to the Blessed Vision of the Lord's Darshan.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਓਟ ਗੋਵਿੰਦ ਗੋਪਾਲ ਰਾਇ ਸੇਵਾ ਸੁਆਮੀ ਲਾਹੁ ॥
Outt Govindh Gopal Rae Saeva Suamee Lahu ||
Seek the Protection of the Lord of the Universe; His service is truly profitable.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਬਿਖਿਆ ਪੋਹਿ ਨ ਸਕਈ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਗੁਣ ਗਾਹੁ ॥
Bikhia Pohi N Sakee Mil Sadhhoo Gun Gahu ||
Corruption shall not touch you, when you join the Holy Saints and sing the Lord's Praises.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਜਹ ਤੇ ਉਪਜੀ ਤਹ ਮਿਲੀ ਸਚੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਮਾਹੁ ॥
Jeh Thae Oupajee Theh Milee Sachee Preeth Samahu ||
From where it originated, there the soul is blended again. It is absorbed in the Love of the True Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਕਰੁ ਗਹਿ ਲੀਨੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਬਹੁੜਿ ਨ ਵਿਛੁੜੀਆਹੁ ॥
Kar Gehi Leenee Parabreham Bahurr N Vishhurreeahu ||
When the Supreme Lord God grasps someone's hand, he shall never again suffer separation from Him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਬਾਰਿ ਜਾਉ ਲਖ ਬੇਰੀਆ ਹਰਿ ਸਜਣੁ ਅਗਮ ਅਗਾਹੁ ॥
Bar Jao Lakh Baereea Har Sajan Agam Agahu ||
I am a sacrifice, 100,000 times, to the Lord, my Friend, the Unapproachable and Unfathomable.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਸਰਮ ਪਈ ਨਾਰਾਇਣੈ ਨਾਨਕ ਦਰਿ ਪਈਆਹੁ ॥
Saram Pee Naraeinai Naanak Dhar Peeahu ||
Please preserve my honor, Lord; Nanak begs at Your Door.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਪੋਖੁ ਸੁੋਹੰਦਾ ਸਰਬ ਸੁਖ ਜਿਸੁ ਬਖਸੇ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥੧੧॥
Pokh Suohandha Sarab Sukh Jis Bakhasae Vaeparavahu ||11||
Poh is beautiful, and all comforts come to that one, whom the Carefree Lord has forgiven. ||11||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਮਾਘਿ ਮਜਨੁ ਸੰਗਿ ਸਾਧੂਆ ਧੂੜੀ ਕਰਿ ਇਸਨਾਨੁ ॥
Magh Majan Sang Sadhhooa Dhhoorree Kar Eisanan ||
In the month of Maagh, let your cleansing bath be the dust of the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਸੁਣਿ ਸਭਨਾ ਨੋ ਕਰਿ ਦਾਨੁ ॥
Har Ka Nam Dhhiae Sun Sabhana No Kar Dhan ||
Meditate and listen to the Name of the Lord, and give it to everyone.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਜਨਮ ਕਰਮ ਮਲੁ ਉਤਰੈ ਮਨ ਤੇ ਜਾਇ ਗੁਮਾਨੁ ॥
Janam Karam Mal Outharai Man Thae Jae Guman ||
In this way, the filth of lifetimes of karma shall be removed, and egotistical pride shall vanish from your mind.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਕਾਮਿ ਕਰੋਧਿ ਨ ਮੋਹੀਐ ਬਿਨਸੈ ਲੋਭੁ ਸੁਆਨੁ ॥
Kam Karodhh N Moheeai Binasai Lobh Suan ||
Sexual desire and anger shall not seduce you, and the dog of greed shall depart.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਸਚੈ ਮਾਰਗਿ ਚਲਦਿਆ ਉਸਤਤਿ ਕਰੇ ਜਹਾਨੁ ॥
Sachai Marag Chaladhia Ousathath Karae Jehan ||
Those who walk on the Path of Truth shall be praised throughout the world.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਸਗਲ ਪੁੰਨ ਜੀਅ ਦਇਆ ਪਰਵਾਨੁ ॥
Athasath Theerathh Sagal Punn Jeea Dhaeia Paravan ||
Be kind to all beings-this is more meritorious than bathing at the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage and the giving of charity.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਜਿਸ ਨੋ ਦੇਵੈ ਦਇਆ ਕਰਿ ਸੋਈ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਨੁ ॥
Jis No Dhaevai Dhaeia Kar Soee Purakh Sujan ||
That person, upon whom the Lord bestows His Mercy, is a wise person.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਜਿਨਾ ਮਿਲਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਣਾ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥
Jina Milia Prabh Apana Naanak Thin Kuraban ||
Nanak is a sacrifice to those who have merged with God.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਮਾਘਿ ਸੁਚੇ ਸੇ ਕਾਂਢੀਅਹਿ ਜਿਨ ਪੂਰਾ ਗੁਰੁ ਮਿਹਰਵਾਨੁ ॥੧੨॥
Magh Suchae Sae Kandteeahi Jin Poora Gur Miharavan ||12||
In Maagh, they alone are known as true, unto whom the Perfect Guru is Merciful. ||12||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev
ਫਲਗੁਣਿ ਅਨੰਦ ਉਪਾਰਜਨਾ ਹਰਿ ਸਜਣ ਪ੍ਰਗਟੇ ਆਇ ॥
Falagun Anandh Ouparajana Har Sajan Pragattae Ae ||
In the month of Phalgun, bliss comes to those, unto whom the Lord, the Friend, has been revealed.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੨ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Kirath Kurum Ke Veeshurre Kar Kirupaa Meluhu Raam
Raag Maajh Guru Arjan Dev