. Amrit Keertan Gutka:- Page : 891 -: ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ : SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Amrit Keertan

Displaying Page 891 of 1040

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Sorath Mehala 5 ||

Sorat'h, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੧
Shabad: Har Man Than Vasi-aa So-ee
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਵਸਿਆ ਸੋਈ ॥

Har Man Than Vasia Soee ||

The Lord abides in my mind and body.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੨
Shabad: Har Man Than Vasi-aa So-ee
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਕਰੇ ਸਭੁ ਕੋਈ ॥

Jai Jai Kar Karae Sabh Koee ||

Everyone congratulates me on my victory.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੩
Shabad: Har Man Than Vasi-aa So-ee
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥

Gur Poorae Kee Vaddiaee ||

This is the glorious greatness of the Perfect Guru.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੪
Shabad: Har Man Than Vasi-aa So-ee
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਤਾ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥

Tha Kee Keemath Kehee N Jaee ||1||

His value cannot be described. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੫
Shabad: Har Man Than Vasi-aa So-ee
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਹਉ ਕੁਰਬਾਨੁ ਜਾਈ ਤੇਰੇ ਨਾਵੈ ॥

Ho Kuraban Jaee Thaerae Navai ||

I am a sacrifice to Your Name.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੬
Shabad: Har Man Than Vasi-aa So-ee
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਜਿਸ ਨੋ ਬਖਸਿ ਲੈਹਿ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਸੋ ਜਸੁ ਤੇਰਾ ਗਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Jis No Bakhas Laihi Maerae Piarae So Jas Thaera Gavai ||1|| Rehao ||

He alone, whom You have forgiven, O my Beloved, sings Your Praises. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੭
Shabad: Har Man Than Vasi-aa So-ee
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਤੂੰ ਭਾਰੋ ਸੁਆਮੀ ਮੇਰਾ ॥

Thoon Bharo Suamee Maera ||

You are my Great Lord and Master.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੮
Shabad: Har Man Than Vasi-aa So-ee
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਸੰਤਾਂ ਭਰਵਾਸਾ ਤੇਰਾ ॥

Santhan Bharavasa Thaera ||

You are the support of the Saints.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੯
Shabad: Har Man Than Vasi-aa So-ee
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥

Naanak Prabh Saranaee ||

Nanak has entered God's Sanctuary.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Har Man Than Vasi-aa So-ee
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਮੁਖਿ ਨਿੰਦਕ ਕੈ ਛਾਈ ॥੨॥੨੨॥੮੬॥

Mukh Nindhak Kai Shhaee ||2||22||86||

The faces of the slanderers are blackened with ashes. ||2||22||86||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Har Man Than Vasi-aa So-ee
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Sorath Mehala 5 ||

Sorat'h, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Naal Nuraaein Merai
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਨਾਲਿ ਨਰਾਇਣੁ ਮੇਰੈ ॥

Nal Naraein Maerai ||

The Lord is always with me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Naal Nuraaein Merai
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਜਮਦੂਤੁ ਨ ਆਵੈ ਨੇਰੈ ॥

Jamadhooth N Avai Naerai ||

The Messenger of Death does not approach me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Naal Nuraaein Merai
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਕੰਠਿ ਲਾਇ ਪ੍ਰਭ ਰਾਖੈ ॥

Kanth Lae Prabh Rakhai ||

God holds me close in His embrace, and protects me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Naal Nuraaein Merai
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸਚੁ ਸਾਖੈ ॥੧॥

Sathigur Kee Sach Sakhai ||1||

True are the Teachings of the True Guru. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Naal Nuraaein Merai
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ ॥

Gur Poorai Pooree Keethee ||

The Perfect Guru has done it perfectly.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Naal Nuraaein Merai
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਦੁਸਮਨ ਮਾਰਿ ਵਿਡਾਰੇ ਸਗਲੇ ਦਾਸ ਕਉ ਸੁਮਤਿ ਦੀਤੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Dhusaman Mar Viddarae Sagalae Dhas Ko Sumath Dheethee ||1|| Rehao ||

He has beaten and driven off my enemies, and given me, His slave, the sublime understanding of the neutral mind. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Naal Nuraaein Merai
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭਿ ਸਗਲੇ ਥਾਨ ਵਸਾਏ ॥

Prabh Sagalae Thhan Vasaeae ||

God has blessed all places with prosperity.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Naal Nuraaein Merai
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਸੁਖਿ ਸਾਂਦਿ ਫਿਰਿ ਆਏ ॥

Sukh Sandh Fir Aeae ||

I have returned again safe and sound.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Naal Nuraaein Merai
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਏ ॥

Naanak Prabh Saranaeae ||

Nanak has entered God's Sanctuary.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Naal Nuraaein Merai
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਜਿਨਿ ਸਗਲੇ ਰੋਗ ਮਿਟਾਏ ॥੨॥੨੪॥੮੮॥

Jin Sagalae Rog Mittaeae ||2||24||88||

It has eradicated all disease. ||2||24||88||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Naal Nuraaein Merai
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Sorath Mehala 5 ||

Sorat'h, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Aagai Sukh Mere Meethaa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਆਗੈ ਸੁਖੁ ਮੇਰੇ ਮੀਤਾ ॥

Agai Sukh Maerae Meetha ||

Peace in this world, O my friends,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Aagai Sukh Mere Meethaa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਪਾਛੇ ਆਨਦੁ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਤਾ ॥

Pashhae Anadh Prabh Keetha ||

And bliss in the world hereafter - God has given me this.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Aagai Sukh Mere Meethaa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਪਰਮੇਸੁਰਿ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥

Paramaesur Banath Banaee ||

The Transcendent Lord has arranged these arrangements;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Aagai Sukh Mere Meethaa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਫਿਰਿ ਡੋਲਤ ਕਤਹੂ ਨਾਹੀ ॥੧॥

Fir Ddolath Kathehoo Nahee ||1||

I shall never waver again. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Aagai Sukh Mere Meethaa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਸਾਚੇ ਸਾਹਿਬ ਸਿਉ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥

Sachae Sahib Sio Man Mania ||

My mind is pleased with the True Lord Master.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Aagai Sukh Mere Meethaa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਜਾਨਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Har Sarab Niranthar Jania ||1|| Rehao ||

I know the Lord to be pervading all. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Aagai Sukh Mere Meethaa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਸਭ ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਦਇਆਲਾ ॥

Sabh Jeea Thaerae Dhaeiala ||

All beings are Yours, O Merciful Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Aagai Sukh Mere Meethaa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਅਪਨੇ ਭਗਤ ਕਰਹਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਾ ॥

Apanae Bhagath Karehi Prathipala ||

You cherish Your devotees.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Aagai Sukh Mere Meethaa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਅਚਰਜੁ ਤੇਰੀ ਵਡਿਆਈ ॥

Acharaj Thaeree Vaddiaee ||

Your glorious greatness is wonderful and marvellous.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Aagai Sukh Mere Meethaa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਨਿਤ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥੨॥੨੩॥੮੭॥

Nith Naanak Nam Dhhiaee ||2||23||87||

Nanak ever meditates on the Naam, the Name of the Lord. ||2||23||87||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Aagai Sukh Mere Meethaa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫

Gourree Mehala 5

Gauree, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਾਰਾਇਣ ਹਰਿ ਰੰਗ ਰੰਗੋ ॥

Naraein Har Rang Rango ||

Dye yourself in the color of the Lord's Love.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਪਿ ਜਿਹਵਾ ਹਰਿ ਏਕ ਮੰਗੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Jap Jihava Har Eaek Mango ||1|| Rehao ||

Chant the Name of the One Lord with your tongue, and ask for Him alone. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤਜਿ ਹਉਮੈ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਭਜੋ ॥

Thaj Houmai Gur Gian Bhajo ||

Renounce your ego, and dwell upon the spiritual wisdom of the Guru.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਧੁਰਿ ਕਰਮ ਲਿਖਿਓ ॥੧॥

Mil Sangath Dhhur Karam Likhiou ||1||

Those who have such pre-ordained destiny, join the Sangat, the Holy Congregation. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਸੰਗਿ ਨ ਗਇਓ ॥

Jo Dheesai So Sang N Gaeiou ||

Whatever you see, shall not go with you.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਾਕਤੁ ਮੂੜੁ ਲਗੇ ਪਚਿ ਮੁਇਓ ॥੨॥

Sakath Moorr Lagae Pach Mueiou ||2||

The foolish, faithless cynics are attached - they waste away and die. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੪੧
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਮੋਹਨ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਰਵਿ ਰਹਿਓ ॥

Mohan Nam Sadha Rav Rehiou ||

The Name of the Fascinating Lord is all-pervading forever.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੪੨
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕਿਨੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਹਿਓ ॥੩॥

Kott Madhhae Kinai Guramukh Lehiou ||3||

Among millions, how rare is that Gurmukh who attains the Name. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੪੩
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਸੰਤਨ ਕਰਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ॥

Har Santhan Kar Namo Namo ||

Greet the Lord's Saints humbly, with deep respect.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੪੪
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਉ ਨਿਧਿ ਪਾਵਹਿ ਅਤੁਲੁ ਸੁਖੋ ॥੪॥

No Nidhh Pavehi Athul Sukho ||4||

You shall obtain the nine treasures, and receive infinite peace. ||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੪੫
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨੈਨ ਅਲੋਵਉ ਸਾਧ ਜਨੋ ॥

Nain Alovo Sadhh Jano ||

With your eyes, behold the holy people;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੪੬
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਹਿਰਦੈ ਗਾਵਹੁ ਨਾਮ ਨਿਧੋ ॥੫॥

Hiradhai Gavahu Nam Nidhho ||5||

In your heart, sing the treasure of the Naam. ||5||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੪੭
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਤਜੋ ॥

Kam Krodhh Lobh Mohu Thajo ||

Abandon sexual desire, anger, greed and emotional attachment.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੪੮
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਹੁ ਤੇ ਰਹਿਓ ॥੬॥

Janam Maran Dhuhu Thae Rehiou ||6||

Thus you shall be rid of both birth and death. ||6||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੪੯
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਦੂਖੁ ਅੰਧੇਰਾ ਘਰ ਤੇ ਮਿਟਿਓ ॥

Dhookh Andhhaera Ghar Thae Mittiou ||

Pain and darkness shall depart from your home,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੫੦
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰਿ ਗਿਆਨੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਓ ਦੀਪ ਬਲਿਓ ॥੭॥

Gur Gian Dhrirraeiou Dheep Baliou ||7||

When the Guru implants spiritual wisdom within you, and lights that lamp. ||7||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੫੧
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਸੋ ਪਾਰਿ ਪਰਿਓ ॥

Jin Saevia So Par Pariou ||

One who serves the Lord crosses over to the other side.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੫੨
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਗਤੁ ਤਰਿਓ ॥੮॥੧॥੧੩॥

Jan Naanak Guramukh Jagath Thariou ||8||1||13||

O servant Nanak, the Gurmukh saves the world. ||8||1||13||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੧ ਪੰ. ੫੩
Shabad: Naaraaein Har Rung Rungo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


Displaying Page 891 of 1040