. Amrit Keertan Gutka:- Page : 923 -: ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ : SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Amrit Keertan

Displaying Page 923 of 1040

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥

Maroo Mehala 1 ||

Maaroo, First Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੧
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਮਿਲਿ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਪਿੰਡੁ ਕਮਾਇਆ ॥

Mil Math Pitha Pindd Kamaeia ||

The union of the mother and father brings the body into being.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੨
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਤਿਨਿ ਕਰਤੈ ਲੇਖੁ ਲਿਖਾਇਆ ॥

Thin Karathai Laekh Likhaeia ||

The Creator inscribes upon it the inscription of its destiny.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੩
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਲਿਖੁ ਦਾਤਿ ਜੋਤਿ ਵਡਿਆਈ ॥

Likh Dhath Joth Vaddiaee ||

According to this inscription, gifts, light and glorious greatness are received.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੪
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਮਿਲਿ ਮਾਇਆ ਸੁਰਤਿ ਗਵਾਈ ॥੧॥

Mil Maeia Surath Gavaee ||1||

Joining with Maya, the spiritual consciousness is lost. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੫
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਮੂਰਖ ਮਨ ਕਾਹੇ ਕਰਸਹਿ ਮਾਣਾ ॥

Moorakh Man Kahae Karasehi Mana ||

O foolish mind, why are you so proud?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੬
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਉਠਿ ਚਲਣਾ ਖਸਮੈ ਭਾਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Outh Chalana Khasamai Bhana ||1|| Rehao ||

You shall have to arise and depart when it pleases your Lord and Master. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੭
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਤਜਿ ਸਾਦ ਸਹਜ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ॥

Thaj Sadh Sehaj Sukh Hoee ||

Abandon the tastes of the world, and find intuitive peace.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੮
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਘਰ ਛਡਣੇ ਰਹੈ ਨ ਕੋਈ ॥

Ghar Shhaddanae Rehai N Koee ||

All must abandon their worldly homes; no one remains here forever.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੯
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਕਿਛੁ ਖਾਜੈ ਕਿਛੁ ਧਰਿ ਜਾਈਐ ॥

Kishh Khajai Kishh Dhhar Jaeeai ||

Eat some, and save the rest,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਜੇ ਬਾਹੁੜਿ ਦੁਨੀਆ ਆਈਐ ॥੨॥

Jae Bahurr Dhuneea Aeeai ||2||

If you are destined to return to the world again. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਸਜੁ ਕਾਇਆ ਪਟੁ ਹਢਾਏ ॥

Saj Kaeia Patt Hadtaeae ||

He adorns his body and ress in silk robes.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਫੁਰਮਾਇਸਿ ਬਹੁਤੁ ਚਲਾਏ ॥

Furamaeis Bahuth Chalaeae ||

He issues all sorts of commands.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਕਰਿ ਸੇਜ ਸੁਖਾਲੀ ਸੋਵੈ ॥

Kar Saej Sukhalee Sovai ||

Preparing his comfortable bed, he sleeps.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਹਥੀ ਪਉਦੀ ਕਾਹੇ ਰੋਵੈ ॥੩॥

Hathhee Poudhee Kahae Rovai ||3||

When he falls into the hands of the Messenger of Death, what good does it do to cry out? ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਘਰ ਘੁੰਮਣਵਾਣੀ ਭਾਈ ॥

Ghar Ghunmanavanee Bhaee ||

Household affairs are whirlpools of entanglements, O Siblings of Destiny.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਪਾਪ ਪਥਰ ਤਰਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥

Pap Pathhar Tharan N Jaee ||

Sin is a stone which does not float.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਭਉ ਬੇੜਾ ਜੀਉ ਚੜਾਊ ॥

Bho Baerra Jeeo Charraoo ||

So let the Fear of God be the boat to carry your soul across.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਦੇਵੈ ਕਾਹੂ ॥੪॥੨॥

Kahu Naanak Dhaevai Kahoo ||4||2||

Says Nanak, rare are those who are blessed with this Boat. ||4||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Mil Maath Pithaa Pind Kumaaei-aa
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥ ਹੈ ਸਾਧ ਸੰਗਤ ਦਾ ਕਰੈ ਕਰਾਯਾ॥

Karan Karan Samarathh Hai Sadhh Sangath Dha Karai Karaya||

All competent God Himself is the efficient as well as material cause of all but He does everything according to the will of the holy congregation.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Kurun Kaarun Sumuruth Hai Saadh Sunguth Dhaa Kurai Kuraayaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ਦਾਤਾਰ ਹੈ ਸਾਧ ਸੰਗਤ ਦਾ ਦੇਇ ਦਵਾਯਾ॥

Bharae Bhanddar Dhathar Hai Sadhh Sangath Dha Dhaee Dhavaya||

The stores of that bestower are full but he gives according to the wishes of the holy congregation.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Kurun Kaarun Sumuruth Hai Saadh Sunguth Dhaa Kurai Kuraayaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਰੂਪ ਹੋਇ ਸਾਧ ਸੰਗਤ ਗੁਰ ਸ਼ਬਦ ਸਮਾਯਾ॥

Parabreham Gur Roop Hoe Sadhh Sangath Gur Shabadh Samaya||

That transcendental Brahm, by being the Guru, enrapts the holy congregation into the Word, sabad.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Kurun Kaarun Sumuruth Hai Saadh Sunguth Dhaa Kurai Kuraayaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਜਗ ਭੋਗ ਜੋਗ ਧਿਆਨ ਕਰ ਪੂਜਾ ਪਰੋ ਨ ਦਰਸ਼ਨ ਪਾਯਾ॥

Jag Bhog Jog Dhhian Kar Pooja Paro N Dharashan Paya||

His glimpse can not be had by performing of yajna, offering sweets, yoga, concentration, ritualistic worship and ablutions.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Kurun Kaarun Sumuruth Hai Saadh Sunguth Dhaa Kurai Kuraayaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਸਾਧ ਸੰਗਤ ਪਿਓ ਪੁਤ ਹੋਇ ਦਿਤਾ ਖਾਇ ਪਹਿਨ ਪੈਨ੍ਹਾਯਾ॥

Sadhh Sangath Piou Puth Hoe Dhitha Khae Pehin Painhaya||

Fellows in the holy congregation maintain father-son relationship with the Guru, and whatever he gives to eat and put on, they eat and wear.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Kurun Kaarun Sumuruth Hai Saadh Sunguth Dhaa Kurai Kuraayaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਘਰ ਬਾਰੀ ਹੋਇ ਵਰਤਿਆ ਘਰ ਬਾਰੀ ਸਿਖ ਪੈਰੀਂ ਪਾਯਾ॥

Ghar Baree Hoe Varathia Ghar Baree Sikh Paireen Paya||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Kurun Kaarun Sumuruth Hai Saadh Sunguth Dhaa Kurai Kuraayaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਮਾਯਾ ਵਿਚ ਉਦਾਸ ਰਖਾਇਆ ॥੨॥

Maya Vich Oudhas Rakhaeia ||2||

God remains detached in maya.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੨੩ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Kurun Kaarun Sumuruth Hai Saadh Sunguth Dhaa Kurai Kuraayaa
Vaaran Bhai Gurdas


Displaying Page 923 of 1040