. Amrit Keertan Gutka:- Page : 976 -: ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ : SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Amrit Keertan

Displaying Page 976 of 1040

ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Ttoddee Mehala 5 ||

Todee, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੧
Shabad: Humaarai Eekai Huree Huree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਹਮਾਰੈ ਏਕੈ ਹਰੀ ਹਰੀ ॥

Hamarai Eaekai Haree Haree ||

I have only the One Lord, my God.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੨
Shabad: Humaarai Eekai Huree Huree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਆਨ ਅਵਰ ਸਿਾਣਿ ਨ ਕਰੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥

An Avar Sinjan N Karee || Rehao ||

I do not recognize any other. ||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੩
Shabad: Humaarai Eekai Huree Huree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਗੁਰੁ ਅਪੁਨਾ ਪਾਇਓ ॥

Vaddai Bhag Gur Apuna Paeiou ||

By great good fortune, I have found my Guru.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੪
Shabad: Humaarai Eekai Huree Huree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਗੁਰਿ ਮੋ ਕਉ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਓ ॥੧॥

Gur Mo Ko Har Nam Dhrirraeiou ||1||

The Guru has implanted the Name of the Lord within me. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੫
Shabad: Humaarai Eekai Huree Huree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਾਪ ਤਾਪ ਬ੍ਰਤ ਨੇਮਾ ॥

Har Har Jap Thap Brath Naema ||

The Name of the Lord, Har, Har, is my meditation, austerity, fasting and daily religious practice.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੬
Shabad: Humaarai Eekai Huree Huree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਕੁਸਲ ਸਭਿ ਖੇਮਾ ॥੨॥

Har Har Dhhiae Kusal Sabh Khaema ||2||

Meditating on the Lord, Har, Har, I have found total joy and bliss. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੭
Shabad: Humaarai Eekai Huree Huree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਆਚਾਰ ਬਿਉਹਾਰ ਜਾਤਿ ਹਰਿ ਗੁਨੀਆ ॥

Achar Biouhar Jath Har Guneea ||

The Praises of the Lord are my good conduct, occupation and social class.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੮
Shabad: Humaarai Eekai Huree Huree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਮਹਾ ਅਨੰਦ ਕੀਰਤਨ ਹਰਿ ਸੁਨੀਆ ॥੩॥

Meha Anandh Keerathan Har Suneea ||3||

Listening to the Kirtan of the Lord's Praises, I am in absolute ecstasy. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੯
Shabad: Humaarai Eekai Huree Huree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਨਿ ਠਾਕੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਿਸ ਕੇ ਗ੍ਰਿਹ ਮਹਿ ਆਇਆ ॥੪॥੨॥੧੭॥

Kahu Naanak Jin Thakur Paeia || Sabh Kishh This Kae Grih Mehi Aeia ||4||2||17||

Says Nanak, everything comes to the homes of those who have found their Lord and Master. ||4||2||17||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Humaarai Eekai Huree Huree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Prabhathee Mehala 5 ||

Prabhaatee, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਕਿਲਬਿਖ ਸਭਿ ਨਾਸੇ ॥

Simarath Nam Kilabikh Sabh Nasae ||

Meditating in rememberance on the Naam, all my sins have been erased.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਗੁਰਿ ਦੀਨੀ ਰਾਸੇ ॥

Sach Nam Gur Dheenee Rasae ||

The Guru has blessed me with the Capital of the True Name.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਦਰਗਹ ਸੋਭਾਵੰਤੇ ॥

Prabh Kee Dharageh Sobhavanthae ||

God's servants are embellished and exalted in His Court;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਸੇਵਕ ਸੇਵਿ ਸਦਾ ਸੋਹੰਤੇ ॥੧॥

Saevak Saev Sadha Sohanthae ||1||

Serving Him, they look beauteous forever. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥

Har Har Nam Japahu Maerae Bhaee ||

Chant the Name of the Lord, Har, Har, O my Siblings of Destiny.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਸਗਲੇ ਰੋਗ ਦੋਖ ਸਭਿ ਬਿਨਸਹਿ ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਮਨ ਤੇ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Sagalae Rog Dhokh Sabh Binasehi Agian Andhhaera Man Thae Jaee ||1|| Rehao ||

All sickness and sin shall be erased; your mind shall be rid of the darkness of ignorance. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਜਨਮ ਮਰਨ ਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ਮੀਤ ॥

Janam Maran Gur Rakhae Meeth ||

The Guru has saved me from death and rebirth, O friend;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਸਿਉ ਲਾਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥

Har Kae Nam Sio Lagee Preeth ||

I am in love with the Name of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਕੇ ਗਏ ਕਲੇਸ ॥

Kott Janam Kae Geae Kalaes ||

The suffering of millions of incarnations is gone;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਭਲ ਹੋਸ ॥੨॥

Jo This Bhavai So Bhal Hos ||2||

Whatever pleases Him is good. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕਉ ਹਉ ਸਦ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥

This Gur Ko Ho Sadh Bal Jaee ||

I am forever a sacrifice to the Guru;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥

Jis Prasadh Har Nam Dhhiaee ||

By His Grace, I meditate on the Lord's Name.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਐਸਾ ਗੁਰੁ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗੀ ॥

Aisa Gur Paeeai Vaddabhagee ||

By great good fortune, such a Guru is found;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਮਿਲਤੇ ਰਾਮ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥੩॥

Jis Milathae Ram Liv Lagee ||3||

Meeting Him, one is lovingly attuned to the Lord. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸੁਆਮੀ ॥

Kar Kirapa Parabreham Suamee ||

Please be merciful, O Supreme Lord God, O Lord and Master,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਸਗਲ ਘਟਾ ਕੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥

Sagal Ghatta Kae Antharajamee ||

Inner-knower, Searcher of Hearts.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਆਠ ਪਹਰ ਅਪੁਨੀ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥

Ath Pehar Apunee Liv Lae ||

Twenty-four hours a day, I am lovingly attuned to You.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਰਨਾਇ ॥੪॥੫॥

Jan Naanak Prabh Kee Saranae ||4||5||

Servant Nanak has come to the Sanctuary of God. ||4||5||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Simuruth Naam Kilabikh Sabh Naase
Raag Parbhati Guru Arjan Dev


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥

Asa Mehala 1 ||

Aasaa, First Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਅਨਹਦੋ ਅਨਹਦੁ ਵਾਜੈ ਰੁਣ ਝੁਣਕਾਰੇ ਰਾਮ ॥

Anehadho Anehadh Vajai Run Jhunakarae Ram ||

The unstruck melody of the sound current resounds with the vibrations of the celestial instruments.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਮੇਰਾ ਮਨੋ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ਲਾਲ ਪਿਆਰੇ ਰਾਮ ॥

Maera Mano Maera Man Ratha Lal Piarae Ram ||

My mind, my mind is imbued with the Love of my Darling Beloved.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਅਨਦਿਨੁ ਰਾਤਾ ਮਨੁ ਬੈਰਾਗੀ ਸੁੰਨ ਮੰਡਲਿ ਘਰੁ ਪਾਇਆ ॥

Anadhin Ratha Man Bairagee Sunn Manddal Ghar Paeia ||

Night and day, my detached mind remains absorbed in the Lord, and I obtain my home in the profound trance of the celestial void.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਅਪਰੰਪਰੁ ਪਿਆਰਾ ਸਤਿਗੁਰਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ॥

Adh Purakh Aparanpar Piara Sathigur Alakh Lakhaeia ||

The True Guru has revealed to me the Primal Lord, the Infinite, my Beloved, the Unseen.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਆਸਣਿ ਬੈਸਣਿ ਥਿਰੁ ਨਾਰਾਇਣੁ ਤਿਤੁ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ਵੀਚਾਰੇ ॥

Asan Baisan Thhir Naraein Thith Man Ratha Veecharae ||

The Lord's posture and His seat are permanent; my mind is absorbed in reflective contemplation upon Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਬੈਰਾਗੀ ਅਨਹਦ ਰੁਣ ਝੁਣਕਾਰੇ ॥੧॥

Naanak Nam Rathae Bairagee Anehadh Run Jhunakarae ||1||

O Nanak, the detached ones are imbued with His Name, the unstruck melody, and the celestial vibrations. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਤਿਤੁ ਅਗਮ ਤਿਤੁ ਅਗਮ ਪੁਰੇ ਕਹੁ ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਜਾਈਐ ਰਾਮ ॥

Thith Agam Thith Agam Purae Kahu Kith Bidhh Jaeeai Ram ||

Tell me, how can I reach that unreachable, that unreachable city?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਸਚੁ ਸੰਜਮੋ ਸਾਰਿ ਗੁਣਾ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਕਮਾਈਐ ਰਾਮ ॥

Sach Sanjamo Sar Guna Gur Sabadh Kamaeeai Ram ||

By practicing truthfulness and self-restraint, by contemplating His Glorious Virtues, and living the Word of the Guru's Shabad.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਸਚੁ ਸਬਦੁ ਕਮਾਈਐ ਨਿਜ ਘਰਿ ਜਾਈਐ ਪਾਈਐ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨਾ ॥

Sach Sabadh Kamaeeai Nij Ghar Jaeeai Paeeai Gunee Nidhhana ||

Practicing the True Word of the Shabad, one comes to the home of his own inner being, and obtains the treasure of virtue.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਤਿਤੁ ਸਾਖਾ ਮੂਲੁ ਪਤੁ ਨਹੀ ਡਾਲੀ ਸਿਰਿ ਸਭਨਾ ਪਰਧਾਨਾ ॥

Thith Sakha Mool Path Nehee Ddalee Sir Sabhana Paradhhana ||

He has no stems, roots, leaves or branches, but He is the Supreme Lord over the heads of all.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਜਪੁ ਤਪੁ ਕਰਿ ਕਰਿ ਸੰਜਮ ਥਾਕੀ ਹਠਿ ਨਿਗ੍ਰਹਿ ਨਹੀ ਪਾਈਐ ॥

Jap Thap Kar Kar Sanjam Thhakee Hath Nigrehi Nehee Paeeai ||

Practicing intensive meditation, chanting and self-discipline, people have grown weary; stubbornly practicing these rituals, they still have not found Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੪੧
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਸਹਜਿ ਮਿਲੇ ਜਗਜੀਵਨ ਸਤਿਗੁਰ ਬੂਝ ਬੁਝਾਈਐ ॥੨॥

Naanak Sehaj Milae Jagajeevan Sathigur Boojh Bujhaeeai ||2||

O Nanak, through spiritual wisdom, the Lord, the Life of the world, is met; the True Guru imparts this understanding. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੪੨
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਗੁਰੁ ਸਾਗਰੋ ਰਤਨਾਗਰੁ ਤਿਤੁ ਰਤਨ ਘਣੇਰੇ ਰਾਮ ॥

Gur Sagaro Rathanagar Thith Rathan Ghanaerae Ram ||

The Guru is the ocean, the mountain of jewels, overflowing with jewels.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੪੩
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਕਰਿ ਮਜਨੋ ਸਪਤ ਸਰੇ ਮਨ ਨਿਰਮਲ ਮੇਰੇ ਰਾਮ ॥

Kar Majano Sapath Sarae Man Niramal Maerae Ram ||

Take your bath in the seven seas, O my mind, and become pure.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੪੪
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਨਿਰਮਲ ਜਲਿ ਨ੍‍ਾਏ ਜਾ ਪ੍ਰਭ ਭਾਏ ਪੰਚ ਮਿਲੇ ਵੀਚਾਰੇ ॥

Niramal Jal Nhaeae Ja Prabh Bhaeae Panch Milae Veecharae ||

One bathes in the water of purity when it is pleasing to God, and obtains the five virtues by reflective meditation.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੪੫
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਕਾਮੁ ਕਰੋਧੁ ਕਪਟੁ ਬਿਖਿਆ ਤਜਿ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਉਰਿ ਧਾਰੇ ॥

Kam Karodhh Kapatt Bikhia Thaj Sach Nam Our Dhharae ||

Renouncing sexual desire, anger, deceit and corruption, he enshrines the True Name in his heart.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੪੬
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਹਉਮੈ ਲੋਭ ਲਹਰਿ ਲਬ ਥਾਕੇ ਪਾਏ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥

Houmai Lobh Lehar Lab Thhakae Paeae Dheen Dhaeiala ||

When the waves of ego, greed and avarice subside, he finds the Lord Master, Merciful to the meek.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੪੭
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਸਮਾਨਿ ਤੀਰਥੁ ਨਹੀ ਕੋਈ ਸਾਚੇ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਾ ॥੩॥

Naanak Gur Saman Theerathh Nehee Koee Sachae Gur Gopala ||3||

O Nanak, there is no place of pilgrimage comparable to the Guru; the True Guru is the Lord of the world. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੪੮
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਹਉ ਬਨੁ ਬਨੋ ਦੇਖਿ ਰਹੀ ਤ੍ਰਿਣੁ ਦੇਖਿ ਸਬਾਇਆ ਰਾਮ ॥

Ho Ban Bano Dhaekh Rehee Thrin Dhaekh Sabaeia Ram ||

I have searched the jungles and forests, and looked upon all the fields.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੪੯
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਤ੍ਰਿਭਵਣੋ ਤੁਝਹਿ ਕੀਆ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਸਬਾਇਆ ਰਾਮ ॥

Thribhavano Thujhehi Keea Sabh Jagath Sabaeia Ram ||

You created the three worlds, the entire universe, everything.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੫੦
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਤੇਰਾ ਸਭੁ ਕੀਆ ਤੂੰ ਥਿਰੁ ਥੀਆ ਤੁਧੁ ਸਮਾਨਿ ਕੋ ਨਾਹੀ ॥

Thaera Sabh Keea Thoon Thhir Thheea Thudhh Saman Ko Nahee ||

You created everything; You alone are permanent. Nothing is equal to You.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੫੧
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਤੂੰ ਦਾਤਾ ਸਭ ਜਾਚਿਕ ਤੇਰੇ ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਕਿਸੁ ਸਾਲਾਹੀ ॥

Thoon Dhatha Sabh Jachik Thaerae Thudhh Bin Kis Salahee ||

You are the Giver - all are Your beggars; without You, who should we praise?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੫੨
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਅਣਮੰਗਿਆ ਦਾਨੁ ਦੀਜੈ ਦਾਤੇ ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰਾ ॥

Anamangia Dhan Dheejai Dhathae Thaeree Bhagath Bharae Bhanddara ||

You bestow Your gifts, even when we do not ask for them, O Great Giver; devotion to You is a treasure over-flowing.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੫੩
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਈ ਨਾਨਕੁ ਕਹੈ ਵੀਚਾਰਾ ॥੪॥੨॥

Ram Nam Bin Mukath N Hoee Naanak Kehai Veechara ||4||2||

Without the Lord's Name, there is no liberation; so says Nanak, the meek. ||4||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੬ ਪੰ. ੫੪
Shabad: Anehudho Anehudh Vaajai Run Jhunukaare Raam
Raag Asa Guru Nanak Dev


Displaying Page 976 of 1040