Chaar Paav Dhue Sing Gung Mukh Thub Kaise Gun Geehai
ਚਾਰਿ ਪਾਵ ਦੁਇ ਸਿੰਗ ਗੁੰਗ ਮੁਖ ਤਬ ਕੈਸੇ ਗੁਨ ਗਈਹੈ ॥

This shabad is by Bhagat Kabir in Raag Goojree on Page 468
in Section 'Har Ke Naam Binaa Dukh Pave' of Amrit Keertan Gutka.

ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ ਭਗਤਾ ਕੀ ਬਾਣੀ

Rag Goojaree Bhagatha Kee Banee

Raag Goojaree, The Words Of The Devotees:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੧
Raag Goojree Bhagat Kabir


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੨
Raag Goojree Bhagat Kabir


ਸ੍ਰੀ ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਕਾ ਚਉਪਦਾ ਘਰੁ ਦੂਜਾ

Sree Kabeer Jeeo Ka Choupadha Ghar 2 Dhooja ||

Chau-Padas Of Kabeer Jee, Second House:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੩
Raag Goojree Bhagat Kabir


ਚਾਰਿ ਪਾਵ ਦੁਇ ਸਿੰਗ ਗੁੰਗ ਮੁਖ ਤਬ ਕੈਸੇ ਗੁਨ ਗਈਹੈ

Char Pav Dhue Sing Gung Mukh Thab Kaisae Gun Geehai ||

With four feet, two horns and a mute mouth, how could you sing the Praises of the Lord?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੪
Raag Goojree Bhagat Kabir


ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਠੇਗਾ ਪਰਿਹੈ ਤਬ ਕਤ ਮੂਡ ਲੁਕਈਹੈ ॥੧॥

Oothath Baithath Thaega Parihai Thab Kath Moodd Lukeehai ||1||

Standing up and sitting down, the stick shall still fall on you, so where will you hide your head? ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੫
Raag Goojree Bhagat Kabir


ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਬੈਲ ਬਿਰਾਨੇ ਹੁਈਹੈ

Har Bin Bail Biranae Hueehai ||

Without the Lord, you are like a stray ox;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੬
Raag Goojree Bhagat Kabir


ਫਾਟੇ ਨਾਕਨ ਟੂਟੇ ਕਾਧਨ ਕੋਦਉ ਕੋ ਭੁਸੁ ਖਈਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Fattae Nakan Ttoottae Kadhhan Kodho Ko Bhus Kheehai ||1|| Rehao ||

With your nose torn, and your shoulders injured, you shall have only the straw of coarse grain to eat. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੭
Raag Goojree Bhagat Kabir


ਸਾਰੋ ਦਿਨੁ ਡੋਲਤ ਬਨ ਮਹੀਆ ਅਜਹੁ ਪੇਟ ਅਘਈਹੈ

Saro Dhin Ddolath Ban Meheea Ajahu N Paett Agheehai ||

All day long, you shall wander in the forest, and even then, your belly will not be full.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੮
Raag Goojree Bhagat Kabir


ਜਨ ਭਗਤਨ ਕੋ ਕਹੋ ਮਾਨੋ ਕੀਓ ਅਪਨੋ ਪਈਹੈ ॥੨॥

Jan Bhagathan Ko Keho N Mano Keeou Apano Peehai ||2||

You did not follow the advice of the humble devotees, and so you shall obtain the fruits of your actions. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੯
Raag Goojree Bhagat Kabir


ਦੁਖ ਸੁਖ ਕਰਤ ਮਹਾ ਭ੍ਰਮਿ ਬੂਡੋ ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਭਰਮਈਹੈ

Dhukh Sukh Karath Meha Bhram Booddo Anik Jon Bharameehai ||

Enduring pleasure and pain, drowned in the great ocean of doubt, you shall wander in numerous reincarnations.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੧੦
Raag Goojree Bhagat Kabir


ਰਤਨ ਜਨਮੁ ਖੋਇਓ ਪ੍ਰਭੁ ਬਿਸਰਿਓ ਇਹੁ ਅਉਸਰੁ ਕਤ ਪਈਹੈ ॥੩॥

Rathan Janam Khoeiou Prabh Bisariou Eihu Aousar Kath Peehai ||3||

You have lost the jewel of human birth by forgetting God; when will you have such an opportunity again? ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੧੧
Raag Goojree Bhagat Kabir


ਭ੍ਰਮਤ ਫਿਰਤ ਤੇਲਕ ਕੇ ਕਪਿ ਜਿਉ ਗਤਿ ਬਿਨੁ ਰੈਨਿ ਬਿਹਈਹੈ

Bhramath Firath Thaelak Kae Kap Jio Gath Bin Rain Biheehai ||

You turn on the wheel of reincarnation, like an ox at the oil-press; the night of your life passes away without salvation.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੧੨
Raag Goojree Bhagat Kabir


ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਮੂੰਡ ਧੁਨੇ ਪਛੁਤਈਹੈ ॥੪॥੧॥

Kehath Kabeer Ram Nam Bin Moondd Dhhunae Pashhutheehai ||4||1||

Says Kabeer, without the Name of the Lord, you shall pound your head, and regret and repent. ||4||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੮ ਪੰ. ੧੩
Raag Goojree Bhagat Kabir