Dhevunehaar Dhaathaar Kith Mukh Saalaahee-ai
ਦੇਵਣਹਾਰੁ ਦਾਤਾਰੁ ਕਿਤੁ ਮੁਖਿ ਸਾਲਾਹੀਐ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Raamkali on Page 826
in Section 'Keertan Hoaa Rayn Sabhaaee' of Amrit Keertan Gutka.

ਪਉੜੀ

Pourree ||

Pauree:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੬ ਪੰ. ੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਦੇਵਣਹਾਰੁ ਦਾਤਾਰੁ ਕਿਤੁ ਮੁਖਿ ਸਾਲਾਹੀਐ

Dhaevanehar Dhathar Kith Mukh Salaheeai ||

He is the Great Giver, the Generous Lord; with what mouth can I praise Him?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੬ ਪੰ. ੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਰਖੈ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ਰਿਜਕੁ ਸਮਾਹੀਐ

Jis Rakhai Kirapa Dhhar Rijak Samaheeai ||

In His Mercy, He protects, preserves and sustains us.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੬ ਪੰ. ੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕੋਇ ਕਿਸ ਹੀ ਵਸਿ ਸਭਨਾ ਇਕ ਧਰ

Koe N Kis Hee Vas Sabhana Eik Dhhar ||

No one is under anyone else's control; He is the One Support of all.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੬ ਪੰ. ੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਪਾਲੇ ਬਾਲਕ ਵਾਗਿ ਦੇ ਕੈ ਆਪਿ ਕਰ

Palae Balak Vag Dhae Kai Ap Kar ||

He cherishes all as His children, and reaches out with His hand.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੬ ਪੰ. ੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਰਦਾ ਅਨਦ ਬਿਨੋਦ ਕਿਛੂ ਜਾਣੀਐ

Karadha Anadh Binodh Kishhoo N Janeeai ||

He stages His joyous plays, which no one understands at all.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੬ ਪੰ. ੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਧਾਰ ਸਮਰਥ ਹਉ ਤਿਸੁ ਕੁਰਬਾਣੀਐ

Sarab Dhhar Samarathh Ho This Kurabaneeai ||

The all-powerful Lord gives His Support to all; I am a sacrifice to Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੬ ਪੰ. ੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਗਾਈਐ ਰਾਤਿ ਦਿਨੰਤੁ ਗਾਵਣ ਜੋਗਿਆ

Gaeeai Rath Dhinanth Gavan Jogia ||

Night and day, sing the Praises of the One who is worthy of being praised.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੬ ਪੰ. ੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜੋ ਗੁਰ ਕੀ ਪੈਰੀ ਪਾਹਿ ਤਿਨੀ ਹਰਿ ਰਸੁ ਭੋਗਿਆ ॥੨॥

Jo Gur Kee Pairee Pahi Thinee Har Ras Bhogia ||2||

Those who fall at the Guru's Feet, enjoy the sublime essence of the Lord. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੬ ਪੰ. ੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev