Gugun Mai Thaal Rav Chundh Dheepuk Bune Thaarikaa Mundul Junuk Mothee
ਗਗਨ ਮੈ ਥਾਲੁ ਰਵਿ ਚੰਦੁ ਦੀਪਕ ਬਨੇ ਤਾਰਿਕਾ ਮੰਡਲ ਜਨਕ ਮੋਤੀ ॥

This shabad is by Guru Nanak Dev in Raag Dhanaasree on Page 835
in Section 'Aarthee' of Amrit Keertan Gutka.

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ਆਰਤੀ

Dhhanasaree Mehala 1 Arathee

Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੫ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੫ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev


ਗਗਨ ਮੈ ਥਾਲੁ ਰਵਿ ਚੰਦੁ ਦੀਪਕ ਬਨੇ ਤਾਰਿਕਾ ਮੰਡਲ ਜਨਕ ਮੋਤੀ

Gagan Mai Thhal Rav Chandh Dheepak Banae Tharika Manddal Janak Mothee ||

In the bowl of the sky, the sun and moon are the lamps; the stars in the constellations are the pearls.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੫ ਪੰ. ੩
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev


ਧੂਪੁ ਮਲਆਨਲੋ ਪਵਣੁ ਚਵਰੋ ਕਰੇ ਸਗਲ ਬਨਰਾਇ ਫੂਲੰਤ ਜੋਤੀ ॥੧॥

Dhhoop Malaanalo Pavan Chavaro Karae Sagal Banarae Foolanth Jothee ||1||

The fragrance of sandalwood is the incense, the wind is the fan, and all the vegetation are flowers in offering to You, O Luminous Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੫ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev


ਕੈਸੀ ਆਰਤੀ ਹੋਇ ਭਵ ਖੰਡਨਾ ਤੇਰੀ ਆਰਤੀ

Kaisee Arathee Hoe Bhav Khanddana Thaeree Arathee ||

What a beautiful lamp-lit worship service this is! O Destroyer of fear, this is Your Aartee, Your worship service.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੫ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev


ਅਨਹਤਾ ਸਬਦ ਵਾਜੰਤ ਭੇਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Anehatha Sabadh Vajanth Bhaeree ||1|| Rehao ||

The sound current of the Shabad is the sounding of the temple drums. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੫ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev


ਸਹਸ ਤਵ ਨੈਨ ਨਨ ਨੈਨ ਹੈ ਤੋਹਿ ਕਉ ਸਹਸ ਮੂਰਤਿ ਨਨਾ ਏਕ ਤੋਹੀ

Sehas Thav Nain Nan Nain Hai Thohi Ko Sehas Moorath Nana Eaek Thohee ||

Thousands are Your eyes, and yet You have no eyes. Thousands are Your forms, and yet You have not even one form.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੫ ਪੰ. ੭
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev


ਸਹਸ ਪਦ ਬਿਮਲ ਨਨ ਏਕ ਪਦ ਗੰਧ ਬਿਨੁ ਸਹਸ ਤਵ ਗੰਧ ਇਵ ਚਲਤ ਮੋਹੀ ॥੨॥

Sehas Padh Bimal Nan Eaek Padh Gandhh Bin Sehas Thav Gandhh Eiv Chalath Mohee ||2||

Thousands are Your lotus feet, and yet You have no feet. Without a nose, thousands are Your noses. I am enchanted with Your play! ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੫ ਪੰ. ੮
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev


ਸਭ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਹੈ ਸੋਇ

Sabh Mehi Joth Joth Hai Soe ||

The Divine Light is within everyone; You are that Light.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੫ ਪੰ. ੯
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev


ਤਿਸ ਕੈ ਚਾਨਣਿ ਸਭ ਮਹਿ ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ

This Kai Chanan Sabh Mehi Chanan Hoe ||

Yours is that Light which shines within everyone.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੫ ਪੰ. ੧੦
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev


ਗੁਰ ਸਾਖੀ ਜੋਤਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ

Gur Sakhee Joth Paragatt Hoe ||

By the Guru's Teachings, this Divine Light is revealed.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੫ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev


ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੁ ਆਰਤੀ ਹੋਇ ॥੩॥

Jo This Bhavai S Arathee Hoe ||3||

That which pleases the Lord is the true worship service. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev


ਹਰਿ ਚਰਣ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਲੋਭਿਤ ਮਨੋ ਅਨਦਿਨੋ ਮੋਹਿ ਆਹੀ ਪਿਆਸਾ

Har Charan Kamal Makarandh Lobhith Mano Anadhino Mohi Ahee Piasa ||

My soul is enticed by the honey-sweet lotus feet of the Lord; night and day, I thirst for them.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੫ ਪੰ. ੧੩
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev


ਕ੍ਰਿਪਾ ਜਲੁ ਦੇਹਿ ਨਾਨਕ ਸਾਰਿੰਗ ਕਉ ਹੋਇ ਜਾ ਤੇ ਤੇਰੈ ਨਾਮਿ ਵਾਸਾ ॥੪॥੧॥੭॥੯॥

Kirapa Jal Dhaehi Naanak Saring Ko Hoe Ja Thae Thaerai Nam Vasa ||4||1||7||9||

Bless Nanak, the thirsty song-bird, with the water of Your Mercy, that he may come to dwell in Your Name. ||4||1||7||9||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩੫ ਪੰ. ੧੪
Raag Dhanaasree Guru Nanak Dev