Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਭਗਤਿ ਕਮਾਈ ॥

This shabad is by Bhagat Kabir in Raag Bhaira-o on Page 351
in Section 'Re Man Vatar Bejan Nao' of Amrit Keertan Gutka.

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਭਗਤਿ ਕਮਾਈ

Gur Saeva Thae Bhagath Kamaee ||

Serving the Guru, devotional worship is practiced.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਤਬ ਇਹ ਮਾਨਸ ਦੇਹੀ ਪਾਈ

Thab Eih Manas Dhaehee Paee ||

Then, this human body is obtained.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੨
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਇਸ ਦੇਹੀ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਦੇਵ

Eis Dhaehee Ko Simarehi Dhaev ||

Even the gods long for this human body.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੩
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਸੋ ਦੇਹੀ ਭਜੁ ਹਰਿ ਕੀ ਸੇਵ ॥੧॥

So Dhaehee Bhaj Har Kee Saev ||1||

So vibrate that human body, and think of serving the Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੪
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਭਜਹੁ ਗੁੋਬਿੰਦ ਭੂਲਿ ਮਤ ਜਾਹੁ

Bhajahu Guobindh Bhool Math Jahu ||

Vibrate, and meditate on the Lord of the Universe, and never forget Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੫
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਮਾਨਸ ਜਨਮ ਕਾ ਏਹੀ ਲਾਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Manas Janam Ka Eaehee Lahu ||1|| Rehao ||

This is the blessed opportunity of this human incarnation. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੬
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਜਬ ਲਗੁ ਜਰਾ ਰੋਗੁ ਨਹੀ ਆਇਆ

Jab Lag Jara Rog Nehee Aeia ||

As long as the disease of old age has not come to the body,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੭
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਜਬ ਲਗੁ ਕਾਲਿ ਗ੍ਰਸੀ ਨਹੀ ਕਾਇਆ

Jab Lag Kal Grasee Nehee Kaeia ||

And as long as death has not come and seized the body,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੮
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਜਬ ਲਗੁ ਬਿਕਲ ਭਈ ਨਹੀ ਬਾਨੀ

Jab Lag Bikal Bhee Nehee Banee ||

And as long as your voice has not lost its power,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੯
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਭਜਿ ਲੇਹਿ ਰੇ ਮਨ ਸਾਰਿਗਪਾਨੀ ॥੨॥

Bhaj Laehi Rae Man Sarigapanee ||2||

O mortal being, vibrate and meditate on the Lord of the World. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਅਬ ਭਜਸਿ ਭਜਸਿ ਕਬ ਭਾਈ

Ab N Bhajas Bhajas Kab Bhaee ||

If you do not vibrate and meditate on Him now, when will you, O Sibing of Destiny?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਆਵੈ ਅੰਤੁ ਭਜਿਆ ਜਾਈ

Avai Anth N Bhajia Jaee ||

When the end comes, you will not be able to vibrate and meditate on Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਹਿ ਸੋਈ ਅਬ ਸਾਰੁ

Jo Kishh Karehi Soee Ab Sar ||

Whatever you have to do - now is the best time to do it.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਫਿਰਿ ਪਛੁਤਾਹੁ ਪਾਵਹੁ ਪਾਰੁ ॥੩॥

Fir Pashhuthahu N Pavahu Par ||3||

Otherwise, you shall regret and repent afterwards, and you shall not be carried across to the other side. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਸੋ ਸੇਵਕੁ ਜੋ ਲਾਇਆ ਸੇਵ

So Saevak Jo Laeia Saev ||

He alone is a servant, whom the Lord enjoins to His service.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੫
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਤਿਨ ਹੀ ਪਾਏ ਨਿਰੰਜਨ ਦੇਵ

Thin Hee Paeae Niranjan Dhaev ||

He alone attains the Immaculate Divine Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੬
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਤਾ ਕੇ ਖੁਲ੍‍ੇ ਕਪਾਟ

Gur Mil Tha Kae Khulhae Kapatt ||

Meeting with the Guru, his doors are opened wide,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੭
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਬਹੁਰਿ ਆਵੈ ਜੋਨੀ ਬਾਟ ॥੪॥

Bahur N Avai Jonee Batt ||4||

And he does not have to journey again on the path of reincarnation. ||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੮
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਇਹੀ ਤੇਰਾ ਅਉਸਰੁ ਇਹ ਤੇਰੀ ਬਾਰ

Eihee Thaera Aousar Eih Thaeree Bar ||

This is your chance, and this is your time.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੯
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਘਟ ਭੀਤਰਿ ਤੂ ਦੇਖੁ ਬਿਚਾਰਿ

Ghatt Bheethar Thoo Dhaekh Bichar ||

Look deep into your own heart, and reflect on this.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੨੦
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਕਹਤ ਕਬੀਰੁ ਜੀਤਿ ਕੈ ਹਾਰਿ

Kehath Kabeer Jeeth Kai Har ||

Says Kabeer, you can win or lose.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੨੧
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਕਹਿਓ ਪੁਕਾਰਿ ਪੁਕਾਰਿ ॥੫॥੧॥੯॥

Bahu Bidhh Kehiou Pukar Pukar ||5||1||9||

In so many ways, I have proclaimed this out loud. ||5||1||9||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੨੨
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir