Har Har Dhi-aae Munaa Khin Na Visaaree-ai
ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਮਨਾ ਖਿਨੁ ਨ ਵਿਸਾਰੀਐ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Raamkali on Page 979
in Section 'Kaaraj Sagal Savaaray' of Amrit Keertan Gutka.

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ

Ramakalee Mehala 5 ||

Raamkalee Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੨੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਮਨਾ ਖਿਨੁ ਵਿਸਾਰੀਐ

Har Har Dhhiae Mana Khin N Visareeai ||

Meditate on the Lord, Har, Har, O mind; don't forget Him, even for an instant.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੨੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਰਾਮ ਰਾਮਾ ਰਾਮ ਰਮਾ ਕੰਠਿ ਉਰ ਧਾਰੀਐ

Ram Rama Ram Rama Kanth Our Dhhareeai ||

Enshrine the Lord, Raam, Raam, Raam, Raam, within your heart and throat.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੨੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਉਰ ਧਾਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਪੂਰਨੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਨਿਰੰਜਨੋ

Our Dhhar Har Har Purakh Pooran Parabreham Niranjano ||

Enshrine within your heart the Primal Lord, Har, Har, the all-pervading, supreme, immaculate Lord God.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੨੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਭੈ ਦੂਰਿ ਕਰਤਾ ਪਾਪ ਹਰਤਾ ਦੁਸਹ ਦੁਖ ਭਵ ਖੰਡਨੋ

Bhai Dhoor Karatha Pap Haratha Dhuseh Dhukh Bhav Khanddano ||

He sends fear far away; He is the Destroyer of sin; He eradicates the unbearable pains of the terrifying world-ocean.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੨੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਗਦੀਸ ਈਸ ਗੁੋਪਾਲ ਮਾਧੋ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਵੀਚਾਰੀਐ

Jagadhees Ees Guopal Madhho Gun Govindh Veechareeai ||

Contemplate the Lord of the World, the Cherisher of the World, the Lord, the Virtuous Lord of the Universe.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੨੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਮਿਲਿ ਸੰਗਿ ਸਾਧੂ ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਚਿਤਾਰੀਐ ॥੧॥

Binavanth Naanak Mil Sang Sadhhoo Dhinas Rain Chithareeai ||1||

Prays Nanak, joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, remember the Lord, day and night. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੨੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਚਰਨ ਕਮਲ ਆਧਾਰੁ ਜਨ ਕਾ ਆਸਰਾ

Charan Kamal Adhhar Jan Ka Asara ||

His lotus feet are the support and anchor of His humble servants.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੩੦
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮਾਲੁ ਮਿਲਖ ਭੰਡਾਰ ਨਾਮੁ ਅਨੰਤ ਧਰਾ

Mal Milakh Bhanddar Nam Ananth Dhhara ||

He takes the Naam, the Name of the Infinite Lord, as his wealth, property and treasure.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੩੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਨਾਮੁ ਨਰਹਰ ਨਿਧਾਨੁ ਜਿਨ ਕੈ ਰਸ ਭੋਗ ਏਕ ਨਰਾਇਣਾ

Nam Narehar Nidhhan Jin Kai Ras Bhog Eaek Naraeina ||

Those who have the treasure of the Lord's Name, enjoy the taste of the One Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੩੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਰਸ ਰੂਪ ਰੰਗ ਅਨੰਤ ਬੀਠਲ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਧਿਆਇਣਾ

Ras Roop Rang Ananth Beethal Sas Sas Dhhiaeina ||

They meditate on the Infinite Lord with each and every breath, as their pleasure, joy and beauty.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੩੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਲਵਿਖ ਹਰਣਾ ਨਾਮ ਪੁਨਹਚਰਣਾ ਨਾਮੁ ਜਮ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਹਰਾ

Kilavikh Harana Nam Punehacharana Nam Jam Kee Thras Hara ||

The Naam, the Name of the Lord, is the Destroyer of sins, the only deed of redemption. The Naam drives out the fear of the Messenger of Death.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੩੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਰਾਸਿ ਜਨ ਕੀ ਚਰਨ ਕਮਲਹ ਆਸਰਾ ॥੨॥

Binavanth Naanak Ras Jan Kee Charan Kamaleh Asara ||2||

Prays Nanak, the support of His lotus feet is the capital of His humble servant. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੩੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਗੁਣ ਬੇਅੰਤ ਸੁਆਮੀ ਤੇਰੇ ਕੋਇ ਜਾਨਈ

Gun Baeanth Suamee Thaerae Koe N Janee ||

Your Glorious Virtues are endless, O my Lord and Master; no one knows them all.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੩੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਦੇਖਿ ਚਲਤ ਦਇਆਲ ਸੁਣਿ ਭਗਤ ਵਖਾਨਈ

Dhaekh Chalath Dhaeial Sun Bhagath Vakhanee ||

Seeing and hearing of Your wondrous plays, O Merciful Lord, Your devotees narrate them.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੩੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਤੁਝੁ ਧਿਆਵਹਿ ਪੁਰਖਪਤਿ ਪਰਮੇਸਰਾ

Jeea Janth Sabh Thujh Dhhiavehi Purakhapath Paramaesara ||

All beings and creatures meditate on You, O Primal Transcendent Lord, Master of men.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੩੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਜਾਚਿਕ ਏਕੁ ਦਾਤਾ ਕਰੁਣਾ ਮੈ ਜਗਦੀਸਰਾ

Sarab Jachik Eaek Dhatha Karuna Mai Jagadheesara ||

All beings are beggars; You are the One Giver, O Lord of the Universe, Embodiment of mercy.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੩੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਾਧੂ ਸੰਤੁ ਸੁਜਾਣੁ ਸੋਈ ਜਿਸਹਿ ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਮਾਨਈ

Sadhhoo Santh Sujan Soee Jisehi Prabh Jee Manee ||

He alone is holy, a Saint, a truly wise person, who is accepted by the Dear Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੪੦
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਕਰਹੁ ਕਿਰਪਾ ਸੋਇ ਤੁਝਹਿ ਪਛਾਨਈ ॥੩॥

Binavanth Naanak Karahu Kirapa Soe Thujhehi Pashhanee ||3||

Prays Nanak, they alone realize You, unto whom You show Mercy. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੪੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਣ ਅਨਾਥੁ ਸਰਣੀ ਆਇਆ

Mohi Niragun Anathh Saranee Aeia ||

I am unworthy and without any master; I seek Your Sanctuary, Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੪੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬਲਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਗੁਰਦੇਵ ਜਿਨਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ

Bal Bal Bal Guradhaev Jin Nam Dhrirraeia ||

I am a sacrifice, a sacrifice, a sacrifice to the Divine Guru, who has implanted the Naam within me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੪੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦੀਆ ਕੁਸਲੁ ਥੀਆ ਸਰਬ ਇਛਾ ਪੁੰਨੀਆ

Gur Nam Dheea Kusal Thheea Sarab Eishha Punneea ||

The Guru blessed me with the Naam; happiness came, and all my desires were fulfilled.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੪੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਲਨੇ ਬੁਝਾਈ ਸਾਂਤਿ ਆਈ ਮਿਲੇ ਚਿਰੀ ਵਿਛੁੰਨਿਆ

Jalanae Bujhaee Santh Aee Milae Chiree Vishhunnia ||

The fire of desire has been quenched, and peace and tranquility have come; after such a long separation, I have met my Lord again.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੪੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਆਨੰਦ ਹਰਖ ਸਹਜ ਸਾਚੇ ਮਹਾ ਮੰਗਲ ਗੁਣ ਗਾਇਆ

Anandh Harakh Sehaj Sachae Meha Mangal Gun Gaeia ||

I have found ecstasy, pleasure and true intuitive poise, singing the great glories, the song of bliss of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੪੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਇਆ ॥੪॥੨॥

Binavanth Naanak Nam Prabh Ka Gur Poorae Thae Paeia ||4||2||

Prays Nanak, I have obtained the Name of God from the Perfect Guru. ||4||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੯ ਪੰ. ੪੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev