Jap Mun Raam Naam Purruu Saar
ਜਪਿ ਮਨ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥

This shabad is by Guru Ram Das in Raag Sarang on Page 771
in Section 'Jo Aayaa So Chalsee' of Amrit Keertan Gutka.

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ

Sarag Mehala 4 ||

Saarang, Fourth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੧ ਪੰ. ੧
Raag Sarang Guru Ram Das


ਜਪਿ ਮਨ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਪੜ੍ਹੁ ਸਾਰੁ

Jap Man Ram Nam Parrha Sar ||

O my mind, chant the Name of the Lord, and study His Excellence.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੧ ਪੰ. ੨
Raag Sarang Guru Ram Das


ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਥਿਰੁ ਨਹੀ ਕੋਈ ਹੋਰੁ ਨਿਹਫਲ ਸਭੁ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Ram Nam Bin Thhir Nehee Koee Hor Nihafal Sabh Bisathhar ||1|| Rehao ||

Without the Lord's Name, nothing is steady or stable. All the rest of the show is useless. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੧ ਪੰ. ੩
Raag Sarang Guru Ram Das


ਕਿਆ ਲੀਜੈ ਕਿਆ ਤਜੀਐ ਬਉਰੇ ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਛਾਰੁ

Kia Leejai Kia Thajeeai Bourae Jo Dheesai So Shhar ||

What is there to accept, and what is there to reject, O madman? Whatever is seen shall turn to dust.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੧ ਪੰ. ੪
Raag Sarang Guru Ram Das


ਜਿਸੁ ਬਿਖਿਆ ਕਉ ਤੁਮ੍‍ ਅਪੁਨੀ ਕਰਿ ਜਾਨਹੁ ਸਾ ਛਾਡਿ ਜਾਹੁ ਸਿਰਿ ਭਾਰੁ ॥੧॥

Jis Bikhia Ko Thumh Apunee Kar Janahu Sa Shhadd Jahu Sir Bhar ||1||

That poison which you believe to be your own - you must abandon it and leave it behind. What a load you have to carry on your head! ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੧ ਪੰ. ੫
Raag Sarang Guru Ram Das


ਤਿਲੁ ਤਿਲੁ ਪਲੁ ਪਲੁ ਅਉਧ ਫੁਨਿ ਘਾਟੈ ਬੂਝਿ ਸਕੈ ਗਵਾਰੁ

Thil Thil Pal Pal Aoudhh Fun Ghattai Boojh N Sakai Gavar ||

Moment by moment, instant by instant, your life is running out. The fool cannot understand this.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੧ ਪੰ. ੬
Raag Sarang Guru Ram Das


ਸੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ਜਿ ਸਾਥਿ ਚਾਲੈ ਇਹੁ ਸਾਕਤ ਕਾ ਆਚਾਰੁ ॥੨॥

So Kishh Karai J Sathh N Chalai Eihu Sakath Ka Achar ||2||

He does things which will not go along with him in the end. This is the lifestyle of the faithless cynic. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੧ ਪੰ. ੭
Raag Sarang Guru Ram Das


ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਿਲੁ ਬਉਰੇ ਤਉ ਪਾਵਹਿ ਮੋਖ ਦੁਆਰੁ

Santh Jana Kai Sang Mil Bourae Tho Pavehi Mokh Dhuar ||

So join together with the humble Saints, O madman, and you shall find the Gate of Salvation.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੧ ਪੰ. ੮
Raag Sarang Guru Ram Das


ਬਿਨੁ ਸਤਸੰਗ ਸੁਖੁ ਕਿਨੈ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ਪੂਛਹੁ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰੁ ॥੩॥

Bin Sathasang Sukh Kinai N Paeia Jae Pooshhahu Baedh Beechar ||3||

Without the Sat Sangat, the True Congregation, no one finds any peace. Go and ask the scholars of the Vedas. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੧ ਪੰ. ੯
Raag Sarang Guru Ram Das


ਰਾਣਾ ਰਾਉ ਸਭੈ ਕੋਊ ਚਾਲੈ ਝੂਠੁ ਛੋਡਿ ਜਾਇ ਪਾਸਾਰੁ

Rana Rao Sabhai Kooo Chalai Jhooth Shhodd Jae Pasar ||

All the kings and queens shall depart; they must leave this false expanse.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Sarang Guru Ram Das


ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਸਦਾ ਥਿਰੁ ਨਿਹਚਲੁ ਜਿਨ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਆਧਾਰੁ ॥੪॥੬॥

Naanak Santh Sadha Thhir Nihachal Jin Ram Nam Adhhar ||4||6||

O Nanak, the Saints are eternally steady and stable; they take the Support of the Name of the Lord. ||4||6||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Sarang Guru Ram Das