Jethe Juthun Kuruth The Doobe Bhuv Saagur Nehee Thaariou Re
ਜੇਤੇ ਜਤਨ ਕਰਤ ਤੇ ਡੂਬੇ ਭਵ ਸਾਗਰੁ ਨਹੀ ਤਾਰਿਓ ਰੇ ॥

This shabad is by Bhagat Kabir in Raag Gauri on Page 966
in Section 'Kaaraj Sagal Savaaray' of Amrit Keertan Gutka.

ਗਉੜੀ

Gourree ||

Gauree:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੬ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਜੇਤੇ ਜਤਨ ਕਰਤ ਤੇ ਡੂਬੇ ਭਵ ਸਾਗਰੁ ਨਹੀ ਤਾਰਿਓ ਰੇ

Jaethae Jathan Karath Thae Ddoobae Bhav Sagar Nehee Thariou Rae ||

Those who try to do things by their own efforts are drowned in the terrifying world-ocean; they cannot cross over.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੬ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਕਰਮ ਧਰਮ ਕਰਤੇ ਬਹੁ ਸੰਜਮ ਅਹੰਬੁਧਿ ਮਨੁ ਜਾਰਿਓ ਰੇ ॥੧॥

Karam Dhharam Karathae Bahu Sanjam Ahanbudhh Man Jariou Rae ||1||

Those who practice religious rituals and strict self-discipline - their egotistical pride shall consume their minds. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੬ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਸਾਸ ਗ੍ਰਾਸ ਕੋ ਦਾਤੋ ਠਾਕੁਰੁ ਸੋ ਕਿਉ ਮਨਹੁ ਬਿਸਾਰਿਓ ਰੇ

Sas Gras Ko Dhatho Thakur So Kio Manahu Bisariou Rae ||

Your Lord and Master has given you the breath of life and food to sustain you; Oh, why have you forgotten Him?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੬ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਹੀਰਾ ਲਾਲੁ ਅਮੋਲੁ ਜਨਮੁ ਹੈ ਕਉਡੀ ਬਦਲੈ ਹਾਰਿਓ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Heera Lal Amol Janam Hai Kouddee Badhalai Hariou Rae ||1|| Rehao ||

Human birth is a priceless jewel, which has been squandered in exchange for a worthless shell. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੬ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਤ੍ਰਿਖਾ ਭੂਖ ਭ੍ਰਮਿ ਲਾਗੀ ਹਿਰਦੈ ਨਾਹਿ ਬੀਚਾਰਿਓ ਰੇ

Thrisana Thrikha Bhookh Bhram Lagee Hiradhai Nahi Beechariou Rae ||

The thirst of desire and the hunger of doubt afflict you; you do not contemplate the Lord in your heart.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੬ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਉਨਮਤ ਮਾਨ ਹਿਰਿਓ ਮਨ ਮਾਹੀ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਧਾਰਿਓ ਰੇ ॥੨॥

Ounamath Man Hiriou Man Mahee Gur Ka Sabadh N Dhhariou Rae ||2||

Intoxicated with pride, you cheat yourself; you have not enshrined the Word of the Guru's Shabad within your mind. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੬ ਪੰ. ੭
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਸੁਆਦ ਲੁਭਤ ਇੰਦ੍ਰੀ ਰਸ ਪ੍ਰੇਰਿਓ ਮਦ ਰਸ ਲੈਤ ਬਿਕਾਰਿਓ ਰੇ

Suadh Lubhath Eindhree Ras Praeriou Madh Ras Laith Bikariou Rae ||

Those who are deluded by sensual pleasures, who are tempted by sexual delights and enjoy wine are corrupt.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੬ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਕਰਮ ਭਾਗ ਸੰਤਨ ਸੰਗਾਨੇ ਕਾਸਟ ਲੋਹ ਉਧਾਰਿਓ ਰੇ ॥੩॥

Karam Bhag Santhan Sanganae Kasatt Loh Oudhhariou Rae ||3||

But those who, through destiny and good karma, join the Society of the Saints, float over the ocean, like iron attached to wood. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੬ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਧਾਵਤ ਜੋਨਿ ਜਨਮ ਭ੍ਰਮਿ ਥਾਕੇ ਅਬ ਦੁਖ ਕਰਿ ਹਮ ਹਾਰਿਓ ਰੇ

Dhhavath Jon Janam Bhram Thhakae Ab Dhukh Kar Ham Hariou Rae ||

I have wandered in doubt and confusion, through birth and reincarnation; now, I am so tired. I am suffering in pain and wasting away.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੬ ਪੰ. ੧੦
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਗੁਰ ਮਿਲਤ ਮਹਾ ਰਸੁ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਨਿਸਤਾਰਿਓ ਰੇ ॥੪॥੧॥੫॥੫੬॥

Kehi Kabeer Gur Milath Meha Ras Praem Bhagath Nisathariou Rae ||4||1||5||56||

Says Kabeer, meeting with the Guru, I have obtained supreme joy; my love and devotion have saved me. ||4||1||5||56||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੬੬ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Bhagat Kabir