Jin Laa-ee Preeth So-ee Fir Khaaei-aa
ਜਿਨਿ ਲਾਈ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸੋਈ ਫਿਰਿ ਖਾਇਆ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Asa on Page 724
in Section 'Mayaa Hoee Naagnee' of Amrit Keertan Gutka.

ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ਮਹਲਾ

Rag Asa Ghar 2 Mehala 5

Aasaa, Second House, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੨੦
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੨੧
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਜਿਨਿ ਲਾਈ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸੋਈ ਫਿਰਿ ਖਾਇਆ

Jin Laee Preeth Soee Fir Khaeia ||

One who loves her, is ultimately devoured.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੨੨
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਜਿਨਿ ਸੁਖਿ ਬੈਠਾਲੀ ਤਿਸੁ ਭਉ ਬਹੁਤੁ ਦਿਖਾਇਆ

Jin Sukh Baithalee This Bho Bahuth Dhikhaeia ||

One who seats her in comfort, is totally terrified by her.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੨੩
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਭਾਈ ਮੀਤ ਕੁਟੰਬ ਦੇਖਿ ਬਿਬਾਦੇ

Bhaee Meeth Kuttanb Dhaekh Bibadhae ||

Siblings, friends and family, beholding her, argue.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੨੪
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਹਮ ਆਈ ਵਸਗਤਿ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੇ ॥੧॥

Ham Aee Vasagath Gur Parasadhae ||1||

But she has come under my control, by Guru's Grace. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੨੫
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਐਸਾ ਦੇਖਿ ਬਿਮੋਹਿਤ ਹੋਏ

Aisa Dhaekh Bimohith Hoeae ||

Beholding her, all are bewitched:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੨੬
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਾਧਿਕ ਸਿਧ ਸੁਰਦੇਵ ਮਨੁਖਾ ਬਿਨੁ ਸਾਧੂ ਸਭਿ ਧ੍ਰੋਹਨਿ ਧ੍ਰੋਹੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Sadhhik Sidhh Suradhaev Manukha Bin Sadhhoo Sabh Dhhrohan Dhhrohae ||1|| Rehao ||

The strivers, the Siddhas, the demi-gods, angels and mortals. All, except the Saadhus, are deceived by her deception. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੨੭
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਇਕਿ ਫਿਰਹਿ ਉਦਾਸੀ ਤਿਨ੍‍ ਕਾਮਿ ਵਿਆਪੈ

Eik Firehi Oudhasee Thinh Kam Viapai ||

Some wander around as renunciates, but they are engrossed in sexual desire.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੨੮
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਇਕਿ ਸੰਚਹਿ ਗਿਰਹੀ ਤਿਨ੍‍ ਹੋਇ ਆਪੈ

Eik Sanchehi Girehee Thinh Hoe N Apai ||

Some grow rich as householders, but she does not belong to them.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੨੯
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਇਕਿ ਸਤੀ ਕਹਾਵਹਿ ਤਿਨ੍‍ ਬਹੁਤੁ ਕਲਪਾਵੈ

Eik Sathee Kehavehi Thinh Bahuth Kalapavai ||

Some call themselves men of charity, and she torments them terribly.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੩੦
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਹਮ ਹਰਿ ਰਾਖੇ ਲਗਿ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਵੈ ॥੨॥

Ham Har Rakhae Lag Sathigur Pavai ||2||

The Lord has saved me, by attaching me to the Feet of the True Guru. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੩੧
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਤਪੁ ਕਰਤੇ ਤਪਸੀ ਭੂਲਾਏ

Thap Karathae Thapasee Bhoolaeae ||

She leads astray the penitents who practice penance.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੩੨
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਪੰਡਿਤ ਮੋਹੇ ਲੋਭਿ ਸਬਾਏ

Panddith Mohae Lobh Sabaeae ||

The scholarly Pandits are all seduced by greed.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੩੩
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਮੋਹੇ ਮੋਹਿਆ ਆਕਾਸੁ

Thrai Gun Mohae Mohia Akas ||

The world of the three qualities is enticed, and the heavens are enticed.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੩੪
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਹਮ ਸਤਿਗੁਰ ਰਾਖੇ ਦੇ ਕਰਿ ਹਾਥੁ ॥੩॥

Ham Sathigur Rakhae Dhae Kar Hathh ||3||

The True Guru has saved me, by giving me His Hand. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੩੫
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗਿਆਨੀ ਕੀ ਹੋਇ ਵਰਤੀ ਦਾਸਿ

Gianee Kee Hoe Varathee Dhas ||

She is the slave of those who are spiritually wise.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੩੬
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਕਰ ਜੋੜੇ ਸੇਵਾ ਕਰੇ ਅਰਦਾਸਿ

Kar Jorrae Saeva Karae Aradhas ||

With her palms pressed together, she serves them and offers her prayer:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੩੭
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਜੋ ਤੂੰ ਕਹਹਿ ਸੁ ਕਾਰ ਕਮਾਵਾ

Jo Thoon Kehehi S Kar Kamava ||

"Whatever you wish, that is what I shall do."

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੩੮
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖ ਨੇੜਿ ਆਵਾ ॥੪॥੧॥

Jan Naanak Guramukh Naerr N Ava ||4||1||

O servant Nanak, she does not draw near to the Gurmukh. ||4||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੪ ਪੰ. ੩੯
Raag Asa Guru Arjan Dev