Jin Musuthak Dhur Har Likhi-aa Thinaa Sathigur Mili-aa Raam Raaje
ਜਿਨ ਮਸਤਕਿ ਧੁਰਿ ਹਰਿ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥

This shabad is by Guru Ram Das in Raag Asa on Page 661
in Section 'Aasaa Kee Vaar' of Amrit Keertan Gutka.

ਆਸਾ ਮਹਲਾ

Asa Mehala 4 ||

Aasaa, Fourth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨ ਮਸਤਕਿ ਧੁਰਿ ਹਰਿ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Jin Masathak Dhhur Har Likhia Thina Sathigur Milia Ram Rajae ||

Those who have the blessed pre-ordained destiny of the Lord written on their foreheads, meet the True Guru, the Lord King.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Ram Das


ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਕਟਿਆ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਘਟਿ ਬਲਿਆ

Agian Andhhaera Kattia Gur Gian Ghatt Balia ||

The Guru removes the darkness of ignorance, and spiritual wisdom illuminates their hearts.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਲਧਾ ਰਤਨੁ ਪਦਾਰਥੋ ਫਿਰਿ ਬਹੁੜਿ ਚਲਿਆ

Har Ladhha Rathan Padharathho Fir Bahurr N Chalia ||

They find the wealth of the jewel of the Lord, and then, they do not wander any longer.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਆਰਾਧਿਆ ਆਰਾਧਿ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ॥੧॥

Jan Naanak Nam Aradhhia Aradhh Har Milia ||1||

Servant Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord, and in meditation, he meets the Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨੀ ਐਸਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਚੇਤਿਓ ਸੇ ਕਾਹੇ ਜਗਿ ਆਏ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Jinee Aisa Har Nam N Chaethiou Sae Kahae Jag Aeae Ram Rajae ||

Those who have not kept the Lord's Name in their consciousness - why did they bother to come into the world, O Lord King?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੬
Raag Asa Guru Ram Das


ਇਹੁ ਮਾਣਸ ਜਨਮੁ ਦੁਲੰਭੁ ਹੈ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਬਿਰਥਾ ਸਭੁ ਜਾਏ

Eihu Manas Janam Dhulanbh Hai Nam Bina Birathha Sabh Jaeae ||

It is so difficult to obtain this human incarnation, and without the Naam, it is all futile and useless.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੭
Raag Asa Guru Ram Das


ਹੁਣਿ ਵਤੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੀਜਿਓ ਅਗੈ ਭੁਖਾ ਕਿਆ ਖਾਏ

Hun Vathai Har Nam N Beejiou Agai Bhukha Kia Khaeae ||

Now, in this most fortunate season, he does not plant the seed of the Lord's Name; what will the hungry soul eat, in the world hereafter?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੮
Raag Asa Guru Ram Das


ਮਨਮੁਖਾ ਨੋ ਫਿਰਿ ਜਨਮੁ ਹੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਾਏ ॥੨॥

Manamukha No Fir Janam Hai Naanak Har Bhaeae ||2||

The self-willed manmukhs are born again and again. O Nanak, such is the Lord's Will. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੯
Raag Asa Guru Ram Das


ਤੂੰ ਹਰਿ ਤੇਰਾ ਸਭੁ ਕੋ ਸਭਿ ਤੁਧੁ ਉਪਾਏ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Thoon Har Thaera Sabh Ko Sabh Thudhh Oupaeae Ram Rajae ||

You, O Lord, belong to all, and all belong to You. You created all, O Lord King.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੧੦
Raag Asa Guru Ram Das


ਕਿਛੁ ਹਾਥਿ ਕਿਸੈ ਦੈ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਸਭਿ ਚਲਹਿ ਚਲਾਏ

Kishh Hathh Kisai Dhai Kishh Nahee Sabh Chalehi Chalaeae ||

Nothing is in anyone's hands; all walk as You cause them to walk.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੧੧
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨ੍‍ ਤੂੰ ਮੇਲਹਿ ਪਿਆਰੇ ਸੇ ਤੁਧੁ ਮਿਲਹਿ ਜੋ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਏ

Jinh Thoon Maelehi Piarae Sae Thudhh Milehi Jo Har Man Bhaeae ||

They alone are united with You, O Beloved, whom You cause to be so united; they alone are pleasing to Your Mind.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਤਰਾਏ ॥੩॥

Jan Naanak Sathigur Bhaettia Har Nam Tharaeae ||3||

Servant Nanak has met the True Guru, and through the Lord's Name, he has been carried across. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Ram Das


ਕੋਈ ਗਾਵੈ ਰਾਗੀ ਨਾਦੀ ਬੇਦੀ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ਕਰਿ ਨਹੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਭੀਜੈ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Koee Gavai Ragee Nadhee Baedhee Bahu Bhath Kar Nehee Har Har Bheejai Ram Rajae ||

Some sing of the Lord, through musical Ragas and the sound current of the Naad, through the Vedas, and in so many ways. But the Lord, Har, Har, is not pleased by these, O Lord King.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨਾ ਅੰਤਰਿ ਕਪਟੁ ਵਿਕਾਰੁ ਹੈ ਤਿਨਾ ਰੋਇ ਕਿਆ ਕੀਜੈ

Jina Anthar Kapatt Vikar Hai Thina Roe Kia Keejai ||

Those who are filled with fraud and corruption within - what good does it do for them to cry out?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਕਰਤਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਾਣਦਾ ਸਿਰਿ ਰੋਗ ਹਥੁ ਦੀਜੈ

Har Karatha Sabh Kishh Janadha Sir Rog Hathh Dheejai ||

The Creator Lord knows everything, although they may try to hide their sins and the causes of their diseases.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨਾ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਿਰਦਾ ਸੁਧੁ ਹੈ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਲੀਜੈ ॥੪॥੧੧॥੧੮॥

Jina Naanak Guramukh Hiradha Sudhh Hai Har Bhagath Har Leejai ||4||11||18||

O Nanak, those Gurmukhs whose hearts are pure, obtain the Lord, Har, Har, by devotional worship. ||4||11||18||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੨੯ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Ram Das


ਆਸਾ ਮਹਲਾ

Asa Mehala 4 ||

Aasaa, Fourth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨ ਮਸਤਕਿ ਧੁਰਿ ਹਰਿ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Jin Masathak Dhhur Har Likhia Thina Sathigur Milia Ram Rajae ||

Those who have the blessed pre-ordained destiny of the Lord written on their foreheads, meet the True Guru, the Lord King.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Ram Das


ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਕਟਿਆ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਘਟਿ ਬਲਿਆ

Agian Andhhaera Kattia Gur Gian Ghatt Balia ||

The Guru removes the darkness of ignorance, and spiritual wisdom illuminates their hearts.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਲਧਾ ਰਤਨੁ ਪਦਾਰਥੋ ਫਿਰਿ ਬਹੁੜਿ ਚਲਿਆ

Har Ladhha Rathan Padharathho Fir Bahurr N Chalia ||

They find the wealth of the jewel of the Lord, and then, they do not wander any longer.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਆਰਾਧਿਆ ਆਰਾਧਿ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ॥੧॥

Jan Naanak Nam Aradhhia Aradhh Har Milia ||1||

Servant Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord, and in meditation, he meets the Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨੀ ਐਸਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਚੇਤਿਓ ਸੇ ਕਾਹੇ ਜਗਿ ਆਏ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Jinee Aisa Har Nam N Chaethiou Sae Kahae Jag Aeae Ram Rajae ||

Those who have not kept the Lord's Name in their consciousness - why did they bother to come into the world, O Lord King?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੬
Raag Asa Guru Ram Das


ਇਹੁ ਮਾਣਸ ਜਨਮੁ ਦੁਲੰਭੁ ਹੈ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਬਿਰਥਾ ਸਭੁ ਜਾਏ

Eihu Manas Janam Dhulanbh Hai Nam Bina Birathha Sabh Jaeae ||

It is so difficult to obtain this human incarnation, and without the Naam, it is all futile and useless.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੭
Raag Asa Guru Ram Das


ਹੁਣਿ ਵਤੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੀਜਿਓ ਅਗੈ ਭੁਖਾ ਕਿਆ ਖਾਏ

Hun Vathai Har Nam N Beejiou Agai Bhukha Kia Khaeae ||

Now, in this most fortunate season, he does not plant the seed of the Lord's Name; what will the hungry soul eat, in the world hereafter?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੮
Raag Asa Guru Ram Das


ਮਨਮੁਖਾ ਨੋ ਫਿਰਿ ਜਨਮੁ ਹੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਾਏ ॥੨॥

Manamukha No Fir Janam Hai Naanak Har Bhaeae ||2||

The self-willed manmukhs are born again and again. O Nanak, such is the Lord's Will. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੯
Raag Asa Guru Ram Das


ਤੂੰ ਹਰਿ ਤੇਰਾ ਸਭੁ ਕੋ ਸਭਿ ਤੁਧੁ ਉਪਾਏ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Thoon Har Thaera Sabh Ko Sabh Thudhh Oupaeae Ram Rajae ||

You, O Lord, belong to all, and all belong to You. You created all, O Lord King.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Asa Guru Ram Das


ਕਿਛੁ ਹਾਥਿ ਕਿਸੈ ਦੈ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਸਭਿ ਚਲਹਿ ਚਲਾਏ

Kishh Hathh Kisai Dhai Kishh Nahee Sabh Chalehi Chalaeae ||

Nothing is in anyone's hands; all walk as You cause them to walk.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੧੧
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨ੍‍ ਤੂੰ ਮੇਲਹਿ ਪਿਆਰੇ ਸੇ ਤੁਧੁ ਮਿਲਹਿ ਜੋ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਏ

Jinh Thoon Maelehi Piarae Sae Thudhh Milehi Jo Har Man Bhaeae ||

They alone are united with You, O Beloved, whom You cause to be so united; they alone are pleasing to Your Mind.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਤਰਾਏ ॥੩॥

Jan Naanak Sathigur Bhaettia Har Nam Tharaeae ||3||

Servant Nanak has met the True Guru, and through the Lord's Name, he has been carried across. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Ram Das


ਕੋਈ ਗਾਵੈ ਰਾਗੀ ਨਾਦੀ ਬੇਦੀ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ਕਰਿ ਨਹੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਭੀਜੈ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Koee Gavai Ragee Nadhee Baedhee Bahu Bhath Kar Nehee Har Har Bheejai Ram Rajae ||

Some sing of the Lord, through musical Ragas and the sound current of the Naad, through the Vedas, and in so many ways. But the Lord, Har, Har, is not pleased by these, O Lord King.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨਾ ਅੰਤਰਿ ਕਪਟੁ ਵਿਕਾਰੁ ਹੈ ਤਿਨਾ ਰੋਇ ਕਿਆ ਕੀਜੈ

Jina Anthar Kapatt Vikar Hai Thina Roe Kia Keejai ||

Those who are filled with fraud and corruption within - what good does it do for them to cry out?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਕਰਤਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਾਣਦਾ ਸਿਰਿ ਰੋਗ ਹਥੁ ਦੀਜੈ

Har Karatha Sabh Kishh Janadha Sir Rog Hathh Dheejai ||

The Creator Lord knows everything, although they may try to hide their sins and the causes of their diseases.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨਾ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਿਰਦਾ ਸੁਧੁ ਹੈ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਲੀਜੈ ॥੪॥੧੧॥੧੮॥

Jina Naanak Guramukh Hiradha Sudhh Hai Har Bhagath Har Leejai ||4||11||18||

O Nanak, those Gurmukhs whose hearts are pure, obtain the Lord, Har, Har, by devotional worship. ||4||11||18||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Ram Das


ਆਸਾ ਮਹਲਾ

Asa Mehala 4 ||

Aasaa, Fourth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨ ਮਸਤਕਿ ਧੁਰਿ ਹਰਿ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Jin Masathak Dhhur Har Likhia Thina Sathigur Milia Ram Rajae ||

Those who have the blessed pre-ordained destiny of the Lord written on their foreheads, meet the True Guru, the Lord King.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Ram Das


ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਕਟਿਆ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਘਟਿ ਬਲਿਆ

Agian Andhhaera Kattia Gur Gian Ghatt Balia ||

The Guru removes the darkness of ignorance, and spiritual wisdom illuminates their hearts.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਲਧਾ ਰਤਨੁ ਪਦਾਰਥੋ ਫਿਰਿ ਬਹੁੜਿ ਚਲਿਆ

Har Ladhha Rathan Padharathho Fir Bahurr N Chalia ||

They find the wealth of the jewel of the Lord, and then, they do not wander any longer.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਆਰਾਧਿਆ ਆਰਾਧਿ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ॥੧॥

Jan Naanak Nam Aradhhia Aradhh Har Milia ||1||

Servant Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord, and in meditation, he meets the Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨੀ ਐਸਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਚੇਤਿਓ ਸੇ ਕਾਹੇ ਜਗਿ ਆਏ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Jinee Aisa Har Nam N Chaethiou Sae Kahae Jag Aeae Ram Rajae ||

Those who have not kept the Lord's Name in their consciousness - why did they bother to come into the world, O Lord King?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੬
Raag Asa Guru Ram Das


ਇਹੁ ਮਾਣਸ ਜਨਮੁ ਦੁਲੰਭੁ ਹੈ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਬਿਰਥਾ ਸਭੁ ਜਾਏ

Eihu Manas Janam Dhulanbh Hai Nam Bina Birathha Sabh Jaeae ||

It is so difficult to obtain this human incarnation, and without the Naam, it is all futile and useless.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੭
Raag Asa Guru Ram Das


ਹੁਣਿ ਵਤੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੀਜਿਓ ਅਗੈ ਭੁਖਾ ਕਿਆ ਖਾਏ

Hun Vathai Har Nam N Beejiou Agai Bhukha Kia Khaeae ||

Now, in this most fortunate season, he does not plant the seed of the Lord's Name; what will the hungry soul eat, in the world hereafter?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੮
Raag Asa Guru Ram Das


ਮਨਮੁਖਾ ਨੋ ਫਿਰਿ ਜਨਮੁ ਹੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਾਏ ॥੨॥

Manamukha No Fir Janam Hai Naanak Har Bhaeae ||2||

The self-willed manmukhs are born again and again. O Nanak, such is the Lord's Will. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੯
Raag Asa Guru Ram Das


ਤੂੰ ਹਰਿ ਤੇਰਾ ਸਭੁ ਕੋ ਸਭਿ ਤੁਧੁ ਉਪਾਏ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Thoon Har Thaera Sabh Ko Sabh Thudhh Oupaeae Ram Rajae ||

You, O Lord, belong to all, and all belong to You. You created all, O Lord King.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Asa Guru Ram Das


ਕਿਛੁ ਹਾਥਿ ਕਿਸੈ ਦੈ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਸਭਿ ਚਲਹਿ ਚਲਾਏ

Kishh Hathh Kisai Dhai Kishh Nahee Sabh Chalehi Chalaeae ||

Nothing is in anyone's hands; all walk as You cause them to walk.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨ੍‍ ਤੂੰ ਮੇਲਹਿ ਪਿਆਰੇ ਸੇ ਤੁਧੁ ਮਿਲਹਿ ਜੋ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਏ

Jinh Thoon Maelehi Piarae Sae Thudhh Milehi Jo Har Man Bhaeae ||

They alone are united with You, O Beloved, whom You cause to be so united; they alone are pleasing to Your Mind.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਤਰਾਏ ॥੩॥

Jan Naanak Sathigur Bhaettia Har Nam Tharaeae ||3||

Servant Nanak has met the True Guru, and through the Lord's Name, he has been carried across. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Ram Das


ਕੋਈ ਗਾਵੈ ਰਾਗੀ ਨਾਦੀ ਬੇਦੀ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ਕਰਿ ਨਹੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਭੀਜੈ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Koee Gavai Ragee Nadhee Baedhee Bahu Bhath Kar Nehee Har Har Bheejai Ram Rajae ||

Some sing of the Lord, through musical Ragas and the sound current of the Naad, through the Vedas, and in so many ways. But the Lord, Har, Har, is not pleased by these, O Lord King.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨਾ ਅੰਤਰਿ ਕਪਟੁ ਵਿਕਾਰੁ ਹੈ ਤਿਨਾ ਰੋਇ ਕਿਆ ਕੀਜੈ

Jina Anthar Kapatt Vikar Hai Thina Roe Kia Keejai ||

Those who are filled with fraud and corruption within - what good does it do for them to cry out?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਕਰਤਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਾਣਦਾ ਸਿਰਿ ਰੋਗ ਹਥੁ ਦੀਜੈ

Har Karatha Sabh Kishh Janadha Sir Rog Hathh Dheejai ||

The Creator Lord knows everything, although they may try to hide their sins and the causes of their diseases.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨਾ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਿਰਦਾ ਸੁਧੁ ਹੈ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਲੀਜੈ ॥੪॥੧੧॥੧੮॥

Jina Naanak Guramukh Hiradha Sudhh Hai Har Bhagath Har Leejai ||4||11||18||

O Nanak, those Gurmukhs whose hearts are pure, obtain the Lord, Har, Har, by devotional worship. ||4||11||18||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੧ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Ram Das


ਆਸਾ ਮਹਲਾ

Asa Mehala 4 ||

Aasaa, Fourth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨ ਮਸਤਕਿ ਧੁਰਿ ਹਰਿ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Jin Masathak Dhhur Har Likhia Thina Sathigur Milia Ram Rajae ||

Those who have the blessed pre-ordained destiny of the Lord written on their foreheads, meet the True Guru, the Lord King.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Ram Das


ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਕਟਿਆ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਘਟਿ ਬਲਿਆ

Agian Andhhaera Kattia Gur Gian Ghatt Balia ||

The Guru removes the darkness of ignorance, and spiritual wisdom illuminates their hearts.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਲਧਾ ਰਤਨੁ ਪਦਾਰਥੋ ਫਿਰਿ ਬਹੁੜਿ ਚਲਿਆ

Har Ladhha Rathan Padharathho Fir Bahurr N Chalia ||

They find the wealth of the jewel of the Lord, and then, they do not wander any longer.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਆਰਾਧਿਆ ਆਰਾਧਿ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ॥੧॥

Jan Naanak Nam Aradhhia Aradhh Har Milia ||1||

Servant Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord, and in meditation, he meets the Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨੀ ਐਸਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਚੇਤਿਓ ਸੇ ਕਾਹੇ ਜਗਿ ਆਏ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Jinee Aisa Har Nam N Chaethiou Sae Kahae Jag Aeae Ram Rajae ||

Those who have not kept the Lord's Name in their consciousness - why did they bother to come into the world, O Lord King?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੬
Raag Asa Guru Ram Das


ਇਹੁ ਮਾਣਸ ਜਨਮੁ ਦੁਲੰਭੁ ਹੈ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਬਿਰਥਾ ਸਭੁ ਜਾਏ

Eihu Manas Janam Dhulanbh Hai Nam Bina Birathha Sabh Jaeae ||

It is so difficult to obtain this human incarnation, and without the Naam, it is all futile and useless.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੭
Raag Asa Guru Ram Das


ਹੁਣਿ ਵਤੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੀਜਿਓ ਅਗੈ ਭੁਖਾ ਕਿਆ ਖਾਏ

Hun Vathai Har Nam N Beejiou Agai Bhukha Kia Khaeae ||

Now, in this most fortunate season, he does not plant the seed of the Lord's Name; what will the hungry soul eat, in the world hereafter?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੮
Raag Asa Guru Ram Das


ਮਨਮੁਖਾ ਨੋ ਫਿਰਿ ਜਨਮੁ ਹੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਾਏ ॥੨॥

Manamukha No Fir Janam Hai Naanak Har Bhaeae ||2||

The self-willed manmukhs are born again and again. O Nanak, such is the Lord's Will. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੯
Raag Asa Guru Ram Das


ਤੂੰ ਹਰਿ ਤੇਰਾ ਸਭੁ ਕੋ ਸਭਿ ਤੁਧੁ ਉਪਾਏ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Thoon Har Thaera Sabh Ko Sabh Thudhh Oupaeae Ram Rajae ||

You, O Lord, belong to all, and all belong to You. You created all, O Lord King.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Asa Guru Ram Das


ਕਿਛੁ ਹਾਥਿ ਕਿਸੈ ਦੈ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਸਭਿ ਚਲਹਿ ਚਲਾਏ

Kishh Hathh Kisai Dhai Kishh Nahee Sabh Chalehi Chalaeae ||

Nothing is in anyone's hands; all walk as You cause them to walk.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨ੍‍ ਤੂੰ ਮੇਲਹਿ ਪਿਆਰੇ ਸੇ ਤੁਧੁ ਮਿਲਹਿ ਜੋ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਏ

Jinh Thoon Maelehi Piarae Sae Thudhh Milehi Jo Har Man Bhaeae ||

They alone are united with You, O Beloved, whom You cause to be so united; they alone are pleasing to Your Mind.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਤਰਾਏ ॥੩॥

Jan Naanak Sathigur Bhaettia Har Nam Tharaeae ||3||

Servant Nanak has met the True Guru, and through the Lord's Name, he has been carried across. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Ram Das


ਕੋਈ ਗਾਵੈ ਰਾਗੀ ਨਾਦੀ ਬੇਦੀ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ਕਰਿ ਨਹੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਭੀਜੈ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Koee Gavai Ragee Nadhee Baedhee Bahu Bhath Kar Nehee Har Har Bheejai Ram Rajae ||

Some sing of the Lord, through musical Ragas and the sound current of the Naad, through the Vedas, and in so many ways. But the Lord, Har, Har, is not pleased by these, O Lord King.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨਾ ਅੰਤਰਿ ਕਪਟੁ ਵਿਕਾਰੁ ਹੈ ਤਿਨਾ ਰੋਇ ਕਿਆ ਕੀਜੈ

Jina Anthar Kapatt Vikar Hai Thina Roe Kia Keejai ||

Those who are filled with fraud and corruption within - what good does it do for them to cry out?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਕਰਤਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਾਣਦਾ ਸਿਰਿ ਰੋਗ ਹਥੁ ਦੀਜੈ

Har Karatha Sabh Kishh Janadha Sir Rog Hathh Dheejai ||

The Creator Lord knows everything, although they may try to hide their sins and the causes of their diseases.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨਾ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਿਰਦਾ ਸੁਧੁ ਹੈ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਲੀਜੈ ॥੪॥੧੧॥੧੮॥

Jina Naanak Guramukh Hiradha Sudhh Hai Har Bhagath Har Leejai ||4||11||18||

O Nanak, those Gurmukhs whose hearts are pure, obtain the Lord, Har, Har, by devotional worship. ||4||11||18||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੩੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Ram Das


ਆਸਾ ਮਹਲਾ

Asa Mehala 4 ||

Aasaa, Fourth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੨੧
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨ ਮਸਤਕਿ ਧੁਰਿ ਹਰਿ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Jin Masathak Dhhur Har Likhia Thina Sathigur Milia Ram Rajae ||

Those who have the blessed pre-ordained destiny of the Lord written on their foreheads, meet the True Guru, the Lord King.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੨੨
Raag Asa Guru Ram Das


ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਕਟਿਆ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਘਟਿ ਬਲਿਆ

Agian Andhhaera Kattia Gur Gian Ghatt Balia ||

The Guru removes the darkness of ignorance, and spiritual wisdom illuminates their hearts.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੨੩
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਲਧਾ ਰਤਨੁ ਪਦਾਰਥੋ ਫਿਰਿ ਬਹੁੜਿ ਚਲਿਆ

Har Ladhha Rathan Padharathho Fir Bahurr N Chalia ||

They find the wealth of the jewel of the Lord, and then, they do not wander any longer.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੨੪
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਆਰਾਧਿਆ ਆਰਾਧਿ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ॥੧॥

Jan Naanak Nam Aradhhia Aradhh Har Milia ||1||

Servant Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord, and in meditation, he meets the Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੨੫
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨੀ ਐਸਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਚੇਤਿਓ ਸੇ ਕਾਹੇ ਜਗਿ ਆਏ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Jinee Aisa Har Nam N Chaethiou Sae Kahae Jag Aeae Ram Rajae ||

Those who have not kept the Lord's Name in their consciousness - why did they bother to come into the world, O Lord King?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੨੬
Raag Asa Guru Ram Das


ਇਹੁ ਮਾਣਸ ਜਨਮੁ ਦੁਲੰਭੁ ਹੈ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਬਿਰਥਾ ਸਭੁ ਜਾਏ

Eihu Manas Janam Dhulanbh Hai Nam Bina Birathha Sabh Jaeae ||

It is so difficult to obtain this human incarnation, and without the Naam, it is all futile and useless.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੨੭
Raag Asa Guru Ram Das


ਹੁਣਿ ਵਤੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੀਜਿਓ ਅਗੈ ਭੁਖਾ ਕਿਆ ਖਾਏ

Hun Vathai Har Nam N Beejiou Agai Bhukha Kia Khaeae ||

Now, in this most fortunate season, he does not plant the seed of the Lord's Name; what will the hungry soul eat, in the world hereafter?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੨੮
Raag Asa Guru Ram Das


ਮਨਮੁਖਾ ਨੋ ਫਿਰਿ ਜਨਮੁ ਹੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਾਏ ॥੨॥

Manamukha No Fir Janam Hai Naanak Har Bhaeae ||2||

The self-willed manmukhs are born again and again. O Nanak, such is the Lord's Will. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੨੯
Raag Asa Guru Ram Das


ਤੂੰ ਹਰਿ ਤੇਰਾ ਸਭੁ ਕੋ ਸਭਿ ਤੁਧੁ ਉਪਾਏ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Thoon Har Thaera Sabh Ko Sabh Thudhh Oupaeae Ram Rajae ||

You, O Lord, belong to all, and all belong to You. You created all, O Lord King.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੩੦
Raag Asa Guru Ram Das


ਕਿਛੁ ਹਾਥਿ ਕਿਸੈ ਦੈ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਸਭਿ ਚਲਹਿ ਚਲਾਏ

Kishh Hathh Kisai Dhai Kishh Nahee Sabh Chalehi Chalaeae ||

Nothing is in anyone's hands; all walk as You cause them to walk.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੩੧
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨ੍‍ ਤੂੰ ਮੇਲਹਿ ਪਿਆਰੇ ਸੇ ਤੁਧੁ ਮਿਲਹਿ ਜੋ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਏ

Jinh Thoon Maelehi Piarae Sae Thudhh Milehi Jo Har Man Bhaeae ||

They alone are united with You, O Beloved, whom You cause to be so united; they alone are pleasing to Your Mind.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੩੨
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਤਰਾਏ ॥੩॥

Jan Naanak Sathigur Bhaettia Har Nam Tharaeae ||3||

Servant Nanak has met the True Guru, and through the Lord's Name, he has been carried across. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੩੩
Raag Asa Guru Ram Das


ਕੋਈ ਗਾਵੈ ਰਾਗੀ ਨਾਦੀ ਬੇਦੀ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ਕਰਿ ਨਹੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਭੀਜੈ ਰਾਮ ਰਾਜੇ

Koee Gavai Ragee Nadhee Baedhee Bahu Bhath Kar Nehee Har Har Bheejai Ram Rajae ||

Some sing of the Lord, through musical Ragas and the sound current of the Naad, through the Vedas, and in so many ways. But the Lord, Har, Har, is not pleased by these, O Lord King.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੩੪
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨਾ ਅੰਤਰਿ ਕਪਟੁ ਵਿਕਾਰੁ ਹੈ ਤਿਨਾ ਰੋਇ ਕਿਆ ਕੀਜੈ

Jina Anthar Kapatt Vikar Hai Thina Roe Kia Keejai ||

Those who are filled with fraud and corruption within - what good does it do for them to cry out?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੩੫
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਕਰਤਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਾਣਦਾ ਸਿਰਿ ਰੋਗ ਹਥੁ ਦੀਜੈ

Har Karatha Sabh Kishh Janadha Sir Rog Hathh Dheejai ||

The Creator Lord knows everything, although they may try to hide their sins and the causes of their diseases.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੩੬
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨਾ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਿਰਦਾ ਸੁਧੁ ਹੈ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਲੀਜੈ ॥੪॥੧੧॥੧੮॥

Jina Naanak Guramukh Hiradha Sudhh Hai Har Bhagath Har Leejai ||4||11||18||

O Nanak, those Gurmukhs whose hearts are pure, obtain the Lord, Har, Har, by devotional worship. ||4||11||18||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੧ ਪੰ. ੩੭
Raag Asa Guru Ram Das