Jon Shaad Jo Jug Mehi Aaeiou
ਜੋਨਿ ਛਾਡਿ ਜਉ ਜਗ ਮਹਿ ਆਇਓ ॥

This shabad is by Bhagat Kabir in Raag Gauri on Page 917
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.

ਗਉੜੀ

Gourree 9 ||

Gauree 9:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੭ ਪੰ. ੨੫
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਜੋਨਿ ਛਾਡਿ ਜਉ ਜਗ ਮਹਿ ਆਇਓ

Jon Shhadd Jo Jag Mehi Aeiou ||

He leaves the womb, and comes into the world;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੭ ਪੰ. ੨੬
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਲਾਗਤ ਪਵਨ ਖਸਮੁ ਬਿਸਰਾਇਓ ॥੧॥

Lagath Pavan Khasam Bisaraeiou ||1||

As soon as the air touches him, he forgets his Lord and Master. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੭ ਪੰ. ੨੭
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਜੀਅਰਾ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਨਾ ਗਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Jeeara Har Kae Guna Gao ||1|| Rehao ||

O my soul, sing the Glorious Praises of the Lord. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੭ ਪੰ. ੨੮
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਗਰਭ ਜੋਨਿ ਮਹਿ ਉਰਧ ਤਪੁ ਕਰਤਾ

Garabh Jon Mehi Ouradhh Thap Karatha ||

You were upside-down, living in the womb; you generated the intense meditative heat of 'tapas'.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੭ ਪੰ. ੨੯
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਤਉ ਜਠਰ ਅਗਨਿ ਮਹਿ ਰਹਤਾ ॥੨॥

Tho Jathar Agan Mehi Rehatha ||2||

Then, you escaped the fire of the belly. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੭ ਪੰ. ੩੦
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਿ ਆਇਓ

Lakh Chouraseeh Jon Bhram Aeiou ||

After wandering through 8.4 million incarnations, you came.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੭ ਪੰ. ੩੧
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਅਬ ਕੇ ਛੁਟਕੇ ਠਉਰ ਠਾਇਓ ॥੩॥

Ab Kae Shhuttakae Thour N Thaeiou ||3||

If you stumble and fall now, you shall find no home or place of rest. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੭ ਪੰ. ੩੨
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਭਜੁ ਸਾਰਿਗਪਾਨੀ

Kahu Kabeer Bhaj Sarigapanee ||

Says Kabeer, meditate, vibrate upon the Lord, the Sustainer of the earth.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੭ ਪੰ. ੩੩
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਆਵਤ ਦੀਸੈ ਜਾਤ ਜਾਨੀ ॥੪॥੧॥੧੧॥੬੨॥

Avath Dheesai Jath N Janee ||4||1||11||62||

He is not seen to be coming or going; He is the Knower of all. ||4||1||11||62||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੭ ਪੰ. ੩੪
Raag Gauri Bhagat Kabir