Khojuth Fire Asunkh Anth Na Paaree-aa
ਖੋਜਤ ਫਿਰੇ ਅਸੰਖ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰੀਆ ॥
in Section 'Nith Uth Gaavoh' of Amrit Keertan Gutka.
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫
Rag Gourree Majh Mehala 5
Gaurhee Maajh, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਖੋਜਤ ਫਿਰੇ ਅਸੰਖ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰੀਆ ॥
Khojath Firae Asankh Anth N Pareea ||
Countless are those who wander around searching for You, but they do not find Your limits.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸੇਈ ਹੋਏ ਭਗਤ ਜਿਨਾ ਕਿਰਪਾਰੀਆ ॥੧॥
Saeee Hoeae Bhagath Jina Kirapareea ||1||
They alone are Your devotees, who are blessed by Your Grace. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਉ ਵਾਰੀਆ ਹਰਿ ਵਾਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Ho Vareea Har Vareea ||1|| Rehao ||
I am a sacrifice, I am a sacrifice to You. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਪੰਥੁ ਡਰਾਉ ਬਹੁਤੁ ਭੈਹਾਰੀਆ ॥
Sun Sun Panthh Ddarao Bahuth Bhaihareea ||
Continually hearing of the terrifying path, I am so afraid.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮੈ ਤਕੀ ਓਟ ਸੰਤਾਹ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੀਆ ॥੨॥
Mai Thakee Outt Santhah Laehu Oubareea ||2||
I have sought the Protection of the Saints; please, save me! ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮੋਹਨ ਲਾਲ ਅਨੂਪ ਸਰਬ ਸਾਧਾਰੀਆ ॥
Mohan Lal Anoop Sarab Sadhhareea ||
The Fascinating and Beauteous Beloved is the Giver of support to all.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਗੁਰ ਨਿਵਿ ਨਿਵਿ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ਦੇਹੁ ਦਿਖਾਰੀਆ ॥੩॥
Gur Niv Niv Lago Pae Dhaehu Dhikhareea ||3||
I bow low and fall at the Feet of the Guru; if only I could see the Lord! ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮੈ ਕੀਏ ਮਿਤ੍ਰ ਅਨੇਕ ਇਕਸੁ ਬਲਿਹਾਰੀਆ ॥
Mai Keeeae Mithr Anaek Eikas Balihareea ||
I have made many friends, but I am a sacrifice to the One alone.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੧੦
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸਭ ਗੁਣ ਕਿਸ ਹੀ ਨਾਹਿ ਹਰਿ ਪੂਰ ਭੰਡਾਰੀਆ ॥੪॥
Sabh Gun Kis Hee Nahi Har Poor Bhanddareea ||4||
No one has all virtues; the Lord alone is filled to overflowing with them. ||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਚਹੁ ਦਿਸਿ ਜਪੀਐ ਨਾਉ ਸੂਖਿ ਸਵਾਰੀਆ ॥
Chahu Dhis Japeeai Nao Sookh Savareea ||
His Name is chanted in the four directions; those who chant it are embellished with peace.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮੈ ਆਹੀ ਓੜਿ ਤੁਹਾਰਿ ਨਾਨਕ ਬਲਿਹਾਰੀਆ ॥੫॥
Mai Ahee Ourr Thuhar Naanak Balihareea ||5||
I seek Your Protection; Nanak is a sacrifice to You. ||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਗੁਰਿ ਕਾਢਿਓ ਭੁਜਾ ਪਸਾਰਿ ਮੋਹ ਕੂਪਾਰੀਆ ॥
Gur Kadtiou Bhuja Pasar Moh Koopareea ||
The Guru reached out to me, and gave me His Arm; He lifted me up, out of the pit of emotional attachment.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮੈ ਜੀਤਿਓ ਜਨਮੁ ਅਪਾਰੁ ਬਹੁਰਿ ਨ ਹਾਰੀਆ ॥੬॥
Mai Jeethiou Janam Apar Bahur N Hareea ||6||
I have won the incomparable life, and I shall not lose it again. ||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮੈ ਪਾਇਓ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨੁ ਅਕਥੁ ਕਥਾਰੀਆ ॥
Mai Paeiou Sarab Nidhhan Akathh Kathhareea ||
I have obtained the treasure of all; His Speech is unspoken and subtle.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਸੋਭਾਵੰਤ ਬਾਹ ਲੁਡਾਰੀਆ ॥੭॥
Har Dharageh Sobhavanth Bah Luddareea ||7||
In the Court of the Lord, I am honored and glorified; I swing my arms in joy. ||7||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਨ ਨਾਨਕ ਲਧਾ ਰਤਨੁ ਅਮੋਲੁ ਅਪਾਰੀਆ ॥
Jan Naanak Ladhha Rathan Amol Apareea ||
Servant Nanak has received the invaluable and incomparable jewel.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਭਉਜਲੁ ਤਰੀਐ ਕਹਉ ਪੁਕਾਰੀਆ ॥੮॥੧੨॥
Gur Saeva Bhoujal Thareeai Keho Pukareea ||8||12||
Serving the Guru, I cross over the terrifying world-ocean; I proclaim this loudly to all. ||8||12||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੪ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev