Ko-oo Har Sumaan Nehee Raajaa
ਕੋਊ ਹਰਿ ਸਮਾਨਿ ਨਹੀ ਰਾਜਾ ॥

This shabad is by Bhagat Kabir in Raag Bilaaval on Page 131
in Section 'Har Tum Vad Vade, Vade Vad Uche' of Amrit Keertan Gutka.

ਬਿਲਾਵਲੁ

Bilaval ||

Bilaaval:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੧ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Bhagat Kabir


ਕੋਊ ਹਰਿ ਸਮਾਨਿ ਨਹੀ ਰਾਜਾ

Kooo Har Saman Nehee Raja ||

There is no king equal to the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Bhagat Kabir


ਭੂਪਤਿ ਸਭ ਦਿਵਸ ਚਾਰਿ ਕੇ ਝੂਠੇ ਕਰਤ ਦਿਵਾਜਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Eae Bhoopath Sabh Dhivas Char Kae Jhoothae Karath Dhivaja ||1|| Rehao ||

All these lords of the world last for only a few days, putting on their false displays. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Bhagat Kabir


ਤੇਰੋ ਜਨੁ ਹੋਇ ਸੋਇ ਕਤ ਡੋਲੈ ਤੀਨਿ ਭਵਨ ਪਰ ਛਾਜਾ

Thaero Jan Hoe Soe Kath Ddolai Theen Bhavan Par Shhaja ||

How can Your humble servant waver? You spread Your shadow over the three worlds.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Bhagat Kabir


ਹਾਥੁ ਪਸਾਰਿ ਸਕੈ ਕੋ ਜਨ ਕਉ ਬੋਲਿ ਸਕੈ ਅੰਦਾਜਾ ॥੧॥

Hathh Pasar Sakai Ko Jan Ko Bol Sakai N Andhaja ||1||

Who can raise his hand against Your humble servant? No one can describe the Lord's expanse. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Bhagat Kabir


ਚੇਤਿ ਅਚੇਤ ਮੂੜ ਮਨ ਮੇਰੇ ਬਾਜੇ ਅਨਹਦ ਬਾਜਾ

Chaeth Achaeth Moorr Man Maerae Bajae Anehadh Baja ||

Remember Him, O my thoughtless and foolish mind, and the unstruck melody of the sound current will resonate and resound.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Bilaaval Bhagat Kabir


ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਸੰਸਾ ਭ੍ਰਮੁ ਚੂਕੋ ਧ੍ਰੂ ਪ੍ਰਹਿਲਾਦ ਨਿਵਾਜਾ ॥੨॥੫॥

Kehi Kabeer Sansa Bhram Chooko Dhhroo Prehiladh Nivaja ||2||5||

Says Kabeer, my skepticism and doubt have been dispelled; the Lord has exalted me, as He did Dhroo and Prahlaad. ||2||5||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੧ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Bhagat Kabir