Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
ਕੋਟਿ ਬਿਘਨ ਨਹੀ ਆਵਹਿ ਨੇਰਿ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Raamkali on Page 851
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ

Ramakalee Mehala 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੧੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕੋਟਿ ਬਿਘਨ ਨਹੀ ਆਵਹਿ ਨੇਰਿ

Kott Bighan Nehee Avehi Naer ||

Millions of troubles do not come near him;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੦
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਅਨਿਕ ਮਾਇਆ ਹੈ ਤਾ ਕੀ ਚੇਰਿ

Anik Maeia Hai Tha Kee Chaer ||

The many manifestations of Maya are his hand-maidens;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਅਨਿਕ ਪਾਪ ਤਾ ਕੇ ਪਾਨੀਹਾਰ

Anik Pap Tha Kae Paneehar ||

Countless sins are his water-carriers;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਾ ਕਉ ਮਇਆ ਭਈ ਕਰਤਾਰ ॥੧॥

Ja Ko Maeia Bhee Karathar ||1||

He is blessed with the Grace of the Creator Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਿਸਹਿ ਸਹਾਈ ਹੋਇ ਭਗਵਾਨ

Jisehi Sehaee Hoe Bhagavan ||

One who has the Lord God as his help and support

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਅਨਿਕ ਜਤਨ ਉਆ ਕੈ ਸਰੰਜਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Anik Jathan Oua Kai Saranjam ||1|| Rehao ||

- all his efforts are fulfilled. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਰਤਾ ਰਾਖੈ ਕੀਤਾ ਕਉਨੁ

Karatha Rakhai Keetha Koun ||

He is protected by the Creator Lord; what harm can anyone do to him?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕੀਰੀ ਜੀਤੋ ਸਗਲਾ ਭਵਨੁ

Keeree Jeetho Sagala Bhavan ||

Even an ant can conquer the whole world.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬੇਅੰਤ ਮਹਿਮਾ ਤਾ ਕੀ ਕੇਤਕ ਬਰਨ

Baeanth Mehima Tha Kee Kaethak Baran ||

His glory is endless; how can I describe it?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਈਐ ਤਾ ਕੇ ਚਰਨ ॥੨॥

Bal Bal Jaeeai Tha Kae Charan ||2||

I am a sacrifice, a devoted sacrifice, to His feet. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਤਿਨ ਹੀ ਕੀਆ ਜਪੁ ਤਪੁ ਧਿਆਨੁ

Thin Hee Keea Jap Thap Dhhian ||

He alone performs worship, austerities and meditation;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩੦
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕੀਆ ਤਿਨਿ ਦਾਨੁ

Anik Prakar Keea Thin Dhan ||

He alone is a giver to various charities;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਭਗਤੁ ਸੋਈ ਕਲਿ ਮਹਿ ਪਰਵਾਨੁ

Bhagath Soee Kal Mehi Paravan ||

He alone is approved in this Dark Age of Kali Yuga,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਾ ਕਉ ਠਾਕੁਰਿ ਦੀਆ ਮਾਨੁ ॥੩॥

Ja Ko Thakur Dheea Man ||3||

Whom the Lord Master blesses with honor. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਭਏ ਪ੍ਰਗਾਸ

Sadhhasang Mil Bheae Pragas ||

Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I am enlightened.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਹਜ ਸੂਖ ਆਸ ਨਿਵਾਸ

Sehaj Sookh As Nivas ||

I have found celestial peace, and my hopes are fulfilled.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦੀਆ ਬਿਸਾਸ

Poorai Sathigur Dheea Bisas ||

The Perfect True Guru has blessed me with faith.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਹੋਏ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸ ॥੪॥੭॥੧੮॥

Naanak Hoeae Dhasan Dhas ||4||7||18||

Nanak is the slave of His slaves. ||4||7||18||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev