. Shabad : Kurehule Mun Purudhesee-aa Kio Milee-ai Har Maae -ਕਰਹਲੇ ਮਨ ਪਰਦੇਸੀਆ ਕਿਉ ਮਿਲੀਐ ਹਰਿ ਮਾਇ ॥ : Amrit Keertan Gutka : : ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ
SearchGurbani.com

Kurehule Mun Purudhesee-aa Kio Milee-ai Har Maae
ਕਰਹਲੇ ਮਨ ਪਰਦੇਸੀਆ ਕਿਉ ਮਿਲੀਐ ਹਰਿ ਮਾਇ ॥

This shabad is by Guru Ram Das in Raag Gauri on Page 884
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਮਹਲਾ ੪ ਕਰਹਲੇ

Rag Gourree Poorabee Mehala 4 Karehalae

Gaurhee Poorbee, Fourth Mehl, Karhalay:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Guru Ram Das


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Guru Ram Das


ਕਰਹਲੇ ਮਨ ਪਰਦੇਸੀਆ ਕਿਉ ਮਿਲੀਐ ਹਰਿ ਮਾਇ ॥

Karehalae Man Paradhaeseea Kio Mileeai Har Mae ||

O my wandering mind, you are like a camel - how will you meet the Lord, your Mother?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੦
Raag Gauri Guru Ram Das


ਗੁਰੁ ਭਾਗਿ ਪੂਰੈ ਪਾਇਆ ਗਲਿ ਮਿਲਿਆ ਪਿਆਰਾ ਆਇ ॥੧॥

Gur Bhag Poorai Paeia Gal Milia Piara Ae ||1||

When I found the Guru, by the destiny of perfect good fortune, my Beloved came and embraced me. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Guru Ram Das


ਮਨ ਕਰਹਲਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਧਿਆਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Man Karehala Sathigur Purakh Dhhiae ||1|| Rehao ||

O camel-like mind, meditate on the True Guru, the Primal Being. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Guru Ram Das


ਮਨ ਕਰਹਲਾ ਵੀਚਾਰੀਆ ਹਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਧਿਆਇ ॥

Man Karehala Veechareea Har Ram Nam Dhhiae ||

O camel-like mind, contemplate the Lord, and meditate on the Lord's Name.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Guru Ram Das


ਜਿਥੈ ਲੇਖਾ ਮੰਗੀਐ ਹਰਿ ਆਪੇ ਲਏ ਛਡਾਇ ॥੨॥

Jithhai Laekha Mangeeai Har Apae Leae Shhaddae ||2||

When you are called to answer for your account, the Lord Himself shall release you. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Guru Ram Das


ਮਨ ਕਰਹਲਾ ਅਤਿ ਨਿਰਮਲਾ ਮਲੁ ਲਾਗੀ ਹਉਮੈ ਆਇ ॥

Man Karehala Ath Niramala Mal Lagee Houmai Ae ||

O camel-like mind, you were once very pure; the filth of egotism has now attached itself to you.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Guru Ram Das


ਪਰਤਖਿ ਪਿਰੁ ਘਰਿ ਨਾਲਿ ਪਿਆਰਾ ਵਿਛੁੜਿ ਚੋਟਾ ਖਾਇ ॥੩॥

Parathakh Pir Ghar Nal Piara Vishhurr Chotta Khae ||3||

Your Beloved Husband is now manifest before you in your own home, but you are separated from Him, and you suffer such pain! ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Guru Ram Das


ਮਨ ਕਰਹਲਾ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮਾ ਹਰਿ ਰਿਦੈ ਭਾਲਿ ਭਾਲਾਇ ॥

Man Karehala Maerae Preethama Har Ridhai Bhal Bhalae ||

O my beloved camel-like mind, search for the Lord within your own heart.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Ram Das


ਉਪਾਇ ਕਿਤੈ ਨ ਲਭਈ ਗੁਰੁ ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਦੇਖਾਇ ॥੪॥

Oupae Kithai N Labhee Gur Hiradhai Har Dhaekhae ||4||

He cannot be found by any device; the Guru will show you the Lord within your heart. ||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Ram Das


ਮਨ ਕਰਹਲਾ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮਾ ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥

Man Karehala Maerae Preethama Dhin Rain Har Liv Lae ||

O my beloved camel-like mind, day and night, lovingly attune yourself to the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Ram Das


ਘਰੁ ਜਾਇ ਪਾਵਹਿ ਰੰਗ ਮਹਲੀ ਗੁਰੁ ਮੇਲੇ ਹਰਿ ਮੇਲਾਇ ॥੫॥

Ghar Jae Pavehi Rang Mehalee Gur Maelae Har Maelae ||5||

Return to your own home, and find the palace of love; meet the Guru, and meet the Lord. ||5||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੨੦
Raag Gauri Guru Ram Das


ਮਨ ਕਰਹਲਾ ਤੂੰ ਮੀਤੁ ਮੇਰਾ ਪਾਖੰਡੁ ਲੋਭੁ ਤਜਾਇ ॥

Man Karehala Thoon Meeth Maera Pakhandd Lobh Thajae ||

O camel-like mind, you are my friend; abandon hypocrisy and greed.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੨੧
Raag Gauri Guru Ram Das


ਪਾਖੰਡਿ ਲੋਭੀ ਮਾਰੀਐ ਜਮ ਡੰਡੁ ਦੇਇ ਸਜਾਇ ॥੬॥

Pakhandd Lobhee Mareeai Jam Ddandd Dhaee Sajae ||6||

The hypocritical and the greedy are struck down; the Messenger of Death punishes them with his club. ||6||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੨੨
Raag Gauri Guru Ram Das


ਮਨ ਕਰਹਲਾ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਾਨ ਤੂੰ ਮੈਲੁ ਪਾਖੰਡੁ ਭਰਮੁ ਗਵਾਇ ॥

Man Karehala Maerae Pran Thoon Mail Pakhandd Bharam Gavae ||

O camel-like mind, you are my breath of life; rid yourself of the pollution of hypocrisy and doubt.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੨੩
Raag Gauri Guru Ram Das


ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਰੁ ਗੁਰਿ ਪੂਰਿਆ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤੀ ਮਲੁ ਲਹਿ ਜਾਇ ॥੭॥

Har Anmrith Sar Gur Pooria Mil Sangathee Mal Lehi Jae ||7||

The Perfect Guru is the Ambrosial Pool of the Lord's Nectar; join the Holy Congregation, and wash away this pollution. ||7||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੨੪
Raag Gauri Guru Ram Das


ਮਨ ਕਰਹਲਾ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰਿਆ ਇਕ ਗੁਰ ਕੀ ਸਿਖ ਸੁਣਾਇ ॥

Man Karehala Maerae Piaria Eik Gur Kee Sikh Sunae ||

O my dear beloved camel-like mind, listen only to the Teachings of the Guru.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੨੫
Raag Gauri Guru Ram Das


ਇਹੁ ਮੋਹੁ ਮਾਇਆ ਪਸਰਿਆ ਅੰਤਿ ਸਾਥਿ ਨ ਕੋਈ ਜਾਇ ॥੮॥

Eihu Mohu Maeia Pasaria Anth Sathh N Koee Jae ||8||

This emotional attachment to Maya is so pervasive. Ultimately, nothing shall go along with anyone. ||8||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੨੬
Raag Gauri Guru Ram Das


ਮਨ ਕਰਹਲਾ ਮੇਰੇ ਸਾਜਨਾ ਹਰਿ ਖਰਚੁ ਲੀਆ ਪਤਿ ਪਾਇ ॥

Man Karehala Maerae Sajana Har Kharach Leea Path Pae ||

O camel-like mind, my good friend, take the supplies of the Lord's Name, and obtain honor.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੨੭
Raag Gauri Guru Ram Das


ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਪੈਨਾਇਆ ਹਰਿ ਆਪਿ ਲਇਆ ਗਲਿ ਲਾਇ ॥੯॥

Har Dharageh Painaeia Har Ap Laeia Gal Lae ||9||

In the Court of the Lord, you shall be robed with honor, and the Lord Himself shall embrace you. ||9||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੨੮
Raag Gauri Guru Ram Das


ਮਨ ਕਰਹਲਾ ਗੁਰਿ ਮੰਨਿਆ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ॥

Man Karehala Gur Mannia Guramukh Kar Kamae ||

O camel-like mind, one who surrenders to the Guru becomes Gurmukh, and works for the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੨੯
Raag Gauri Guru Ram Das


ਗੁਰ ਆਗੈ ਕਰਿ ਜੋਦੜੀ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਮੇਲਾਇ ॥੧੦॥੧॥

Gur Agai Kar Jodharree Jan Naanak Har Maelae ||10||1||

Offer your prayers to the Guru; O servant Nanak, He shall unite you with the Lord. ||10||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੪ ਪੰ. ੩੦
Raag Gauri Guru Ram Das