Kuvun Kaaj Siruje Jug Bheethar Junam Kuvun Ful Paaei-aa
ਕਵਨ ਕਾਜ ਸਿਰਜੇ ਜਗ ਭੀਤਰਿ ਜਨਮਿ ਕਵਨ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ॥

This shabad is by Bhagat Kabir in Raag Raamkali on Page 100
in Section 'Eh Neech Karam Har Meray' of Amrit Keertan Gutka.

ਕਵਨ ਕਾਜ ਸਿਰਜੇ ਜਗ ਭੀਤਰਿ ਜਨਮਿ ਕਵਨ ਫਲੁ ਪਾਇਆ

Kavan Kaj Sirajae Jag Bheethar Janam Kavan Fal Paeia ||

For what purpose were you created and brought into the world? What rewards have you received in this life?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Raamkali Bhagat Kabir


ਭਵ ਨਿਧਿ ਤਰਨ ਤਾਰਨ ਚਿੰਤਾਮਨਿ ਇਕ ਨਿਮਖ ਇਹੁ ਮਨੁ ਲਾਇਆ ॥੧॥

Bhav Nidhh Tharan Tharan Chinthaman Eik Nimakh N Eihu Man Laeia ||1||

God is the boat to carry you across the terrifying world-ocean; He is the Fulfiller of the mind's desires. You have not centered your mind on Him, even for an instant. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Raamkali Bhagat Kabir


ਗੋਬਿੰਦ ਹਮ ਐਸੇ ਅਪਰਾਧੀ

Gobindh Ham Aisae Aparadhhee ||

O Lord of the Universe, I am such a sinner!

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Raamkali Bhagat Kabir


ਜਿਨਿ ਪ੍ਰਭਿ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਥਾ ਦੀਆ ਤਿਸ ਕੀ ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਨਹੀ ਸਾਧੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Jin Prabh Jeeo Pindd Thha Dheea This Kee Bhao Bhagath Nehee Sadhhee ||1|| Rehao ||

God gave me body and soul, but I have not practiced loving devotional worship to Him. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Raamkali Bhagat Kabir


ਪਰ ਧਨ ਪਰ ਤਨ ਪਰ ਤੀ ਨਿੰਦਾ ਪਰ ਅਪਬਾਦੁ ਛੂਟੈ

Par Dhhan Par Than Par Thee Nindha Par Apabadh N Shhoottai ||

Others' wealth, others' bodies, others' wives, others' slander and others' fights - I have not given them up.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੦ ਪੰ. ੨੦
Raag Raamkali Bhagat Kabir


ਆਵਾ ਗਵਨੁ ਹੋਤੁ ਹੈ ਫੁਨਿ ਫੁਨਿ ਇਹੁ ਪਰਸੰਗੁ ਤੂਟੈ ॥੨॥

Ava Gavan Hoth Hai Fun Fun Eihu Parasang N Thoottai ||2||

For the sake of these, coming and going in reincarnation happens over and over again, and this story never ends. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੦ ਪੰ. ੨੧
Raag Raamkali Bhagat Kabir


ਜਿਹ ਘਰਿ ਕਥਾ ਹੋਤ ਹਰਿ ਸੰਤਨ ਇਕ ਨਿਮਖ ਕੀਨ੍‍ੋ ਮੈ ਫੇਰਾ

Jih Ghar Kathha Hoth Har Santhan Eik Nimakh N Keenho Mai Faera ||

That house, in which the Saints speak of the Lord - I have not visited it, even for an instant.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੦ ਪੰ. ੨੨
Raag Raamkali Bhagat Kabir


ਲੰਪਟ ਚੋਰ ਦੂਤ ਮਤਵਾਰੇ ਤਿਨ ਸੰਗਿ ਸਦਾ ਬਸੇਰਾ ॥੩॥

Lanpatt Chor Dhooth Mathavarae Thin Sang Sadha Basaera ||3||

Drunkards, thieves, and evil-doers - I constantly dwell with them. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੦ ਪੰ. ੨੩
Raag Raamkali Bhagat Kabir


ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਾਇਆ ਮਦ ਮਤਸਰ ਸੰਪੈ ਮੋ ਮਾਹੀ

Kam Krodhh Maeia Madh Mathasar Eae Sanpai Mo Mahee ||

Sexual desire, anger, the wine of Maya, and envy - these are what I collect within myself.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੦ ਪੰ. ੨੪
Raag Raamkali Bhagat Kabir


ਦਇਆ ਧਰਮੁ ਅਰੁ ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸੁਪਨੰਤਰਿ ਨਾਹੀ ॥੪॥

Dhaeia Dhharam Ar Gur Kee Saeva Eae Supananthar Nahee ||4||

Compassion, righteousness, and service to the Guru - these do not visit me, even in my dreams. ||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੦ ਪੰ. ੨੫
Raag Raamkali Bhagat Kabir


ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਮੋਦਰ ਭਗਤਿ ਬਛਲ ਭੈ ਹਾਰੀ

Dheen Dhaeial Kirapal Dhamodhar Bhagath Bashhal Bhai Haree ||

He is merciful to the meek, compassionate and benevolent, the Lover of His devotees, the Destroyer of fear.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੦ ਪੰ. ੨੬
Raag Raamkali Bhagat Kabir


ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਭੀਰ ਜਨ ਰਾਖਹੁ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਕਰਉ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾ ਰੀ ॥੫॥੮॥

Kehath Kabeer Bheer Jan Rakhahu Har Saeva Karo Thumharee ||5||8||

Says Kabeer, please protect Your humble servant from disaster; O Lord, I serve only You. ||5||8||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੦੦ ਪੰ. ੨੭
Raag Raamkali Bhagat Kabir