Meraa Laago Raam Sio Heth
ਮੇਰਾ ਲਾਗੋ ਰਾਮ ਸਿਉ ਹੇਤੁ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Dhanaasree on Page 842
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ

Dhhanasaree Mehala 5 ||

Dhanaasaree, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਮੇਰਾ ਲਾਗੋ ਰਾਮ ਸਿਉ ਹੇਤੁ

Maera Lago Ram Sio Haeth ||

I have fallen in love with the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਸਦਾ ਸਹਾਈ ਜਿਨਿ ਦੁਖ ਕਾ ਕਾਟਿਆ ਕੇਤੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Sathigur Maera Sadha Sehaee Jin Dhukh Ka Kattia Kaeth ||1|| Rehao ||

My True Guru is always my help and support; He has torn down the banner of pain. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਹਾਥ ਦੇਇ ਰਾਖਿਓ ਅਪੁਨਾ ਕਰਿ ਬਿਰਥਾ ਸਗਲ ਮਿਟਾਈ

Hathh Dhaee Rakhiou Apuna Kar Birathha Sagal Mittaee ||

Giving me His hand, He has protected me as His own, and removed all my troubles.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਨਿੰਦਕ ਕੇ ਮੁਖ ਕਾਲੇ ਕੀਨੇ ਜਨ ਕਾ ਆਪਿ ਸਹਾਈ ॥੧॥

Nindhak Kae Mukh Kalae Keenae Jan Ka Ap Sehaee ||1||

He has blackened the faces of the slanderers, and He Himself has become the help and support of His humble servant. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਹੋਆ ਰਖਵਾਲਾ ਰਾਖਿ ਲੀਏ ਕੰਠਿ ਲਾਇ

Sacha Sahib Hoa Rakhavala Rakh Leeeae Kanth Lae ||

The True Lord and Master has become my Saviour; hugging me close in His embrace, He has saved me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਸਦਾ ਸੁਖ ਮਾਣੇ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੨॥੧੭॥

Nirabho Bheae Sadha Sukh Manae Naanak Har Gun Gae ||2||17||

Nanak has become fearless, and he enjoys eternal peace, singing the Glorious Praises of the Lord. ||2||17||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev