Mun Kar Kubehoo Na Har Gun Gaaeiou
ਮਨ ਕਰਿ ਕਬਹੂ ਨ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇਓ ॥

This shabad is by Guru Tegh Bahadur in Raag Sarang on Page 94
in Section 'Eh Neech Karam Har Meray' of Amrit Keertan Gutka.

ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ

Sarang Mehala 9 ||

Saarang, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੮
Raag Sarang Guru Tegh Bahadur


ਮਨ ਕਰਿ ਕਬਹੂ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇਓ

Man Kar Kabehoo N Har Gun Gaeiou ||

In my mind, I never sang the Glorious Praises of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੯
Raag Sarang Guru Tegh Bahadur


ਬਿਖਿਆਸਕਤ ਰਹਿਓ ਨਿਸਿ ਬਾਸੁਰ ਕੀਨੋ ਅਪਨੋ ਭਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Bikhiasakath Rehiou Nis Basur Keeno Apano Bhaeiou ||1|| Rehao ||

I remained under the influence of corruption, night and day; I did whatever I pleased. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧੦
Raag Sarang Guru Tegh Bahadur


ਗੁਰ ਉਪਦੇਸੁ ਸੁਨਿਓ ਨਹਿ ਕਾਨਨਿ ਪਰ ਦਾਰਾ ਲਪਟਾਇਓ

Gur Oupadhaes Suniou Nehi Kanan Par Dhara Lapattaeiou ||

I never listened to the Guru's Teachings; I was entangled with others' spouses.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧੧
Raag Sarang Guru Tegh Bahadur


ਪਰ ਨਿੰਦਾ ਕਾਰਨਿ ਬਹੁ ਧਾਵਤ ਸਮਝਿਓ ਨਹ ਸਮਝਾਇਓ ॥੧॥

Par Nindha Karan Bahu Dhhavath Samajhiou Neh Samajhaeiou ||1||

I ran all around slandering others; I was taught, but I never learned. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧੨
Raag Sarang Guru Tegh Bahadur


ਕਹਾ ਕਹਉ ਮੈ ਅਪੁਨੀ ਕਰਨੀ ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਓ

Keha Keho Mai Apunee Karanee Jih Bidhh Janam Gavaeiou ||

How can I even describe my actions? This is how I wasted my life.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Sarang Guru Tegh Bahadur


ਕਹਿ ਨਾਨਕ ਸਭ ਅਉਗਨ ਮੋ ਮਹਿ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਸਰਨਾਇਓ ॥੨॥੪॥੩॥੧੩॥੧੩੯॥੪॥੧੫੯॥

Kehi Naanak Sabh Aougan Mo Mehi Rakh Laehu Saranaeiou ||2||4||3||13||139||4||159||

Says Nanak, I am totally filled with faults. I have come to Your Sanctuary - please save me, O Lord! ||2||4||3||13||139||4||159||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Sarang Guru Tegh Bahadur