Naa Jaanaa Moorukh Hai Ko-ee Naa Jaanaa Si-aanaa
ਨਾ ਜਾਣਾ ਮੂਰਖੁ ਹੈ ਕੋਈ ਨਾ ਜਾਣਾ ਸਿਆਣਾ ॥

This shabad is by Guru Nanak Dev in Raag Maaroo on Page 850
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ

Maroo Mehala 1 ||

Maaroo, First Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੮
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਨਾ ਜਾਣਾ ਮੂਰਖੁ ਹੈ ਕੋਈ ਨਾ ਜਾਣਾ ਸਿਆਣਾ

Na Jana Moorakh Hai Koee Na Jana Siana ||

I do not believe that anyone is foolish; I do not believe that anyone is clever.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੯
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਸਦਾ ਸਾਹਿਬ ਕੈ ਰੰਗੇ ਰਾਤਾ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣਾ ॥੧॥

Sadha Sahib Kai Rangae Ratha Anadhin Nam Vakhana ||1||

Imbued forever with the Love of my Lord and Master, I chant His Name, night and day. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਬਾਬਾ ਮੂਰਖੁ ਹਾ ਨਾਵੈ ਬਲਿ ਜਾਉ

Baba Moorakh Ha Navai Bal Jao ||

O Baba, I am so foolish, but I am a sacrifice to the Name.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੧੧
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਤੂ ਕਰਤਾ ਤੂ ਦਾਨਾ ਬੀਨਾ ਤੇਰੈ ਨਾਮਿ ਤਰਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Thoo Karatha Thoo Dhana Beena Thaerai Nam Tharao ||1|| Rehao ||

You are the Creator, You are wise and all-seeing. Through Your Name, we are carried across. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੧੨
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਮੂਰਖੁ ਸਿਆਣਾ ਏਕੁ ਹੈ ਏਕ ਜੋਤਿ ਦੁਇ ਨਾਉ

Moorakh Siana Eaek Hai Eaek Joth Dhue Nao ||

The same person is foolish and wise; the same light within has two names.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਮੂਰਖਾ ਸਿਰਿ ਮੂਰਖੁ ਹੈ ਜਿ ਮੰਨੇ ਨਾਹੀ ਨਾਉ ॥੨॥

Moorakha Sir Moorakh Hai J Mannae Nahee Nao ||2||

The most foolish of the foolish are those who do not believe in the Name. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਗੁਰ ਦੁਆਰੈ ਨਾਉ ਪਾਈਐ ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਪਲੈ ਪਾਇ

Gur Dhuarai Nao Paeeai Bin Sathigur Palai N Pae ||

Through the Guru's Gate, the Gurdwara, the Name is obtained. Without the True Guru, it is not received.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਭਾਣੈ ਮਨਿ ਵਸੈ ਤਾ ਅਹਿਨਿਸਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੩॥

Sathigur Kai Bhanai Man Vasai Tha Ahinis Rehai Liv Lae ||3||

Through the Pleasure of the True Guru's Will, the Name comes to dwell in the mind, and then, night and day, one remains lovingly absorbed in the Lord. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਰਾਜੰ ਰੰਗੰ ਰੂਪੰ ਮਾਲੰ ਜੋਬਨੁ ਤੇ ਜੂਆਰੀ

Rajan Rangan Roopan Malan Joban Thae Jooaree ||

In power, pleasures, beauty, wealth and youth, one gambles his life away.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਹੁਕਮੀ ਬਾਧੇ ਪਾਸੈ ਖੇਲਹਿ ਚਉਪੜਿ ਏਕਾ ਸਾਰੀ ॥੪॥

Hukamee Badhhae Pasai Khaelehi Chouparr Eaeka Saree ||4||

Bound by the Hukam of God's Command, the dice are thrown; he is just a piece in the game of chess. ||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਜਗਿ ਚਤੁਰੁ ਸਿਆਣਾ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਣਾ ਨਾਉ ਪੰਡਿਤ ਪੜਹਿ ਗਾਵਾਰੀ

Jag Chathur Siana Bharam Bhulana Nao Panddith Parrehi Gavaree ||

The world is clever and wise, but it is deluded by doubt, and forgets the Name; the Pandit, the religious scholar, studies the scriptures, but he is still a fool.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਨਾਉ ਵਿਸਾਰਹਿ ਬੇਦੁ ਸਮਾਲਹਿ ਬਿਖੁ ਭੂਲੇ ਲੇਖਾਰੀ ॥੫॥

Nao Visarehi Baedh Samalehi Bikh Bhoolae Laekharee ||5||

Forgetting the Name, he dwells upon the Vedas; he writes, but he is confused by his poisonous corruption. ||5||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੨੦
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਕਲਰ ਖੇਤੀ ਤਰਵਰ ਕੰਠੇ ਬਾਗਾ ਪਹਿਰਹਿ ਕਜਲੁ ਝਰੈ

Kalar Khaethee Tharavar Kanthae Baga Pehirehi Kajal Jharai ||

He is like the crop planted in the salty soil, or the tree growing on the river bank, or the white clothes sprinkled with dirt.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੨੧
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਏਹੁ ਸੰਸਾਰੁ ਤਿਸੈ ਕੀ ਕੋਠੀ ਜੋ ਪੈਸੈ ਸੋ ਗਰਬਿ ਜਰੈ ॥੬॥

Eaehu Sansar Thisai Kee Kothee Jo Paisai So Garab Jarai ||6||

This world is the house of desire; whoever enters it, is burnt down by egotistical pride. ||6||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੨੨
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਰਯਤਿ ਰਾਜੇ ਕਹਾ ਸਬਾਏ ਦੁਹੁ ਅੰਤਰਿ ਸੋ ਜਾਸੀ

Rayath Rajae Keha Sabaeae Dhuhu Anthar So Jasee ||

Where are all the kings and their subjects? Those who are immersed in duality are destroyed.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੨੩
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਕਹਤ ਨਾਨਕੁ ਗੁਰ ਸਚੇ ਕੀ ਪਉੜੀ ਰਹਸੀ ਅਲਖੁ ਨਿਵਾਸੀ ॥੭॥੩॥੧੧॥

Kehath Naanak Gur Sachae Kee Pourree Rehasee Alakh Nivasee ||7||3||11||

Says Nanak, these are the steps of the ladder, of the Teachings of the True Guru; only the Unseen Lord shall remain. ||7||3||11||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੦ ਪੰ. ੨੪
Raag Maaroo Guru Nanak Dev