Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਮਨੁ ਪਰਗਟੁ ਭਇਆ ॥
in Section 'Amrit Nam Sada Nirmalee-aa' of Amrit Keertan Gutka.
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bhairo Mehala 5 ||
Bhairao, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੦
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਮਨੁ ਪਰਗਟੁ ਭਇਆ ॥
Nam Laith Man Paragatt Bhaeia ||
Repeating the Naam, the Name of the Lord, the mortal is exalted and glorified.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਪਾਪੁ ਤਨ ਤੇ ਗਇਆ ॥
Nam Laith Pap Than Thae Gaeia ||
Repeating the Naam, sin is banished from the body.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਸਗਲ ਪੁਰਬਾਇਆ ॥
Nam Laith Sagal Purabaeia ||
Repeating the Naam, all festivals are celebrated.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਅਠਸਠਿ ਮਜਨਾਇਆ ॥੧॥
Nam Laith Athasath Majanaeia ||1||
Repeating the Naam, one is cleansed at the sixty-eight sacred shrines. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੪
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਤੀਰਥੁ ਹਮਰਾ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ॥
Theerathh Hamara Har Ko Nam ||
My sacred shrine of pilgrimage is the Name of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਗੁਰਿ ਉਪਦੇਸਿਆ ਤਤੁ ਗਿਆਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Gur Oupadhaesia Thath Gian ||1|| Rehao ||
The Guru has instructed me in the true essence of spiritual wisdom. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੬
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਦੁਖੁ ਦੂਰਿ ਪਰਾਨਾ ॥
Nam Laith Dhukh Dhoor Parana ||
Repeating the Naam, the mortal's pains are taken away.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਅਤਿ ਮੂੜ ਸੁਗਿਆਨਾ ॥
Nam Laith Ath Moorr Sugiana ||
Repeating the Naam, the most ignorant people become spiritual teachers.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਪਰਗਟਿ ਉਜੀਆਰਾ ॥
Nam Laith Paragatt Oujeeara ||
Repeating the Naam, the Divine Light blazes forth.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੯
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਛੁਟੇ ਜੰਜਾਰਾ ॥੨॥
Nam Laith Shhuttae Janjara ||2||
Repeating the Naam, one's bonds are broken. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੦
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ॥
Nam Laith Jam Naerr N Avai ||
Repeating the Naam, the Messenger of Death does not draw near.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਦਰਗਹ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥
Nam Laith Dharageh Sukh Pavai ||
Repeating the Naam, one finds peace in the Court of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਪ੍ਰਭੁ ਕਹੈ ਸਾਬਾਸਿ ॥
Nam Laith Prabh Kehai Sabas ||
Repeating the Naam, God gives His Approval.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਹਮਾਰੀ ਸਾਚੀ ਰਾਸਿ ॥੩॥
Nam Hamaree Sachee Ras ||3||
The Naam is my true wealth. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੪
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਗੁਰਿ ਉਪਦੇਸੁ ਕਹਿਓ ਇਹੁ ਸਾਰੁ ॥
Gur Oupadhaes Kehiou Eihu Sar ||
The Guru has instructed me in these sublime teachings.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੫
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਮਨ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ॥
Har Keerath Man Nam Adhhar ||
The Kirtan of the Lord's Praises and the Naam are the Support of the mind.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੬
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਉਧਰੇ ਨਾਮ ਪੁਨਹਚਾਰ ॥
Naanak Oudhharae Nam Punehachar ||
Nanak is saved through the atonement of the Naam.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਵਰਿ ਕਰਮ ਲੋਕਹ ਪਤੀਆਰ ॥੪॥੧੨॥੨੫॥
Avar Karam Lokeh Patheear ||4||12||25||
Other actions are just to please and appease the people. ||4||12||25||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev