Pounai Paanee Agunee Kaa Mel
ਪਉਣੈ ਪਾਣੀ ਅਗਨੀ ਕਾ ਮੇਲੁ ॥

This shabad is by Guru Nanak Dev in Raag Gauri on Page 778
in Section 'Gursikh Janam Savaar Dargeh Chaliaa' of Amrit Keertan Gutka.

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ

Gourree Mehala 1 ||

Gauree, First Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਪਉਣੈ ਪਾਣੀ ਅਗਨੀ ਕਾ ਮੇਲੁ

Pounai Panee Aganee Ka Mael ||

The union of air, water and fire

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਚੰਚਲ ਚਪਲ ਬੁਧਿ ਕਾ ਖੇਲੁ

Chanchal Chapal Budhh Ka Khael ||

The body is the play-thing of the fickle and unsteady intellect.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਨਉ ਦਰਵਾਜੇ ਦਸਵਾ ਦੁਆਰੁ

No Dharavajae Dhasava Dhuar ||

It has nine doors, and then there is the Tenth Gate.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਬੁਝੁ ਰੇ ਗਿਆਨੀ ਏਹੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥੧॥

Bujh Rae Gianee Eaehu Beechar ||1||

Reflect upon this and understand it, O wise one. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਕਥਤਾ ਬਕਤਾ ਸੁਨਤਾ ਸੋਈ

Kathhatha Bakatha Sunatha Soee ||

The Lord is the One who speaks, teaches and listens.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਆਪੁ ਬੀਚਾਰੇ ਸੁ ਗਿਆਨੀ ਹੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Ap Beecharae S Gianee Hoee ||1|| Rehao ||

One who contemplates his own self is truly wise. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੭
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਦੇਹੀ ਮਾਟੀ ਬੋਲੈ ਪਉਣੁ

Dhaehee Mattee Bolai Poun ||

The body is dust; the wind speaks through it.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਬੁਝੁ ਰੇ ਗਿਆਨੀ ਮੂਆ ਹੈ ਕਉਣੁ

Bujh Rae Gianee Mooa Hai Koun ||

Understand, O wise one, who has died.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਮੂਈ ਸੁਰਤਿ ਬਾਦੁ ਅਹੰਕਾਰੁ

Mooee Surath Badh Ahankar ||

Awareness, conflict and ego have died,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੧੦
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਓਹੁ ਮੂਆ ਜੋ ਦੇਖਣਹਾਰੁ ॥੨॥

Ouhu N Mooa Jo Dhaekhanehar ||2||

But the One who sees does not die. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਜੈ ਕਾਰਣਿ ਤਟਿ ਤੀਰਥ ਜਾਹੀ

Jai Karan Thatt Theerathh Jahee ||

For the sake of it, you journey to sacred shrines and holy rivers;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਰਤਨ ਪਦਾਰਥ ਘਟ ਹੀ ਮਾਹੀ

Rathan Padharathh Ghatt Hee Mahee ||

But this priceless jewel is within your own heart.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਪੜਿ ਪੜਿ ਪੰਡਿਤੁ ਬਾਦੁ ਵਖਾਣੈ

Parr Parr Panddith Badh Vakhanai ||

The Pandits, the religious scholars, read and read endlessly; they stir up arguments and controversies,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਭੀਤਰਿ ਹੋਦੀ ਵਸਤੁ ਜਾਣੈ ॥੩॥

Bheethar Hodhee Vasath N Janai ||3||

But they do not know the secret deep within. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਹਉ ਮੂਆ ਮੇਰੀ ਮੁਈ ਬਲਾਇ

Ho N Mooa Maeree Muee Balae ||

I have not died - that evil nature within me has died.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਓਹੁ ਮੂਆ ਜੋ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ

Ouhu N Mooa Jo Rehia Samae ||

The One who is pervading everywhere does not die.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਦਿਖਾਇਆ

Kahu Naanak Gur Breham Dhikhaeia ||

Says Nanak, the Guru has revealed God to me,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਮਰਤਾ ਜਾਤਾ ਨਦਰਿ ਆਇਆ ॥੪॥੪॥

Maratha Jatha Nadhar N Aeia ||4||4||

And now I see that there is no such thing as birth or death. ||4||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੮ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Nanak Dev