Purr Dhuruthee Purr Paanee Aasun Chaar Kunt Choubaaraa
ਪੁੜੁ ਧਰਤੀ ਪੁੜੁ ਪਾਣੀ ਆਸਣੁ ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਚਉਬਾਰਾ ॥

This shabad is by Guru Nanak Dev in Raag Sorath on Page 889
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ਦੁਤੁਕੇ

Sorath Mehala 1 Dhuthukae ||

Sorat'h, First Mehl, Du-Tukas:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੯ ਪੰ. ੧
Raag Sorath Guru Nanak Dev


ਪੁੜੁ ਧਰਤੀ ਪੁੜੁ ਪਾਣੀ ਆਸਣੁ ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਚਉਬਾਰਾ

Purr Dhharathee Purr Panee Asan Char Kuntt Choubara ||

In the realm of land, and in the realm of water, Your seat is the chamber of the four directions.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੯ ਪੰ. ੨
Raag Sorath Guru Nanak Dev


ਸਗਲ ਭਵਣ ਕੀ ਮੂਰਤਿ ਏਕਾ ਮੁਖਿ ਤੇਰੈ ਟਕਸਾਲਾ ॥੧॥

Sagal Bhavan Kee Moorath Eaeka Mukh Thaerai Ttakasala ||1||

Yours is the one and only form of the entire universe; Your mouth is the mint to fashion all. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੯ ਪੰ. ੩
Raag Sorath Guru Nanak Dev


ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬਾ ਤੇਰੇ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣਾ

Maerae Sahiba Thaerae Choj Viddana ||

O my Lord Master, Your play is so wonderful!

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੯ ਪੰ. ੪
Raag Sorath Guru Nanak Dev


ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਭਰਿਪੁਰਿ ਲੀਣਾ ਆਪੇ ਸਰਬ ਸਮਾਣਾ ਰਹਾਉ

Jal Thhal Meheeal Bharipur Leena Apae Sarab Samana || Rehao ||

You are pervading and permeating the water, the land and the sky; You Yourself are contained in all. ||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੯ ਪੰ. ੫
Raag Sorath Guru Nanak Dev


ਜਹ ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਜੋਤਿ ਤੁਮਾਰੀ ਤੇਰਾ ਰੂਪੁ ਕਿਨੇਹਾ

Jeh Jeh Dhaekha Theh Joth Thumaree Thaera Roop Kinaeha ||

Wherever I look, there I see Your Light, but what is Your form?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੯ ਪੰ. ੬
Raag Sorath Guru Nanak Dev


ਇਕਤੁ ਰੂਪਿ ਫਿਰਹਿ ਪਰਛੰਨਾ ਕੋਇ ਕਿਸ ਹੀ ਜੇਹਾ ॥੨॥

Eikath Roop Firehi Parashhanna Koe N Kis Hee Jaeha ||2||

You have one form, but it is unseen; there is none like any other. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੯ ਪੰ. ੭
Raag Sorath Guru Nanak Dev


ਅੰਡਜ ਜੇਰਜ ਉਤਭੁਜ ਸੇਤਜ ਤੇਰੇ ਕੀਤੇ ਜੰਤਾ

Anddaj Jaeraj Outhabhuj Saethaj Thaerae Keethae Jantha ||

The beings born of eggs, born of the womb, born of the earth and born of sweat, all are created by You.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੯ ਪੰ. ੮
Raag Sorath Guru Nanak Dev


ਏਕੁ ਪੁਰਬੁ ਮੈ ਤੇਰਾ ਦੇਖਿਆ ਤੂ ਸਭਨਾ ਮਾਹਿ ਰਵੰਤਾ ॥੩॥

Eaek Purab Mai Thaera Dhaekhia Thoo Sabhana Mahi Ravantha ||3||

I have seen one glory of Yours, that You are pervading and permeating in all. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੯ ਪੰ. ੯
Raag Sorath Guru Nanak Dev


ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਬਹੁਤੇ ਮੈ ਏਕੁ ਜਾਣਿਆ ਮੈ ਮੂਰਖ ਕਿਛੁ ਦੀਜੈ

Thaerae Gun Bahuthae Mai Eaek N Jania Mai Moorakh Kishh Dheejai ||

Your Glories are so numerous, and I do not know even one of them; I am such a fool - please, give me some of them!

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੯ ਪੰ. ੧੦
Raag Sorath Guru Nanak Dev


ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕ ਸੁਣਿ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬਾ ਡੁਬਦਾ ਪਥਰੁ ਲੀਜੈ ॥੪॥੪॥

Pranavath Naanak Sun Maerae Sahiba Ddubadha Pathhar Leejai ||4||4||

Prays Nanak, listen, O my Lord Master: I am sinking like a stone - please, save me! ||4||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੮੯ ਪੰ. ੧੧
Raag Sorath Guru Nanak Dev