Sruvunee Suno Har Har Hure Thaakur Jus Gaavo
ਸ੍ਰਵਨੀ ਸੁਨਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰੇ ਠਾਕੁਰ ਜਸੁ ਗਾਵਉ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Bilaaval on Page 87
in Section 'Gur Sikhaa Kee Har Dhoor Dhe' of Amrit Keertan Gutka.

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ

Bilaval Mehala 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭ ਪੰ. ੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸ੍ਰਵਨੀ ਸੁਨਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰੇ ਠਾਕੁਰ ਜਸੁ ਗਾਵਉ

Sravanee Suno Har Har Harae Thakur Jas Gavo ||

With my ears, I listen to the Lord, Har, Har; I sing the Praises of my Lord and Master.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭ ਪੰ. ੨
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸੰਤ ਚਰਣ ਕਰ ਸੀਸੁ ਧਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਉ ॥੧॥

Santh Charan Kar Sees Dhhar Har Nam Dhhiavo ||1||

I place my hands and my head upon the feet of the Saints, and meditate on the Lord's Name. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭ ਪੰ. ੩
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦਇਆਲ ਪ੍ਰਭ ਇਹ ਨਿਧਿ ਸਿਧਿ ਪਾਵਉ

Kar Kirapa Dhaeial Prabh Eih Nidhh Sidhh Pavo ||

Be kind to me, O Merciful God, and bless me with this wealth and success.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭ ਪੰ. ੪
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਰੇਣੁਕਾ ਲੈ ਮਾਥੈ ਲਾਵਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Santh Jana Kee Raenuka Lai Mathhai Lavo ||1|| Rehao ||

Obtaining the dust of the feet of the Saints, I apply it to my forehead. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਨੀਚ ਤੇ ਨੀਚੁ ਅਤਿ ਨੀਚੁ ਹੋਇ ਕਰਿ ਬਿਨਉ ਬੁਲਾਵਉ

Neech Thae Neech Ath Neech Hoe Kar Bino Bulavo ||

I am the lowest of the low, absolutely the lowest; I offer my humble prayer.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਪਾਵ ਮਲੋਵਾ ਆਪੁ ਤਿਆਗਿ ਸੰਤਸੰਗਿ ਸਮਾਵਉ ॥੨॥

Pav Malova Ap Thiag Santhasang Samavo ||2||

I wash their feet, and renounce my self-conceit; I merge in the Saints' Congregation. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭ ਪੰ. ੭
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਨਹ ਵੀਸਰੈ ਅਨ ਕਤਹਿ ਧਾਵਉ

Sas Sas Neh Veesarai An Kathehi N Dhhavo ||

With each and every breath, I never forget the Lord; I never go to another.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸਫਲ ਦਰਸਨ ਗੁਰੁ ਭੇਟੀਐ ਮਾਨੁ ਮੋਹੁ ਮਿਟਾਵਉ ॥੩॥

Safal Dharasan Gur Bhaetteeai Man Mohu Mittavo ||3||

Obtaining the Fruitful Vision of the Guru's Darshan, I discard my pride and attachment. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਦਇਆ ਧਰਮੁ ਸੀਗਾਰੁ ਬਨਾਵਉ

Sath Santhokh Dhaeia Dhharam Seegar Banavo ||

I am embellished with truth, contentment, compassion and Dharmic faith.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸਫਲ ਸੁਹਾਗਣਿ ਨਾਨਕਾ ਅਪੁਨੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵਉ ॥੪॥੧੫॥੪੫॥

Safal Suhagan Naanaka Apunae Prabh Bhavo ||4||15||45||

My spiritual marriage is fruitful, O Nanak; I am pleasing to my God. ||4||15||45||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev