Sugul Bidhee Jur Aahur Kari-aa Thajiou Sugul Andhesaa
ਸਗਲ ਬਿਧੀ ਜੁਰਿ ਆਹਰੁ ਕਰਿਆ ਤਜਿਓ ਸਗਲ ਅੰਦੇਸਾ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Malar on Page 904
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ

Malar Mehala 5 ||

Malaar, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੪ ਪੰ. ੧
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਸਗਲ ਬਿਧੀ ਜੁਰਿ ਆਹਰੁ ਕਰਿਆ ਤਜਿਓ ਸਗਲ ਅੰਦੇਸਾ

Sagal Bidhhee Jur Ahar Karia Thajiou Sagal Andhaesa ||

I tried everything, and gathered all devices together; I have discarded all my anxieties.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੪ ਪੰ. ੨
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਕਾਰਜੁ ਸਗਲ ਅਰੰਭਿਓ ਘਰ ਕਾ ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਭਾਰੋਸਾ ॥੧॥

Karaj Sagal Aranbhiou Ghar Ka Thakur Ka Bharosa ||1||

I have begun to set all my household affairs right; I have placed my faith in my Lord and Master. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੪ ਪੰ. ੩
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਸੁਨੀਐ ਬਾਜੈ ਬਾਜ ਸੁਹਾਵੀ

Suneeai Bajai Baj Suhavee ||

I listen to the celestial vibrations resonating and resounding.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੪ ਪੰ. ੪
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਭੋਰੁ ਭਇਆ ਮੈ ਪ੍ਰਿਅ ਮੁਖ ਪੇਖੇ ਗ੍ਰਿਹਿ ਮੰਗਲ ਸੁਹਲਾਵੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Bhor Bhaeia Mai Pria Mukh Paekhae Grihi Mangal Suhalavee ||1|| Rehao ||

Sunrise has come, and I gaze upon the Face of my Beloved. My household is filled with peace and pleasure. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੪ ਪੰ. ੫
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਮਨੂਆ ਲਾਇ ਸਵਾਰੇ ਥਾਨਾਂ ਪੂਛਉ ਸੰਤਾ ਜਾਏ

Manooa Lae Savarae Thhanan Pooshho Santha Jaeae ||

I focus my mind, and embellish and adorn the place within; then I go out to speak with the Saints.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੪ ਪੰ. ੬
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਮੈ ਪਾਹੁਨ ਮਿਲਿਓ ਭਗਤਿ ਕਰਉ ਨਿਵਿ ਪਾਏ ॥੨॥

Khojath Khojath Mai Pahun Miliou Bhagath Karo Niv Paeae ||2||

Seeking and searching, I have found my Husband Lord; I bow at His Feet and worship Him with devotion. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੪ ਪੰ. ੭
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਜਬ ਪ੍ਰਿਅ ਆਇ ਬਸੇ ਗ੍ਰਿਹਿ ਆਸਨਿ ਤਬ ਹਮ ਮੰਗਲੁ ਗਾਇਆ

Jab Pria Ae Basae Grihi Asan Thab Ham Mangal Gaeia ||

When my Beloved came to live in my house, I began to sing the songs of bliss.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੪ ਪੰ. ੮
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਮੀਤ ਸਾਜਨ ਮੇਰੇ ਭਏ ਸੁਹੇਲੇ ਪ੍ਰਭੁ ਪੂਰਾ ਗੁਰੂ ਮਿਲਾਇਆ ॥੩॥

Meeth Sajan Maerae Bheae Suhaelae Prabh Poora Guroo Milaeia ||3||

My friends and companions are happy; God leads me to meet the Perfect Guru. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੪ ਪੰ. ੯
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਸਖੀ ਸਹੇਲੀ ਭਏ ਅਨੰਦਾ ਗੁਰਿ ਕਾਰਜ ਹਮਰੇ ਪੂਰੇ

Sakhee Sehaelee Bheae Anandha Gur Karaj Hamarae Poorae ||

My friends and companions are in ecstasy; the Guru has completed all my projects.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੪ ਪੰ. ੧੦
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਵਰੁ ਮਿਲਿਆ ਸੁਖਦਾਤਾ ਛੋਡਿ ਜਾਈ ਦੂਰੇ ॥੪॥੩॥

Kahu Naanak Var Milia Sukhadhatha Shhodd N Jaee Dhoorae ||4||3||

Says Nanak, I have met my Husband, the Giver of peace; He shall never leave me and go away. ||4||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੪ ਪੰ. ੧੧
Raag Malar Guru Arjan Dev