Surub Sukhaa Mai Bhaali-aa Har Jevud Na Ko-ee
ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਮੈ ਭਾਲਿਆ ਹਰਿ ਜੇਵਡੁ ਨ ਕੋਈ

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Asa on Page 908
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.

ਆਸਾ ਮਹਲਾ

Asa Mehala 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੮ ਪੰ. ੧੦
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਮੈ ਭਾਲਿਆ ਹਰਿ ਜੇਵਡੁ ਕੋਈ

Sarab Sukha Mai Bhalia Har Jaevadd N Koee ||

I have pursued all pleasures, but none is as great as the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੮ ਪੰ. ੧੧
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਤੁਠੇ ਤੇ ਪਾਈਐ ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੁ ਸੋਈ ॥੧॥

Gur Thuthae Thae Paeeai Sach Sahib Soee ||1||

By the Pleasure of the Guru's Will, the True Lord Master is obtained. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੮ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਣੇ ਸਦ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨਾ

Baliharee Gur Apanae Sadh Sadh Kurabana ||

I am a sacrifice to my Guru; I am forever and ever a sacrifice to Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੮ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਨਾਮੁ ਵਿਸਰਉ ਇਕੁ ਖਿਨੁ ਚਸਾ ਇਹੁ ਕੀਜੈ ਦਾਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Nam N Visaro Eik Khin Chasa Eihu Keejai Dhana ||1|| Rehao ||

Please, grant me this one blessing, that I may never, even for an instant, forget Your Name. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੮ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਭਾਗਠੁ ਸਚਾ ਸੋਇ ਹੈ ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਧਨੁ ਅੰਤਰਿ

Bhagath Sacha Soe Hai Jis Har Dhhan Anthar ||

How very fortunate are those who have the wealth of the Lord deep within the heart.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੮ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸੋ ਛੂਟੈ ਮਹਾ ਜਾਲ ਤੇ ਜਿਸੁ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਨਿਰੰਤਰਿ ॥੨॥

So Shhoottai Meha Jal Thae Jis Gur Sabadh Niranthar ||2||

They escape from the great noose of death; they are permeated with the Word of the Guru's Shabad. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੮ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਕਿਆ ਕਹਾ ਗੁਰੁ ਬਿਬੇਕ ਸਤ ਸਰੁ

Gur Kee Mehima Kia Keha Gur Bibaek Sath Sar ||

How can I chant the Glorious Praises of the Guru? The Guru is the ocean of Truth and clear understanding.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੮ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਓਹੁ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਜੁਗਹ ਜੁਗੁ ਪੂਰਾ ਪਰਮੇਸਰੁ ॥੩॥

Ouhu Adh Jugadhee Jugeh Jug Poora Paramaesar ||3||

He is the Perfect Transcendent Lord, from the very beginning, and throughout the ages. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੮ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹੁ ਸਦ ਸਦਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਨੁ ਰੰਗੇ

Nam Dhhiavahu Sadh Sadha Har Har Man Rangae ||

Meditating on the Naam, the Name of the Lord, forever and ever, my mind is filled with the Love of the Lord, Har, Har.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੮ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਜੀਉ ਪ੍ਰਾਣ ਧਨੁ ਗੁਰੂ ਹੈ ਨਾਨਕ ਕੈ ਸੰਗੇ ॥੪॥੨॥੧੦੪॥

Jeeo Pran Dhhan Guroo Hai Naanak Kai Sangae ||4||2||104||

The Guru is my soul, my breath of life, and wealth; O Nanak, He is with me forever. ||4||2||104||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੦੮ ਪੰ. ੨੦
Raag Asa Guru Arjan Dev