Thohee Mohee Mohee Thohee Anthur Kaisaa
ਤੋਹੀ ਮੋਹੀ ਮੋਹੀ ਤੋਹੀ ਅੰਤਰੁ ਕੈਸਾ
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ॥
Sireerag ||
Sree Raag:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੧
Sri Raag Bhagat Ravi Das
ਤੋਹੀ ਮੋਹੀ ਮੋਹੀ ਤੋਹੀ ਅੰਤਰੁ ਕੈਸਾ ॥
Thohee Mohee Mohee Thohee Anthar Kaisa ||
You are me, and I am You-what is the difference between us?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੨
Sri Raag Bhagat Ravi Das
ਕਨਕ ਕਟਿਕ ਜਲ ਤਰੰਗ ਜੈਸਾ ॥੧॥
Kanak Kattik Jal Tharang Jaisa ||1||
We are like gold and the bracelet, or water and the waves. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੩
Sri Raag Bhagat Ravi Das
ਜਉ ਪੈ ਹਮ ਨ ਪਾਪ ਕਰੰਤਾ ਅਹੇ ਅਨੰਤਾ ॥
Jo Pai Ham N Pap Karantha Ahae Anantha ||
If I did not commit any sins, O Infinite Lord,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੪
Sri Raag Bhagat Ravi Das
ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਨਾਮੁ ਕੈਸੇ ਹੁੰਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Pathith Pavan Nam Kaisae Huntha ||1|| Rehao ||
How would You have acquired the name, 'Redeemer of sinners'? ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੫
Sri Raag Bhagat Ravi Das
ਤੁਮ੍ ਜੁ ਨਾਇਕ ਆਛਹੁ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
Thumh J Naeik Ashhahu Antharajamee ||
You are my Master, the Inner-knower, Searcher of hearts.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੬
Sri Raag Bhagat Ravi Das
ਪ੍ਰਭ ਤੇ ਜਨੁ ਜਾਨੀਜੈ ਜਨ ਤੇ ਸੁਆਮੀ ॥੨॥
Prabh Thae Jan Janeejai Jan Thae Suamee ||2||
The servant is known by his God, and the Lord and Master is known by His servant. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੭
Sri Raag Bhagat Ravi Das
ਸਰੀਰੁ ਆਰਾਧੈ ਮੋ ਕਉ ਬੀਚਾਰੁ ਦੇਹੂ ॥
Sareer Aradhhai Mo Ko Beechar Dhaehoo ||
Grant me the wisdom to worship and adore You with my body.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੮
Sri Raag Bhagat Ravi Das
ਰਵਿਦਾਸ ਸਮ ਦਲ ਸਮਝਾਵੈ ਕੋਊ ॥੩॥
Ravidhas Sam Dhal Samajhavai Kooo ||3||
O Ravi Daas, one who understands that the Lord is equally in all, is very rare. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੧ ਪੰ. ੯
Sri Raag Bhagat Ravi Das