Thujh Bin Avur Naahee Mai Dhoojaa Thoon Mere Mun Maahee
ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨਾਹੀ ਮੈ ਦੂਜਾ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਮਨ ਮਾਹੀ

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Asa on Page 163
in Section 'Thaeree Aut Pooran Gopalaa' of Amrit Keertan Gutka.

ਆਸਾ ਮਹਲਾ

Asa Mehala 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੩ ਪੰ. ੯
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨਾਹੀ ਮੈ ਦੂਜਾ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਮਨ ਮਾਹੀ

Thujh Bin Avar Nahee Mai Dhooja Thoon Maerae Man Mahee ||

Without You, there is no other for me; You alone are in my mind.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੩ ਪੰ. ੧੦
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਤੂੰ ਸਾਜਨੁ ਸੰਗੀ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਕਾਹੇ ਜੀਅ ਡਰਾਹੀ ॥੧॥

Thoon Sajan Sangee Prabh Maera Kahae Jeea Ddarahee ||1||

You are my Friend and Companion, God; why should my soul be afraid? ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਤੁਮਰੀ ਓਟ ਤੁਮਾਰੀ ਆਸਾ

Thumaree Outt Thumaree Asa ||

You are my support, You are my hope.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੩ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਬੈਠਤ ਊਠਤ ਸੋਵਤ ਜਾਗਤ ਵਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਤੂੰ ਸਾਸ ਗਿਰਾਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Baithath Oothath Sovath Jagath Visar Nahee Thoon Sas Girasa ||1|| Rehao ||

While sitting down or standing up, while sleeping or waking, with every breath and morsel of food, I never forget You. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੩ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਰਾਖੁ ਰਾਖੁ ਸਰਣਿ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੀ ਅਗਨਿ ਸਾਗਰ ਵਿਕਰਾਲਾ

Rakh Rakh Saran Prabh Apanee Agan Sagar Vikarala ||

Protect me, please protect me, O God; I have come to Your Sanctuary; the ocean of fire is so horrible.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੩ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਕੇ ਸੁਖਦਾਤੇ ਸਤਿਗੁਰ ਹਮ ਤੁਮਰੇ ਬਾਲ ਗੁਪਾਲਾ ॥੨॥੩੦॥

Naanak Kae Sukhadhathae Sathigur Ham Thumarae Bal Gupala ||2||30||

The True Guru is the Giver of peace to Nanak; I am Your child, O Lord of the World. ||2||30||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੩ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Arjan Dev