SearchGurbani.com

Bachitar Natak

src="https://www.searchgurbani.com/audio/baanis/shudh/bachitar_natak.mp3" type="audio/mpeg" />

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined index: ucharan_type

Filename: baanis/baani.php

Line Number: 16

https://www.searchgurbani.com/scripts/niftyplayer.swf?file=https://www.searchgurbani.com/audio/baanis/shudh/bachitar_natak.mp3" style="visibility: visible;">
Displaying Records 1 to 25 of 1135.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ

Bachitara Naattaka

बचित्र नाटक

NAME OF THE BANI.

ਭਾਗ

Bhaag

भाग

SECTION I

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sat(i)gura Prasaadh ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

The Lord is One and He can be attained through the grace of the true Guru.

ਅਥ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥ ਲਿਖਯਾਤੇ ॥

Ath Bachitara Naattaka Garaantha Likhayaate ॥

अथ बचित्र नाटक ग्रंथ लिखयाते ॥

Now the Granth (Book) entitled ‘BACHITTAR NATAK’ is composed.

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Tva Prasaadh ॥

त्व प्रसादि ॥

BY THY GRACE.

ਸ੍ਰੀ ਮੁਖਬਾਕ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ੧੦॥

Sree Mukhabaaka Paatashaahee 10॥

स्री मुखबाक पातशाही १०॥

From the Holy Mouth of the Tenth King (Guru)

ਦੋਹਰਾ ॥

Doharaa ॥

दोहरा ॥

DOHRA

ਨਮਸਕਾਰ ਸ੍ਰੀ ਖੜਗ ਕੋ ਕਰੋਂ ਸੁ ਹਿਤੁ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥

Namasakaar Sree Kharhaga Ko Karoaaʼn Su Hitu Chitu Laaei ॥

नमसकार स्री खड़ग को करों सु हितु चितु लाइ ॥

I salute the Glorious SWORD with all my heart’s affection.

ਪੂਰਨ ਕਰੋਂ ਗਿਰੰਥ ਇਹੁ ਤੁਮ ਮੁਹਿ ਕਰਹੁ ਸਹਾਇ ॥੧॥

Poorana Karoaaʼn Giraantha Eihu Tuma Muhi Karahu Sahaaei ॥1॥

पूरन करों गिरंथ इहु तुम मुहि करहु सहाइ ॥१॥

I shall complete this Granth only if Thou Helpest me. I.

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਛੰਦ ॥

Taribhaangee Chhand ॥

त्रिभंगी छंद ॥

TRIBHAGI STANZA

ਸ੍ਰੀ ਕਾਲ ਜੀ ਕੀ ਉਸਤਤਿ ॥

Sree Kaal Jee Kee Ausatti ॥

स्री काल जी की उसतति ॥

The Eulogy of the Revered Death (KAL).

ਖਗ ਖੰਡ ਬਿਹੰਡੰ ਖਲ ਦਲ ਖੰਡੰ ਅਤਿ ਰਣ ਮੰਡੰ ਬਰ ਬੰਡੰ ॥

Khaga Khaanda Bihaandaan Khala Dala Khaandaan At(i) Rana Maandaan Bara Baandaan ॥

खग खंड बिहंडं खल दल खंडं अति रण मंडं बर बंडं ॥

The sword chops well, chops the forces of fools and this mighty one bedecks and glorifies the battlefield.

ਭੁਜ ਦੰਡ ਅਖੰਡੰ ਤੇਜ ਪ੍ਰਚੰਡੰ ਜੋਤਿ ਅਮੰਡੰ ਭਾਨ ਪ੍ਰਭੰ ॥

Bhuja Daanda Akhaandaan Teja Parachaandaan Jot(i) Amaandaan Bhaana Parabhaan ॥

भुज दंड अखंडं तेज प्रचंडं जोति अमंडं भान प्रभं ॥

It is the unbreakable staff of the arm, it has the powerful luster and its light even bedims the radiance of the sum.

ਸੁਖ ਸੰਤਾ ਕਰਣੰ ਦੁਰਮਤਿ ਦਰਣੰ ਕਿਲਬਿਖ ਹਰਣੰ ਅਸਿ ਸਰਣੰ ॥

Sukha Saantaa Karanaan Duramt(i) Daranaan Kilabikha Haranaan Asi Saranaan ॥

सुख संता करणं दुरमति दरणं किलबिख हरणं असि सरणं ॥

It brings happiness to the saints, mashing the vicious ones, it is the destroyer of sins and I and under its refuge.

ਜੈ ਜੈ ਜਗ ਕਾਰਣ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਬਾਰਣ ਮਮ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਣ ਜੈ ਤੇਗੰ ॥੨॥

Jai Jai Jaga Kaarna Sarisatti Aubaarna Mama Parat(i)paarna Jai Tegaan ॥2॥

जै जै जग कारण स्रिसटि उबारण मम प्रतिपारण जै तेगं ॥२॥

Hail, hail to the cause of the world, saviour of the universe, it is my preserver, I hail its victory. 2.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥

Bhujang Prayaat Chhand ॥

भुजंग प्रयात छंद ॥

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਸਦਾ ਏਕ ਜੋਤੰਯਾ ਅਜੁਨੀ ਸਰੂਪੰ ॥ ਮਹਾ ਦੇਵ ਦੇਵੰ ਮਹਾ ਭੂਪ ਭੂਪੰ ॥

Sadaa Eeka Jotaanyaa Ajunee Saroopan ॥ Mahaa Deva Devaan Mahaa Bhoop Bhoopan ॥

सदा एक जोतंया अजुनी सरूपं ॥ महा देव देवं महा भूप भूपं ॥

He, who is ever light-incarnate and birthless entity, Who is the god of chief gods, the king of chief kings.

ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਤਯਾ ਨਿਰੂਪੰ ਨ੍ਰਿਬਾਣੰ ॥ ਕਲੰ ਕਾਰਣੇਯੰ ਨਮੋ ਖੜਗ ਪਾਣੰ ॥੩॥

Niraankaar Nitayaa Niroopan Naribaanaan ॥ Kalaan Kaarneyaan Namo Kharhaga Paanaan ॥3॥

निरंकार नितया निरूपं न्रिबाणं ॥ कलं कारणेयं नमो खड़ग पाणं ॥३॥

Who is Formless, Eternal, Amorphous and Ultimate Bliss. Who is the Cause of all the Powers, I salute the wielder of the Sword.3.

ਨਿਰੰਕਾਰ ਨ੍ਰਿਬਿਕਾਰ ਨਿਤਯਾੰ ਨਿਰਾਲੰ ॥ ਨ ਬ੍ਰਿਧੰ ਬਿਸੇਖੰ ਨ ਤਰੁਨੰ ਨ ਬਾਲੰ ॥

Niraankaar Naribikaar Nitayaan Niraalan ॥ Na Baridhaan Bisekhaan Na Tarunaan Na Baalan ॥

निरंकार न्रिबिकार नितयां निरालं ॥ न ब्रिधं बिसेखं न तरुनं न बालं ॥

He is Formless, Flawless, eternal and Non-aligned. He is neither distinctively old, nor young nor immature.

ਨ ਰੰਕੰ ਨ ਰਾਯੰ ਨ ਰੂਪੰ ਨ ਰੇਖੰ ॥ ਨ ਰੰਗੰ ਨ ਰਾਗੰ ਅਪਾਰੰ ਅਭੇਖੰ ॥੪॥

Na Raankaan Na Raayaan Na Roopan Na Rekhaan ॥ Na Rangn Na Raagan Apaaran Abhekhaan ॥4॥

न रंकं न रायं न रूपं न रेखं ॥ न रंगं न रागं अपारं अभेखं ॥४॥

He is neither poor. nor rich; He is Formless and Markless. He is Colourless, Non-attached, Limitless and Guiseless.4.

ਨ ਰੂਪੰ ਨ ਰੇਖੰ ਨ ਰੰਗੰ ਨ ਰਾਗੰ ॥ ਨ ਨਾਮੰ ਨ ਠਾਮੰ ਸਹਾ ਜੋਤਿ ਜਾਗੰ ॥

Na Roopan Na Rekhaan Na Rangn Na Raagan ॥ Na Naaman Na Tthaaman Sahaa Jot(i) Jaagan ॥

न रूपं न रेखं न रंगं न रागं ॥ न नामं न ठामं सहा जोति जागं ॥

He is Formless, Signless, Colourless and Non-attached. He is Nameless, Placeless; and a Radiating Great Effulgence.

ਨ ਦ੍ਵੈਖੰ ਨ ਭੇਖੰ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਤੰਯਾ ॥ ਮਹਾ ਜੋਗ ਜੋਗੰ ਸੁ ਪਰਮੰ ਪਵਿਤਯਾੰ ॥੫॥

Na Davaikhaan Na Bhekhaan Niraankaar Nitaanyaa ॥ Mahaa Joga Jogaan Su Paraman Pavitayaan ॥5॥

न द्वैखं न भेखं निरंकार नितंया ॥ महा जोग जोगं सु परमं पवितयां ॥५॥

He is Blemishless, Guiseless, Formless and Eternal. He is a Superb Practising Yogi and a Supremely Holy Entity.5.

ਅਜੇਯੰ ਅਭੇਯੰ ਅਨਾਮੰ ਅਠਾਮੰ ॥ ਮਹਾ ਜੋਗ ਜੋਗੰ ਮਹਾ ਕਾਮ ਕਾਮੰ ॥

Ajeyaan Abheyaan Anaaman Atthaaman ॥ Mahaa Joga Jogaan Mahaa Kaam Kaaman ॥

अजेयं अभेयं अनामं अठामं ॥ महा जोग जोगं महा काम कामं ॥

He is unconquerable, Indistinguishable, Nameless and Placeless. He is a Superb Practicing Yogi, He is the Supreme Ravisher.

ਅਲੇਖੰ ਅਭੇਖੰ ਅਨੀਲੰ ਅਨਾਦੰ ॥ ਪਰੇਯੰ ਪਵਿਤ੍ਰੰ ਸਦਾ ਨ੍ਰਿਬਿਖਾਦੰ ॥੬॥

Alekhaan Abhekhaan Aneelaan Anaadaan ॥ Pareyaan Pavitaraan Sadaa Naribikhaadaan ॥6॥

अलेखं अभेखं अनीलं अनादं ॥ परेयं पवित्रं सदा न्रिबिखादं ॥६॥

He is Accountless, Garbless, Stainless and without Beginning. He is in the Yond, Immaculate and ever without Contention.6.

ਸੁ ਆਦੰ ਅਨਾਦੰ ਅਨੀਲੰ ਅਨਾਦੰ ॥ ਅਦ੍ਵੈਖੰ ਅਭੇਖੰ ਮਹੇਸੰ ਮਹੰਤੰ ॥

Su Aadaan Anaadaan Aneelaan Anaadaan ॥ Adavaikhaan Abhekhaan Mahesaan Mahaantaan ॥

सु आदं अनादं अनीलं अनादं ॥ अद्वैखं अभेखं महेसं महंतं ॥

He is the Primal, Orignless, Stainless and Endless. He is Blemishless, Guiseless, Master of the earth and the destroyer of Pride.



Printed from https://www.searchgurbani.com/baanis/bachitar_natak
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.