ਜਤੀ ਸਤੀ ਚਿਰੁਜੀਵਣੇ ਸਾਧਿਕ ਸਿਧ ਨਾਥ ਗੁਰੁ ਚੇਲੇ।
Jatee Satee Chirujeevanay Saathhik Sidh Naathh Guru Chaylay |
Celebates, ascetics, immortal anchorites, the siddhs, naths and teacher- taughts were available in abundance.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੨੬ ਪੰ. ੧
ਦੇਵੀ ਦੇਵ ਰਿਖੀਸੁਰਾ ਭੈਰਉ ਖੇਤ੍ਰਪਾਲਿ ਬਹੁ ਮੇਲੇ।
Dayvee Dayv Rikheesuraa Bhairau Khaytrapaali Bahu Maylay |
Many varieties of gods, goddesses, munis, bhairavs and other protectors were there.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੨੬ ਪੰ. ੨
ਗਣ ਗੰਧਰਬ ਅਪਸਰਾ ਕਿੰਨਰ ਜਖ ਚਲਿਤਿ ਬਹੁ ਖੇਲੇ।
Gan Gandhrab Apasaraa Kinnar Jakh Chaliti Bahu Khaylay |
In the name of ganas, gandharvs, fairies, kinnars and yaksas, many dragnets and dramas were enacted.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੨੬ ਪੰ. ੩
ਰਾਕਸਿ ਦਾਨੋ ਦੈਤ ਲਖ ਅੰਦਰਿ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਦੁਹੇਲੇ।
Raakasi Daano Daitlakhi Andari Doojaa Bhaau Duhaylay |
Seeing raksasas, demons, daitys in their imagination, people were totally in the clutches of duality.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੨੬ ਪੰ. ੪
ਹਉਮੈ ਅੰਦਰਿ ਸਭਿ ਕੋ ਡੁਬੇ ਗੁਰੂ ਸਣੇ ਬਹੁ ਚੇਲੇ।
Haumai Andari Sabhi Ko Dubay Guroo Sanay Bahu Chaylay |
All were engrossed with ego and the taughts were getting drowned alongwith their teachers.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੨੬ ਪੰ. ੫
ਗੁਰਮੁਖਿ ਕੋਇ ਨ ਦਿਸਈ ਢੂੰਡੇ ਤੀਰਥਿ ਜਾਤ੍ਰੀ ਮੇਲੇ।
Guramukhi Koee N Disaee Ddhoonday Teerathhi Jaatree Maylay |
Even after minute research, the guru-oriented were nowhere to be found.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੨੬ ਪੰ. ੬
ਡਿਠੇ ਹਿੰਦੂ ਤੁਰਕਿ ਸਭਿ ਪੀਰ ਪੈਕੰਬਰਿ ਕਉਮਿ ਕਤੇਲੇ।
Dithhay Hindoo Turaki Sabhi Peer Paikanbari Kaumi Kataylay |
All the sects, pirs, paigambars of the Hindus and Muslims were seen (by Baba Nanak).
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੨੬ ਪੰ. ੭
ਅੰਧੀ ਅੰਧੇ ਖੂਹੇ ਠੇਲੇ ॥੨੬॥
Andhee Andhy Khoohay Thhaylay ||26 ||
Blinds were pushing the blinds into well.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੨੬ ਪੰ. ੮