Dhanna and brahmin
ਧੰਨਾ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਹਮਨ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 10, Pauri 13 of 23
ਬਾਮ੍ਹਣ ਪੂਜੈ ਦੇਵਤੇ ਧੰਨਾ ਗਉੂ ਚਰਾਵਣ ਆਵੈ।
Baamhanu Poojai Dayvatay Dhannaa Gaoo Charaavani Aavai |
A brahman would worship gods (in the form of stone idols) where Dhanna used to graze his cow.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੧੩ ਪੰ. ੧
ਧੰਨੈ ਡਿਠਾ ਚਲਿਤੁ ਏਹੁ ਪੁਛੈ ਬਾਮ੍ਹਣੁ ਆਖਿ ਸੁਣਾਵੈ।
Dhannai Dithhaa Chalitu Ayhu Poochhai Baamhanu Aakhi Sunaavai |
On seeing his worship, Dhanna asked the brahman what he was doing.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੧੩ ਪੰ. ੨
ਠਾਕੁਰ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੈ ਜੋ ਇਛੈ ਸੋਈ ਫਲੁ ਪਾਵੈ।
Thhaakur Dee Sayvaa Karay Jo Ichhai Soee Fal Paavai |
“Service to the Thakur (God) gives the desired fruit,” replied the brahman.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੧੩ ਪੰ. ੩
ਧੰਨਾ ਕਰਦਾ ਜੋਦੜੀ ਮੈ ਭਿ ਦੇਹ ਇਕ ਜੇ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ।
Dhannaa Karadaa Jodarhee Mai Bhi Dayh Ik Jay Tudhu Bhaavai |
Dhanna requested, “O brahman, if you agree kindly give one to me.”
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੧੩ ਪੰ. ੪
ਪਥਰੁ ਇਕ ਲਪੇਟਿ ਕਰਿ ਦੇ ਧੰਨੈ ਨੋ ਗੈਲ ਛੁਡਾਵੈ।
Pathharu Iku Lapayti Kari Day Dhannai No Gail Chhudaavai |
The brahman rolled a stone, gave it to Dhanna and thus got rid of him.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੧੩ ਪੰ. ੫
ਠਾਕੁਰ ਨੋ ਨ੍ਹਾਵਾਲਿਕੈ ਛਾਹਿ ਰੋਟੀ ਲੈ ਭੋਗੁ ਚੜ੍ਹਾਵੈ।
Thhaakur No Nhaavaali Kai Chhaahi Rotee Lai Bhogu Charhhaavai |
Dhanna bathed the Thakur and offered him bread and buttermilk.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੧੩ ਪੰ. ੬
ਹਥਿ ਜੋੜਿ ਮਿਨਤਾਂ ਕਰੈ ਪੈਰੀਂ ਪੈ ਪੈ ਬਹੁਤ ਮਨਾਵੈ।
Hathhi Jorhi Minati Karai Pairee Pai Pai Bahutu Manaavai |
With folded hands and falling at the feet of the stone he begged for his service to be accepted.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੧੩ ਪੰ. ੭
ਹਉਂ ਭੀ ਮੁਹੁ ਨ ਜੁਠਾਲਸਾਂ ਤੂ ਰੁਠਾ ਮੈ ਕਿਹੁ ਨ ਸੁਖਾਵੈ।
Hau Bhee Muhu N Juthhaalasaan Too Ruthhaa Mai Kihu N Sukhaavai |
Dhanna said, “I will also not eat because how can I be happy if you are annoyed.”
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੧੩ ਪੰ. ੮
ਗੋਸਾਈ ਪਰਤਖਿ ਹੋਇ ਰੋਟੀ ਖਾਇ ਛਾਹਿ ਮੁਹਿ ਲਾਵੈ।
Gosaaee Pratakhi Hoi Rotee Khaahi Chhaahi Muhi Laavai |
(Seeing his true and loving devotion) God was forced to appear and eat his bread and buttermilk.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੧੩ ਪੰ. ੯
ਭੋਲਾ ਭਾਉ ਗੋਬਿੰਦੁ ਮਿਲਾਵੈ ॥੧੩॥
Bholaa Bhaau Gobindu Milaavai ||13 ||
In fact, innocence like that of Dhanna makes the sight of the Lord available.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੧੩ ਪੰ. ੧੦