Putana
ਪੂਤਨਾ

Bhai Gurdas Vaaran

Displaying Vaar 10, Pauri 22 of 23

ਆਈ ਪਾਪਣਿ ਪੂਤਨਾ ਦੁਹੀ ਥਣੀ ਵਿਹੁ ਲਾਇ ਵਹੇਲੀ।

Aaee Paapani Pootanaa Duhee Danee Vihulaai Vahaylee |

The ill-reputed Putana applied poison on both of her teats.

ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੨੨ ਪੰ. ੧


ਆਇ ਬੈਠੀ ਪਰਵਾਰ ਵਿਚਿ ਨੇਹੁੰ ਲਾਇ ਨਵਹਾਣਿ ਨਵੇਲੀ।

Aai Baithhee Pravaar Vichi Nayhunlaai Navahaani Navaylee |

She came to the family (of Nand) and started to express her newfound love for the family.

ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੨੨ ਪੰ. ੨


ਕੁਛੜਿ ਲਏ ਗੋਵਿੰਦ ਰਾਇ ਕਰਿ ਚੇਟਕ ਚਤੁਰੰਗ ਮਹੇਲੀ।

Kuchharhi Laay Govind Raai Kari Chaytaku Chaturang Mahaylee |

Through her clever deception, she lifted Krishna in her lap.

ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੨੨ ਪੰ. ੩


ਮੋਹਣੁ ਮੰਮੇ ਪਾਇਓਨੁ ਬਾਹਰਿ ਆਈ ਗਰਬ ਗਹੇਲੀ।

Mohanu Manmay Paaiaonu Baahari Aaee Garab Gahaylee |

With great pride she pressed her breast teat in the mouth of Krishna and came out.

ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੨੨ ਪੰ. ੪


ਦੇਹ ਵਧਾਇ ਉਚਾਇਅਨੁ ਤਿਹ ਚਰਿਆਰਿ ਨਾਰਿ ਅਠਿਖੇਲੀ।

Dayh Vadhai Uchaaianu Tih Chariaari Naari Athhikhaylee |

Now she expanded her body to a great extent.

ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੨੨ ਪੰ. ੫


ਤਿਹੁੰ ਲੋਆਂ ਦਾ ਭਾਰੁ ਦੇ ਚੰਬੜਿਆ ਗਲਿ ਹੋਇ ਦੁਹੇਲੀ।

Tihun |oaan Daa Bhaaru Day Chanbarhiaa Gali Hoi Duhaylee |

Krishna also becoming the full weight of the three worlds hung from and stuck to her neck.

ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੨੨ ਪੰ. ੬


ਖਾਇ ਪਛਾੜ ਪਹਾੜ ਵਾਂਗਿ ਜਾਇ ਪਈ ਓਜਾੜਿ ਧਕੇਲੀ।

Khaai Pachhaarh Pahaarh Vaangi Jaai Paee Ujaarhi Dhakaylee |

Getting unconscious, and like a mountain she fell down into the forest.

ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੨੨ ਪੰ. ੭


ਕੀਤੀ ਮਾਊੂ ਤੁਲਿ ਸੁਹੇਲੀ ॥੨੨॥

Keetee Maaoo Tuli Sahaylee ||22 ||

Krishna liberated her at last and gave her status of equal to his mother’s friend.

ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੦ ਪਉੜੀ ੨੨ ਪੰ. ੮