Praises of Waheguru, the wondrous Lord
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਮਹਿਮਾ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 13, Pauri 24 of 25
ਲਖ ਅਚਰਜ ਅਚਰਜ ਹੋਇ ਅਚਰਜ ਹੈਰਾਣਾ।
lakh Acharaj Acharaj Hoi Acharaj Hairaanaa |
Beholding the wondrous Lord myriad’s of wonders become full of wonder.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੩ ਪਉੜੀ ੨੪ ਪੰ. ੧
ਵਿਸਮੁ ਹੋਇ ਵਿਸਮਾਦ ਲਖ ਲਖ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣਾ।
Visamu Hoi Visamaad Lakh Lakh Choj Vidaanaa |
Seeing his wonderful deeds, the elation itself becomes elated.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੩ ਪਉੜੀ ੨੪ ਪੰ. ੨
ਲਖ ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤੰ ਪਰਮਦਭੁਤ ਭਾਣਾ।
lakh Adabhut Pramadabhutee Pramadabhut Bhaanaa |
Realising his marvellous Order many uncanny arrangements feel themselves full of wonder.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੩ ਪਉੜੀ ੨੪ ਪੰ. ੩
ਅਬਿਗਤਿ ਗਤਿ ਅਗਾਧ ਬੋਧ ਅਪਰੰਪਰੁ ਬਾਣਾ।
Abigati Gati Agaadh Bodh Apranparu Baanaa |
His unmanifest position is unknowable and His form and guise is formless.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੩ ਪਉੜੀ ੨੪ ਪੰ. ੪
ਅਕਥ ਕਥਾ ਅਜਪਾ ਜਪਣੁ ਨੇਤਿ ਨੇਤਿ ਵਖਾਣਾ।
Akathh Kathha Ajapaa Japanu Nayti Nayti Vakhaanaa |
His tale is ineffable; unrecited recitations are performed for Him but even He is described as neti neti(not this not that).
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੩ ਪਉੜੀ ੨੪ ਪੰ. ੫
ਆਦਿ ਪਰਖੁ ਆਦੇਸੁ ਹੈ ਕੁਦਰਤਿ ਕੁਰਬਾਣਾ ॥੨੪॥
Aadi Purakh Aadaysu Hai Kudarati Kurabaanaa ||24 ||
I salute that primal Lord and I am sacrifice unto His feats.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੩ ਪਉੜੀ ੨੪ ਪੰ. ੬