Waheguru, the wondrous Lord is beond all limits
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਪਰੇ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹੈ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 16, Pauri 16 of 21
ਮਹਿਮਾ ਮਹਿ ਮਹਿਕਾਰ ਵਿਚਿ ਮਹਿਮਾ ਲਖ ਨ ਮਹਿਮਾ ਜਾਣੈ।
Mahimaa Mahi Mahikaar Vichi Mahimaa Lakh N Mahimaa Jaanai |
Even the people spreading the fragrance of His grandeur don’t understand the real nature of His greatness.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੬ ਪਉੜੀ ੧੬ ਪੰ. ੧
ਲਖ ਮਹਾਤਮ ਮਹਾਤਮਾਂ ਤਿਲ ਨ ਮਹਾਤਮੁ ਆਖਿ ਵਖਾਣੈ।
lakh Mahaatm Mahaatmaa Til N Mahaatmu Aakhi Vakhaanai |
Lakhs of saint explain the gist and significance of that Lord but even all joined could not put forth even a fraction of His grandeur.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੬ ਪਉੜੀ ੧੬ ਪੰ. ੨
ਉਸਤਤਿ ਵਿਚਿ ਲਖ ਉਸਤਤੀ ਪਲ ਉਸਤਤਿ ਅੰਦਰਿ ਹੈਰਾਣੈ।
Usatati Vichi Lakh Usatatee Pal Usatati Andari Hairaanai |
Myriad eulogists are wonder struck (because they could not eulogise Him properly)
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੬ ਪਉੜੀ ੧੬ ਪੰ. ੩
ਅਚਰਜ ਵਿਚਿ ਲਖ ਅਚਰਜਾ ਅਚਰਜ ਅਚਰਜ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣੈ।
Acharaj Vichi Lakh Acharajaa Acharaj Acharaj Choj Vidaanai |
Millions of wonders are full of wonder and they are further surprised to see the awe-inspiring feats of the Lord, the all wonder Himself.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੬ ਪਉੜੀ ੧੬ ਪੰ. ੪
ਵਿਸਮਾਦੀ ਵਿਸਮਾਦ ਲਖ ਵਿਸਮਾਦਹੁ ਵਿਸਮਾਦ ਵਿਹਾਣੈ।
Visamaadee Visamaad Lakh Visamaadahu Visamaad Vihaanai |
Looking at the completeness of the wonder of that wondrous Lord, the elation feels elated and exhausted.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੬ ਪਉੜੀ ੧੬ ਪੰ. ੫
ਅਬਗਤਿ ਗਤਿ ਅਤਿ ਅਗਮ ਹੈ ਅਕਥ ਕਥਾ ਆਖਾਣ ਵਖਾਣੈ।
Abagati Gati Ati Agam Hai Akathh Kathha Aakhaan Vakhaanai |
The dynamism of that unmanifest Lord is extremely unapproachable and even a shirt account of His grand story is ineffable.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੬ ਪਉੜੀ ੧੬ ਪੰ. ੬
ਲਖ ਪਰਵਾਣ ਪਰੈ ਪਰਵਾਣੈ ॥੧੬॥
lakh Pravaan Prai Pravaanai ||16 ||
His measurement is beyond lacs of measures.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧੬ ਪਉੜੀ ੧੬ ਪੰ. ੭