Invocation, the praise of the true Guru
ਪਉੜੀ, ਮੰਗਲਾਚਰਨ, ਵਾਹਿਗੁਰੂ, ਗੁਰੂ ਮਹਿੰਮਾ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 21, Pauri 1 of 20
ਪਾਤਿਸਾਹਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਸਤਿ ਸੁਹਾਣੀਐ।
Paatisaahaa Paatisaahu Sati Suhaaneeai |
The Lord is the emperor of the emperors, the truth and the beautiful
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੧ ਪਉੜੀ ੧ ਪੰ. ੧
ਵਡਾ ਬੇਪਰਵਾਹੁ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣੀਐ।
Vadaa Baypravaah Antu N Jaaneeai |
He, the great, is nonchalant and his mystery cannot be understood
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੧ ਪਉੜੀ ੧ ਪੰ. ੨
ਲਉਬਾਲੀ ਦਰਗਾਹ ਆਖਿ ਵਖਾਣੀਐ।
Laubaalee Daragaah Aakhi Vakhaaneeai |
His court is also anxiety free.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੧ ਪਉੜੀ ੧ ਪੰ. ੩
ਕੁਦਰਤਿ ਅਗਮੁ ਅਥਾਹੁ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣੀਐ।
Kudarat Agamu Athhaahu Choj Vidaaneeai |
The feats of His powers are unfathomable and impervious.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੧ ਪਉੜੀ ੧ ਪੰ. ੪
ਸਚੀ ਸਿਫਤਿ ਸਲਾਹ ਅਕਥ ਕਹਾਣੀਐ।
Sachee Siphati Salaah Akathh Kahaaneeai |
His praise is true and the story of His eulogisation is undescribable.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੧ ਪਉੜੀ ੧ ਪੰ. ੫
ਸਤਿਗੁਰ ਸਚੇ ਵਾਹੁ ਸਦ ਕੁਰਬਾਣੀਐ ॥੧॥
Satigur Sachay Vaahu Sad Kurabaaneeai ||1 ||
I accept the true Guru wondrous and offer my life (for His truth).
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੧ ਪਉੜੀ ੧ ਪੰ. ੬