Invocation
ਮੰਗਲਾਚਰਨ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 26, Pauri 1 of 35
ਸਤਿਗੁਰ ਸਚਾ ਪਾਤਿਸਾਹ ਪਾਤਿਸਾਹਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਸਿਰੰਦਾ।
Satigur Sachaa Paatisaahu Paatisaahaa Paatisaahu Sirandaa |
The true Guru is true emperor and He is creator of the emperor of the emperors.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੬ ਪਉੜੀ ੧ ਪੰ. ੧
ਸਚੈ ਤਖਤਿ ਨਿਵਾਸੁ ਹੈ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਚਖੰਡਿ ਵਸੰਦਾ।
Sachai Takhati Nivaasu Hai Saadhsangati Sach Khandi Vasandaa |
He sits on the throne of truth and resides in holy congregation, the abode of truth.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੬ ਪਉੜੀ ੧ ਪੰ. ੨
ਸਚੁ ਫੁਰਮਾਣੁ ਨੀਸਾਣੁ ਸਚੁ ਸਚਾ ਹੁਕਮੁ ਨ ਮੂਲਿ ਫਿਰੰਦਾ।
Sachu Dhuramaanu Neesaanu Sachu Sachaa Hukamu N Mooli Firandaa |
Truth is His mark and truth He utters and His command is irrefutable.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੬ ਪਉੜੀ ੧ ਪੰ. ੩
ਸਚੁ ਸਬਦੁ ਟਕਸਾਲ ਸਚੁ ਗੁਰ ਤੇ ਗੁਰ ਹੁਇ ਸਬਦ ਮਿਲੰਦਾ।
Sachu Sabadu Takasaal Sachu Gur Tay Gur Hui Sabad Miladaa |
He whose Word is true and whose treasure is true, is attainable in the form of the word of the Guru.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੬ ਪਉੜੀ ੧ ਪੰ. ੪
ਸਚੀ ਭਗਤਿ ਭੰਡਾਰ ਸਚੁ ਰਾਗ ਰਤਨ ਕੀਰਤਨੁ ਭਾਵੰਦਾ।
Sachee Bhagati Bhandaar Sachu Raag Ratan Keeratanu Bhaavandaa |
His devotion is true, His warehouse is true and He likes love and praise.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੬ ਪਉੜੀ ੧ ਪੰ. ੫
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚਾ ਪੰਥੁ ਹੈ ਸਚੁ ਦੋਹੀ ਸਚੁ ਰਾਜੁ ਕਰੰਦਾ।
Guramukhi Sachaa Panthhu Hai Sachu Dohee Sachu Raaju Karandaa |
The way of the gurmukhs is also true, their slogan is truth and their kingdom is also the kingdom of truth.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੬ ਪਉੜੀ ੧ ਪੰ. ੬
ਵੀਹਿ ਇਕੀਹ ਚੜ੍ਹਾਉ ਚੜ੍ਹੰਦਾ ॥੧॥
Veeh Ikeeh Charhhaau Charhhandaa ||1 ||
The treader on this path, crossing the world goes on to meet the Lord.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੬ ਪਉੜੀ ੧ ਪੰ. ੭