Worth of the limbs
ਸੱਚੀ ਅੰਗ ਸਫਲਤਾ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 27, Pauri 10 of 23
ਧ੍ਰਿਗੁ ਸਿਰੁ ਜੋ ਗੁਰ ਨਾ ਨਿਵੈ ਗੁਰ ਲਗੈ ਨ ਚਰਣੀ।
Dhrigu Siru Jo Gur N Nivai Gur Lagai N Charanee |
Cursed is the head that bows not before the Guru and touches not his feet.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੭ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੧
ਧ੍ਰਿਗੁ ਲੋਇਣਿ ਗੁਰ ਦਰਸ ਵਿਣੁ ਵੇਖੈ ਪਰ ਤਰਣੀ।
Dhrigu |oini Gur Daras Vinu Vaykhai Par Taranee |
Cursed are the eyes who instead of beholding the Guru behold another's wife.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੭ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੨
ਧ੍ਰਿਗ ਸਰਵਣਿ ਉਪਦੇਸ ਵਿਣੁ ਸੁਣਿ ਸੁਰਤਿ ਨ ਧਰਣੀ।
Dhrig Saravani Upadays Vinu Suni Surati N Dharanee |
Those ears are (also) cursed which do not listen to the sermon of the Guru and do not concentrate upon it'
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੭ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੩
ਧ੍ਰਿਗੁ ਜਿਹਬਾ ਗੁਰ ਸਬਦ ਵਿਣੁ ਹੋਰ ਮੰਤ੍ਰ ਸਿਮਰਣੀ।
Dhrigu Jihabaa Gur Sabad Vinu Hor Mantr Simaranee |
Cursed is that tongue which recites • mantras other than the word of the Guru
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੭ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੪
ਵਿਣੁ ਸੇਵਾ ਧ੍ਰਿਗੁ ਹਥ ਪੈਰ ਹੋਰ ਨਿਹਫਲ ਕਰਣੀ।
Vinu Sayvaa Dhrigu Hathh Pair Hor Nihaphal Karanee |
Without service, cursed are the heads, and feet, and useless are other deeds.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੭ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੫
ਪੀਰ ਮੁਰੀਦਾਂ ਪਿਰਹੜੀ ਸੁਖ ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣੀ ॥੧੦॥
Peer Mureedaan Piraharhee Sukh Satigur Saranee ||10 ||
The (true) love is there between the Sikh and the Guru and the real delight is there in the shelter of the Guru.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੨੭ ਪਉੜੀ ੧੦ ਪੰ. ੬