Collyrium of the Gursikhs
ਗੁਰਮੁਖ ਅੰਜਨ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 3, Pauri 17 of 20
ਹੋਈ ਆਗਿਆ ਆਦਿ ਆਦ ਨਿਰੰਜਨੋ।
Hoee Aagiaa Aadi Aadi Niranjano |
In the primordial times the Lord ordained.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੧੭ ਪੰ. ੧
ਨਾਦੈ ਮਿਲਿਆ ਨਾਦੁ ਹਉਮੈ ਭੰਜਨੋ।
Naathhai Miliaa Naathhu Haumai Bhanjano |
The Word of the Guru met with the Sabda-brahm Word-God and the ego of creatures got erased.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੧੭ ਪੰ. ੨
ਬਿਸਮਾਦੈ ਬਿਸਮਾਦੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਜਨੋ।
Bisamaadai Bisamaadu Guramukhi Anjano |
This very awe-inspiring word is the collyrium of gurmukhs.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੧੭ ਪੰ. ੩
ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਭਰਮੁ ਨਿਖੰਜਨੋ।
Guramati Gur Prasaadi Bharamu Nikhanjano |
Adopting Gurmat, the wisdom of the Guru, with the grace of the Guru, the delusions are eschewed.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੧੭ ਪੰ. ੪
ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ਅਕਾਲ ਅਗੰਜਨੋ।
Aadi Purakhu Pramaathhi Akaal Aganjano |
That primordial being is beyond time and destruction.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੧੭ ਪੰ. ੫
ਸੇਵਕ ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੰਜਨੋ।
Sayvak Siv Sanakaathhi Kripaa Karanjano |
He bestows grace upon His servants like Siva and Sanaks et al.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੧੭ ਪੰ. ੬
ਜਪੀਐ ਜੁਗਹੁ ਜੁਗਾਦਿ ਗੁਰ ਸਿਖ ਮੰਜਨੋ।
Japeeai Jugahu Jugaathhi Gur Sikh Manjano |
In all the ages only He is remembered and He alone is the object of concentration of the Sikhs.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੧੭ ਪੰ. ੭
ਪਿਰਮ ਪਿਆਲੇ ਸਾਦੁ ਪਰਮ ਪੁਰੰਜਨੋ।
Piram Piaalay Saadu Pram Puranjano |
Through the taste of the cup of love that Supreme Love is known.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੧੭ ਪੰ. ੮
ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਅਨਾਦਿ ਸਰਬ ਸੁਰੰਜਨੋ ॥੧੭॥
Aadi Jugaathhi Anaathhi Sarab Suranjano ||17 ||
Since the primordial time He has been delighting all.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੩ ਪਉੜੀ ੧੭ ਪੰ. ੯