Sevensome-gurmukh
ਸਪਤ ਸੰਖ੍ਯਾ ਗੁਰਮੁਖ
Bhai Gurdas Vaaran
Displaying Vaar 7, Pauri 7 of 20
ਸਤ ਸਮੁੰਦ ਉਲੰਘਿਆ ਦੀਪ ਸਤ ਇਕ ਦੀਪਕੁ ਬਲਿਆ।
Sat Samund Ulaghiaa Deep Sat Iku Deepaku Baliaa |
Getting above of the seven oceans and seven Continents, the gurmukh lights the lamp of knowledge.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੭ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੧
ਸਤ ਸੂਤ ਇਕ ਸੂਤ ਕਰਿ ਸਤੇ ਪੁਰੀਆ ਲੰਘਿ ਉਛਲਿਆ।
Sat Soot Ik Sooti Kari Satay Pureeaa Laghi Uchhaliaa |
He binds the seven threads (five organs, mind and wisdom) of body into one thread (of high consciousness) and goes across the seven (mythological) habitats (puris).
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੭ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੨
ਸਤ ਸਤੀ ਜਿਣਿ ਸਪਤ ਰਿਖਿ ਸਤਿ ਸੁਰਾ ਜਿਣਿ ਅਟਲੁ ਨ ਟਲਿਆ।
Sat Satee Jini Sapat Rikhi Sati Suraa Jini Atalu Naa Taliaa |
Understanding the intrinsic meaning of seven satis, seven rishis and seven musical notes, he remains steadfast in his resolves.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੭ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੩
ਸਤੇ ਸੀਵਾਂ ਸਾਧਿ ਕੈ ਸਤੀਂ ਸੀਵੀਂ ਸੁਫਲਿਓ ਫਲਿਆ।
Satay Seevaan Saathhi Kai Sateen Seeveen Suphaliao Faliaa |
Crossing the seven stages of knowledge, gurmukh gets the fruit of the knowledge of Brahm, the basis of all the stages.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੭ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੪
ਸਤ ਆਕਾਸ ਪਤਾਲ ਸਤ ਵਸਿਗਤਿ ਕਰਿ ਉਪਰੇਰੈ ਚਲਿਆ।
Sat Akaas Pataal Sat Vasigati Kari Uprayrai Chaliaa |
Controlling the seven nether worlds and seven skies he goes beyond them.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੭ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੫
ਸਤੇ ਧਾਰੀ ਲੰਘਿਕੈ ਭੈਰਉ ਖੇਤ੍ਰ੍ਰਪਾਲ ਦਲਮਲਿਆ।
Satay Dhaaree Laghi Kai Bhairau Khaytrapaal Thhal Maliaa |
Getting across the seven streams, he decimates the armies of Bhairav and other protectors of the worlds.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੭ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੬
ਸਤੇ ਰੋਹਣਿ ਸਤਿ ਵਾਰ ਸਤਿ ਸੁਹਾਗਣਿ ਸਾਧ ਨ ਢਲਿਆ।
Satay Rohani Sati Vaar Sati Suhaagani Saathhi N Ddhaliaa |
The seven rohinis seven days and the seven married women and their ritualistic activities cannot upset him.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੭ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੭
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਵਿਚਿ ਖਲਿਆ ॥੭॥
Guramukhi Saadhsangati Vichi Khaliaa ||7 ||
Gurmukh always remains stabilized in the true congregation.
ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੭ ਪਉੜੀ ੭ ਪੰ. ੮