ਹਰ ਦਮੇ ਗ਼ਫਲਤ ਬਵਦ ਮਰਗਿ ਅਜ਼ੀਮ
ਦਮ ਬਦਮ ਦਰ ਜ਼ਿਕਰਿ ਮੌਲਾ ਹਾਜ਼ਰ ਅੰਦ
Dama badama dara zikari moulā hāzara aańada
They are always alert and prepared for the remembrance of Akaalpurakh;
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੨੭
ਖ਼ੇਸ਼ ਮਨਜ਼ੂਰੋ ਖ਼ੁਦਾ ਰਾ ਨਾਜ਼ਿਰ ਅੰਦ ॥ ੧੧੪ ॥
Kẖẖésẖa manazūro kẖẖudā rā nāzira aańada ] 114 ]
They are acceptable to Him and they are His observers, on-lookers and spectators. (114)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੧੪ :ਪੰ.੨੨੮
ਮੁਰਸ਼ਦਿ ਕਾਮਿਲ ਹਮਾਣ ਬਾਣਸ਼ਦ ਹਮਾਣ
Murasẖadi kāmila hamāna bānasẖada hamāna
A perfect Satguru is the one and the only one,
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੨੯
ਕਜ਼ ਕਲਾਮਸ਼ ਬੂਇ ਹੱਕ ਆਦਿ ਅਯਾਣ ॥ ੧੧੫ ॥
Kaza kalāmasẖa būei ha¤ka aādi ayāna ] 115 ]
Whose conversation and Gurbaanee emits the Divine fragrance. (115)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੧੫ :ਪੰ.੨੩੦
ਹਰ ਕਿ ਆਇਦ ਪੇਸ਼ਿ ਏਸ਼ਾਣ ਜ਼ੱਰਾ ਵਾਰ
Hara ki aāeida pésẖi eésẖāna za¤rā vāra
Anyone who comes in front of such persons (Perfect Gurus) in humility like a dust particle,
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੩੧
ਜ਼ੂਦ ਗਰਦਦ ਹਮਚੂ ਮਿਹਰਿ ਨੂਰ ਬਾਰ ॥ ੧੧੬ ॥
Zūda garadada hamachū mihari nūra bāra ] 116 ]
He, soon, becomes capable to shower radiance like that of sun. (116)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੧੬ :ਪੰ.੨੩੨
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਈਨਸਤ ਬੇ ਚੁਨੋ ਚਿਰਾ
Ziańadagī eīnasata bé chuno chirā
That life is worth living that, without any delay or excuses,
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੩੩
ਬਿਗੁਜ਼ਰਦ ਈਣ ਉਮਰ ਦਰ ਯਾਦਿ ਖ਼ੁਦਾ ॥ ੧੧੭ ॥
Biguzarada eīna aumara dara yādi kẖẖudā ] 117 ]
Is spent in the memory of the Providence in this lifetime. (117)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੧੭ :ਪੰ.੨੩੪
ਖ਼ੁਦ-ਪ੍ਰਸਤੀ ਕਾਰਿ ਨਾਦਾਣ ਆਮਦਾ
Kẖẖuda-parasatī kāri nādāna aāmadā
To indulge in self-propaganda is the work of stupid people;
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੩੫
ਹੱਕ ਪ੍ਰਸਤੀ ਜ਼ਾਤਿ ਈਮਾਣ ਆਮਦਾ ॥ ੧੧੮ ॥
Ha¤ka parasatī zāti eīmāna aāmadā ] 118 ]
While to get engaged in meditation is the characteristic of the faithful. (118)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੧੮ :ਪੰ.੨੩੬
ਹਰ ਦਮੇ ਗ਼ਫਲਤ ਬਵਦ ਮਰਗਿ ਅਜ਼ੀਮ
Hara damé gapẖalata bavada maragi azīma
Negligence of every moment of not remembering Him is like a huge death;
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੩੭
ਹੱਕ ਨਿਗਾਹ ਦਾਰਦ ਜ਼ਿ ਸ਼ੈਤਾਨਿ ਰਜ਼ੀਮ ॥ ੧੧੯ ॥
Ha¤ka nigāha dārada zi sẖaitāni razīma ] 119 ]
May God, with His eye, save us from the Satan of Hell. (119)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੧੯ :ਪੰ.੨੩੮
ਆਣ ਕਿ ਰੂਜ਼ੋ ਸ਼ਬ ਬ-ਯਾਦਸ਼ ਮੁਬਤਲਾ-ਸਤ
Aāna ki rūzo sẖaba ba-yādasẖa mubatalā-sata
Anyone who is (constantly) imbued in remembering Him day and night,
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੩੯
ਈਣ ਮਤਾਅ ਅੰਦਰ ਦੁਕਾਨਿ ਔਲੀਆ-ਸਤ ॥ ੧੨੦ ॥
Eīna matāa aańadara dukāni aoulīaā-sata ] 120 ]
(Knows very well that) This wealth, the memory of Akaalpurakh, is available only at the store (congregation) of saintly persons. (120)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੨੦ :ਪੰ.੨੪੦
ਦਾਰੂਇ ਹਰ ਦਰਦ ਰਾ ਯਾਦਿ ਖ਼ੁਦਾਸਤ
Dārūei hara darada rā yādi kẖẖudāsata
Remembrance of Akaalpurakh is the cure-all for every malady and pain;
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੨੧
ਜ਼ਾਣ ਕਿ ਦਰ ਹਰ ਹਾਲ ਹੱਕ ਦਾਰਦ ਰਵਾ-ਸਤ ॥ ੧੧੧ ॥
Zāna ki dara hara hāla ha¤ka dārada ravā-sata ] 111 ]
In whatever condition or state He keeps us, should be acceptable. (111)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੧੧ :ਪੰ.੨੨੨
ਮੁਰਸ਼ਦਿ ਕਾਮਿਲ ਹਮਾ ਰਾ ਆਰਜ਼ੂ
Murasẖadi kāmila hamā rā aārazū
It is the wish and desire of everyone to seek a perfect Guru;
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੨੩
ਗ਼ੈਰਿ ਮੁਰਸ਼ਦ ਕਸ ਨ ਯਾਬਦ ਰਹਿ ਬਦੂ ॥ ੧੧੨ ॥
Gairi murasẖada kasa na yābada rahi badū ] 112 ]
Without such a mentor, no one can reach the Almighty. (112)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੧੨ :ਪੰ.੨੨੪
ਰਾਹ-ਰਵਾਣ ਰਾ ਰਾਹ ਬਿਸੀਆਰ ਆਮਦਾ
Rāha-ravāna rā rāha bisīaāra aāmadā
There are several paths for the travelers to traverse;
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੨੫
ਕਾਰਵਾਣ ਰਾ ਰਾਹ ਦਰਕਾਰ ਆਮਦਾ ॥ ੧੧੩ ॥
Kāravāna rā rāha darakāra aāmadā ] 113 ]
But what they need is the path of the caravan. (113)
ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੧੩ :ਪੰ.੨੨੬