ਬਾਸ਼ੀ ਓ ਹਰਗਿਜ਼ ਨਭਬਾਸ਼ੀ ਬਾਰਿ ਸ਼ਾਣ ॥ ੧੨੫ ॥

This shabad is on page 93 of Bhai Nand Lal.

ਗਰਚਿਹ ਯਾਰੀ-ਦਿਹ ਗ਼ੈਰ ਅਜ਼ ਸਾਲਕੇ-ਸਤ

Garachiha yārī-diha na gaira aza sālaké-sata

Even though, there is no one else without them to connect us to the Almighty,

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੫੧


ਲੇਕ ਕਰ ਗ਼ੁਫ਼ਤਨ ਚੁਨੀਣ ਐਬੇ ਬਸੇ-ਸਤ ੧੨੬

Léka kara gufaatana chunīna aaibé basé-sata ] 126 ]

Still, for them to make such a claim would be a transgression. (126)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੨੬ :ਪੰ.੨੫੨


ਜ਼ੱਰਾ ਰਾ ਦੀਦਮ ਕਿ ਖ਼ੁਰਸ਼ੀਦਿ ਜਹਾਣ

Za¤rā rā dīdama ki kẖẖurasẖīdi jahāna

I realized that even a small particle became the sun for the whole world,

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੫੩


ਸ਼ੁਦ ਜ਼ਿ ਫ਼ੈਜ਼ਿ ਸੁਹਬਤਿ ਸਾਹਿਬ-ਦਿਲਾਣ ੧੨੭

Sẖuda zi faaizi suhabati sāhiba-dilāna ] 127 ]

With the blessings of the association with the saintly persons. (127)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੨੭ :ਪੰ.੨੫੪


ਕੀਸਤ ਸਾਹਿਬਿ-ਦਿਲ ਕਿ ਹੱਕ ਬਿਸਨਾਸਦਸ਼

Kīsata sāhibi-dila ki ha¤ka bisanāsadasẖa

Who is that person with a great heart who can recognize the Akaalpurakh,

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੫੫


ਕਜ਼ ਲਕਾਇਸ਼ ਸ਼ੌਕਿ ਹੱਕ ਮੀ-ਬਾਰਦਸ਼ ੧੨੮

Kaza lakāeisẖa sẖouki ha¤ka mī-bāradasẖa ] 128 ]

And whose face (constantly) radiates His splendor ? (128)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੨੮ :ਪੰ.੨੫੬


ਸੁਹਬਤਿ ਸ਼ਾਣ ਸ਼ੌਕਿ ਹੱਕ ਬਖ਼ਸ਼ਦ ਤੁਰਾ

Suhabati sẖāna sẖouki ha¤ka bakẖẖasẖada turā

The company of such noble souls blesses you with the Devotion for the Lord,

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੫੭


ਅਜ਼ ਕਿਤਾਬਿ ਹੱਕ ਸਬਕ ਬਖ਼ਸ਼ਦ ਤੁਰਾ ੧੨੯

Aza kitābi ha¤ka sabaka bakẖẖasẖada turā ] 129 ]

And it is their company too that gives you spiritual lessons from the holy book. (129)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੨੯ :ਪੰ.੨੫੮


ਜ਼ੱਰਾ ਰਾ ਖ਼ੁਰਸ਼ੀਦਿ ਅਨਵਰ ਮੀ-ਕੁਨੰਦ

Za¤rā rā kẖẖurasẖīdi anavara mī-kunaańada

They, the noble souls, can transform even a small particles into a sprightly sun;

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੫੯


ਖ਼ਾਕ ਰਾ ਅਜ਼ ਹੱਕ ਮੁਨੱਵਰ ਮੀ-ਕੁਨੰਦ ੧੩੦

Kẖẖāka rā aza ha¤ka muna¤vara mī-kunaańada ] 130 ]

And, it is them who can sparkle even the common dust into the Light of Truth. (130)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੩੦ :ਪੰ.੨੬੦


ਕਿਹਤਰੀਨਿ ਬੰਦਾਇ ਦਰਗਾਹਿ ਸ਼ਾਣ

Kihatarīni baańadāei daragāhi sẖāna

Even the lowest person in their court

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੪੧


ਬਿਹਤਰ ਅਸਤ ਅਜ਼ ਮਿਹਤਰਾਨਿ ਈਣ ਜਹਾਣ ੧੨੧

Bihatara asata aza mihatarāni eīna jahāna ] 121 ]

Is superior than the so called most respectable stalwarts of this world. (121)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੨੧ :ਪੰ.੨੪੨


ਬਸ ਬਜ਼ੁਰਗ਼ਾਣ ਕੂ ਫ਼ਿਦਾਇ ਰਾਹਿ ਸ਼ਾਣ

Basa bazuragāna kū faidāei rāhi sẖāna

Many wise and experienced persons are enamored and are prepared to make sacrifices on their paths,

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੪੩


ਸੁਰਮਾਇ ਚਸ਼ਮਮ ਜ਼ਿ ਖ਼ਾਕਿ ਰਾਹਿ ਸ਼ਾਣ ੧੨੨

Suramāei chasẖamama zi kẖẖāki rāhi sẖāna ] 122 ]

And, the dust of their paths is like a collyrium for my eyes. (122)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੨੨ :ਪੰ.੨੪੪


ਹਮਚੁਨੀਣ ਪਿੰਦਾਰ ਖ਼ੁਦ ਰਾ ਅਜ਼ੀਜ਼

Hamachunīna piańadāra kẖẖuda rā aai azīza

You, too, my dear youngster! Consider yourself just like this,

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੪੫


ਤਾ ਸ਼ਵੀ ਜਾਨਿ ਮਨ ਮਰਦਿ ਤਮੀਜ਼ ੧੨੩

Tā sẖavī aai jāni mana maradi tamīza ] 123 ]

So that, my dear! You, too, can transform yourself into a pious and saintly person. (123)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੨੩ :ਪੰ.੨੪੬


ਸਾਹਿਬਾਣ ਰਾ ਬੰਦਾ ਬਿਸਆਰ ਆਮਦਾ

Sāhibāna rā baańadā bisaāra aāmadā

These masters, the noble souls, have numerous followers and devotees;

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੪੭


ਬੰਦਾ ਰਾ ਬਾ-ਬੰਦਗੀ ਕਾਰ ਆਮਦਾ ੧੨੪

Baańadā rā bā-baańadagī kāra aāmadā ] 124 ]

The main task assigned to each and every one of us is only to meditate. (124)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੨੪ :ਪੰ.੨੪੮


ਮਸ ਤੁਰਾ ਬਾਇਦ ਕਿ ਖ਼ਿਦਮਤਗਾਰਿ ਸ਼ਾਣ

Masa turā bāeida ki kẖẖidamatagāri sẖāna

Therefore, you should become their follower and a devotee;

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ :ਪੰ.੨੪੯


ਬਾਸ਼ੀ ਹਰਗਿਜ਼ ਨਭਬਾਸ਼ੀ ਬਾਰਿ ਸ਼ਾਣ ੧੨੫

Bāsẖī aoa haragiza nabẖabāsẖī bāri sẖāna ] 125 ]

But you should never be liability for them. (125)

ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ :ਜ਼ਿੰਦਗੀਨਾਮਾ -੧੨੫ :ਪੰ.੨੫੦